— Большое спасибо за книги, Крейг.
— Пожалуйста. Могу принести еще, если хочешь.
— Спасибо, — повторила она, опустив глаза. Когда она подняла взгляд, то старалась смотреть не на Крейга, а на корабли в проливе.
— Ты выглядишь гораздо лучше. Марк сказал, что рана хорошо заживает.
— Да, я пока не спускаюсь по лестнице, но по комнате уже хожу. Теперь мне совсем не больно.
Такой скучный, неинтересный разговор. Джанет опять оглянулась. Куда сгинули Марк и Тони? Они же сказали, что выйдут в сад вслед за ней. Она снова стала смотреть на корабли.
— Вот они, — сказал Крейг чуть язвительно, словно прочитав ее мысли. Джанет вспыхнула. Он не жалел ее. — Может, теперь ты расслабишься?
— Извини… — сказал Марк и сел, вопросительно глянув на Джанет.
Она удивилась: казалось, он извиняется за то, что оставил ее наедине с Крейгом!
Подошел Тони и, к досаде Джанет, заговорил об экспедиции.
— Четин должен был потренировать их, — заметил Марк, когда Тони пренебрежительно отозвался о молодом турке. — Было просто глупо брать в горы неопытных людей, предварительно не проинструктировав, как вести себя в случае опасности.
— Это был просто несчастный случай, — вставила Джанет, избегая взгляда Крейга. — Нельзя во всем винить Четина.
— Четин виноват во всем! Он опытный альпинист и знает, что почем. Я не понимаю, зачем он потащил вас в горы. — Крейг говорил очень резко, в его тоне отразилась вся его неприязнь к Четину.
Джанет молчала, она по-прежнему не смотрела на Крейга.
— Но это еще не все, как я понял из рассказа Салли и Гвен, — сказал Марк, обращаясь к Джанет. — Вы, оказывается, вымокли до нитки, переходя вброд…
— Нет, это был всего лишь ручей, — быстро вставила Джанет.
— Но вы промокли?
Ей пришлось это признать, и Крейг поинтересовался, как же они сушили свою одежду.
— Намокли только штанины, — ответила она. — Они… они высохли на нас.
— «Они»… — Крейг в гневе сжал губы, но то, о чем он подумал, осталось невысказанным, потому что Марк вспомнил о случае со скорпионами.
Но Крейга интересовали не скорпионы.
— Джанет, — спросил он недоверчиво, очевидно, позабыв о присутствии Марка и Тони, — ты хочешь сказать, что вы спали прямо на земле?
В его голосе слышались менторские нотки, которые вывели Джанет из себя в тот вечер, когда Крейг отослал Четина. Она не верила своим ушам. Он же сказал, что больше никогда не будет вмешиваться, но, видно, совершенно забыл о своем благом намерении: ведь сейчас он явно вмешивался в ее дела. Но почему? Почему его беспокоило, что она делает и куда идет?
— Вы и вправду спали на земле… трое мужчин и три девушки?
— Но послушай, Крейг… — вставил Марк, удивленно глядя на друга. Его, как и Джанет, поведение Крейга озадачило.
Решившись выдержать его взгляд, Джанет пристально посмотрела в лицо Крейгу, пытаясь прочесть его мысли. Его мнение не имеет никакого значения, убеждала она себя… и все же чувствовала, что не вынесет холодного презрения. То, что она прочла в его глазах, заставило ее вздрогнуть, вдруг напомнив его сердитое обещание поколотить ее.
Сейчас у него было такое лицо, что в это вполне верилось!
Крейг ждал ответа, и, хотя Джанет было трудно говорить, она с удивлением поняла, что ее смущение вызвано присутствием Тони и Марка, а вовсе не Крейга.
Наконец она начала объяснять, сказав, что они почти не спали из-за грозы. Она постаралась не вдаваться в подробности той ночи, но по выражению лиц слушателей скоро поняла, что ей это не удалось, особенно когда Тони воскликнул:
— И ваша одежда опять сохла на вас!
— Солнце скоро взошло… прошло совсем немного времени.
— Ну, Джанет… — Теперь Марк недоуменно посмотрел на нее, и впервые в его глазах появилось осуждение. — У вас троих, оказывается, начисто отсутствует здравый смысл. Почему же, черт возьми, вы не вернулись?
— Ночью? Мы не нашли бы дорогу.
— По-моему, у вас было несколько возможностей еще до этого, — начал Крейг сердито, но Джанет прервала его.
— Пожалуйста, — обратилась она ко всем троим, — давайте переменим тему!
Они прислушались к ее просьбе, но когда разговор пошел по другому руслу, Крейг молчал, упрямо сжав губы. Почему он так рассердился? Джанет размышляла над этим некоторое время, и внезапно ответ стал ясен. Все дело в книге. Она могла понять, что он чувствует: вместо того чтобы попусту подвергать себя опасности, она могла бы помочь ему в работе.