Выбрать главу

      - Жаловалась?

      - Ну, почти. Малыш, не обращай внимания, она так и будет себя вести, пока не привыкнет. Я ей сказал, чтоб она принимала все изменения, которые ты внесешь.

      - Я сомневаюсь.

      - Я тоже, но все равно, делай все то, что посчитаешь нужным.

      - Как мне себя с ней вести?

      - Уважительно, - Джон засмеялся хрипловатым голосом.

      - Я серьезно. Мне не хочется стать врагом для свекрови.

      - Малыш, могу сказать только одно - она не люби,т когда перед ней пресмыкаются.

      - Я почему-то так и подумала.

      - Не переживай, все будет хорошо. Вы найдете общий язык.

      - Угу. Звони почаще, а то я здесь совсем одна. Мне сложно и тяжело.

      - Обещаю, что буду звонить каждую свободную минуту. Потерпи немного, у нас на март всегда месячный отдых.

      - Я думала, что мы Новый год встретим все вместе, - расстроенно промямлила девушка.

      - Малыш, прости, но пока я не могу ничего изменить.

      - Я понимаю. Ладно, пойду к девочкам. Целую.

      - Люблю тебя.

      Девушка тихо зашла в комнату и неслышно направилась в душ. Приведя себя в порядок, она вызвала по селектору Эмми и попросила приглядеть за малышками. Сама же, надев тонкие джинсы и футболку, спустилась вниз, на ходу заплетая косу. Из холла были слышны громкие голоса и весёлый женский смех. Внутри что-то екнуло, девушка продолжила свой путь, но уже более настороженно. Чем ниже она спускалась, тем отчетливей была слышна речь. Голоса принадлежали женщинам, и она узнала их оба. Лера уверенно прошла к сидящим в холле женщинам и, натянуто улыбнувшись, заговорила:

      - Здравствуйте, миссис Дьюз и миссис Монтгомери. Чем обязана столь раннему визиту? - Даниель заговорила первой. Хелен же предпочла промолчать.

      - Валерия, милая, познакомься, это Хелен. 

      - Мы знакомы, - сухо ответила девушка и, скрестив руки на груди, села напротив женщин.

      - Я зашла навестить тебя, а Хелен любезно согласилась составить мне компанию, - злость начинала закипать в голове, заставляя Леру крепче сжимать кулаки.

      - У нас все хорошо.

      - Я очень рада, что у вас все хорошо! - подчеркнуто отозвалась Хелен. Лера перевела пронзительный взгляд на Даниель и начала четко, но тихо говорить:

      - Миссис Дьюз, я очень признательна вам за ваше внимание и тревогу за меня и наших девочек. Я очень благодарна вам за то, что вы помогаете мне, пока мой муж находится в отъезде. Но даже ваша опека и желание помочь не позволяют вам приводить в наш дом посторонних людей.

      - Хелен не посторонняя.

      - Для вас возможно, но для меня она чужой человек. И мое нежелание видеть ее в нашем доме вполне объяснимо. 

      - Она мать детей Джона. И у нее по-прежнему имеется комната в этом доме.

      - Если вы заметили, то я тоже мать его детей и на данный момент жизни я - его супруга, а не миссис Монтгомери. Хотелось бы так же подчеркнуть! С сегодняшнего дня у нее нет больше комнаты в этом доме. 

      - Валерия, вам не кажется, что вы слишком много себе позволяете. Вы являетесь супругой Джона всего лишь несколько дней! - повысив тонкий голос, ответила женщина.