- Жаловалась?
- Ну, почти. Малыш, не обращай внимания, она так и будет себя вести, пока не привыкнет. Я ей сказал, чтоб она принимала все изменения, которые ты внесешь.
- Я сомневаюсь.
- Я тоже, но все равно, делай все то, что посчитаешь нужным.
- Как мне себя с ней вести?
- Уважительно, - Джон засмеялся хрипловатым голосом.
- Я серьезно. Мне не хочется стать врагом для свекрови.
- Малыш, могу сказать только одно - она не люби,т когда перед ней пресмыкаются.
- Я почему-то так и подумала.
- Не переживай, все будет хорошо. Вы найдете общий язык.
- Угу. Звони почаще, а то я здесь совсем одна. Мне сложно и тяжело.
- Обещаю, что буду звонить каждую свободную минуту. Потерпи немного, у нас на март всегда месячный отдых.
- Я думала, что мы Новый год встретим все вместе, - расстроенно промямлила девушка.
- Малыш, прости, но пока я не могу ничего изменить.
- Я понимаю. Ладно, пойду к девочкам. Целую.
- Люблю тебя.
Девушка тихо зашла в комнату и неслышно направилась в душ. Приведя себя в порядок, она вызвала по селектору Эмми и попросила приглядеть за малышками. Сама же, надев тонкие джинсы и футболку, спустилась вниз, на ходу заплетая косу. Из холла были слышны громкие голоса и весёлый женский смех. Внутри что-то екнуло, девушка продолжила свой путь, но уже более настороженно. Чем ниже она спускалась, тем отчетливей была слышна речь. Голоса принадлежали женщинам, и она узнала их оба. Лера уверенно прошла к сидящим в холле женщинам и, натянуто улыбнувшись, заговорила:
- Здравствуйте, миссис Дьюз и миссис Монтгомери. Чем обязана столь раннему визиту? - Даниель заговорила первой. Хелен же предпочла промолчать.
- Валерия, милая, познакомься, это Хелен.
- Мы знакомы, - сухо ответила девушка и, скрестив руки на груди, села напротив женщин.
- Я зашла навестить тебя, а Хелен любезно согласилась составить мне компанию, - злость начинала закипать в голове, заставляя Леру крепче сжимать кулаки.
- У нас все хорошо.
- Я очень рада, что у вас все хорошо! - подчеркнуто отозвалась Хелен. Лера перевела пронзительный взгляд на Даниель и начала четко, но тихо говорить:
- Миссис Дьюз, я очень признательна вам за ваше внимание и тревогу за меня и наших девочек. Я очень благодарна вам за то, что вы помогаете мне, пока мой муж находится в отъезде. Но даже ваша опека и желание помочь не позволяют вам приводить в наш дом посторонних людей.
- Хелен не посторонняя.
- Для вас возможно, но для меня она чужой человек. И мое нежелание видеть ее в нашем доме вполне объяснимо.
- Она мать детей Джона. И у нее по-прежнему имеется комната в этом доме.
- Если вы заметили, то я тоже мать его детей и на данный момент жизни я - его супруга, а не миссис Монтгомери. Хотелось бы так же подчеркнуть! С сегодняшнего дня у нее нет больше комнаты в этом доме.
- Валерия, вам не кажется, что вы слишком много себе позволяете. Вы являетесь супругой Джона всего лишь несколько дней! - повысив тонкий голос, ответила женщина.