Выбрать главу

- И у вас даже был козёл отпущения для этого дела, верно? - вставил своё Флетч.

- Конечно. Бентио Анджелос. Его мы не выгнали именно по этой причине. А еще, потому что он мог сделать все, что ему скажут, когда вкалывал себе дозу. Невероятное умение.

- Вы не перетянули его на свою сторону? - Флетч хотел узнать какова роль в этом жены умершего Дункана.

- Нам хватило и его зависимости.

- Ремонт в квартире позволил вам установить в кладовке зеркало-дверь?

- Да, некоторые из моих подопечных работают в ремонтных службах. Всё было готово к тому, чтобы остановить время во всём городе и получить бессмертие от бесконечной силы времени, которое обрели бы наши тела. Всё благодаря богу Саенклуму.

- Но всё пошло не так? - ухмыльнулся Даг понимающий, что тем не удалось ничего из выше перечисленного.

- Нет, - без обиды в голосе ответил Химер. Он скрестил руки на груди. На лице сверкнула дьявольская улыбка. - Всё даже лучше, ведь мы призвали его сюда. Узрите его мощь и силу! Выйди из тени наш бог!

Тень громилы стала увеличиваться, и вот перед Дагом и Флетчем встал Болт. Как всегда, никаких эмоций. Возможно, так бы на самом деле и выглядели бы боги в человеческом обличье.

- Убей этих плебеев и проведи нас в царство полное невероятных возможностей и божественных наслаждений, - приказ есть приказ для этого простого парня по имени Болт. Он схватил Дага за шею и стал душить. Всё это время он смотрел тому в глаза и молчал. Флетчу казалось, будто он даже не дышит.

"К чёрту время, - сказал про себя Флетч. - Пора устроить хаос".

- Он не Бог, он простой раб из прошлого. Призрак девятнадцатого века. И причина вашей неудачи.

Болт кинул Дага на стол и схватил за воротник Флетча. Ударил его один раз об стену. Второй. Но Флетч продолжал тираду:

- Призрак воспользовался гневом и ревностью Дункана в своих целях. Ему нужна была магия из той комнаты, чтобы получить себе тело. Он заставил того убить Гайа, - по лбу Флетча текла кровь. Он видел пламя Ада в глазах беглого раба, пришедшего в этот мир оттуда же. - Думаю, у этого призрака хватило силы полтергейста, чтобы поднять трусы и повесить их на почтовый ящик Гайа. Скорее всего он был в его снах и заставлял того видеть сны о том, как те занимаются любовью.

Молчание. После шептание и приятное для ушей бедного и старого сыщика нытьё Дага скатившегося со стола. Он случайно сбил ногой одну из свечек, и та упала на стол. Охваченный огнём стол стал костром этого собрания сумасшедших друидов.

Хватка гиганта ослабла. Какой-то тощий и высокий парень напрыгнул на него. Флетч упал на пол. Больно, но это уже норма для него. Крики смешались со звоном в ушах и несколько людей, что шли на него сквозь пламя превратились в одного. Это был Химер. Он держал маленький, с ладонь дамский пистолет. Ну, хотя бы все улики на месте.

Химер встал над ним. У Флетча верёвкой были связаны и руки, и ноги. Оставался ещё шанс увернуться, укатившись под стол, где пламени почти не было, но Химер расставил ноги так чтобы назойливый сыщик не смог ничего такого сделать.

- Я по глазам вижу, что ты всё-таки меня боишься, - он снова усмехнулся. В пятнах крови и рвоты он всё равно пытался быть высокомерным выскочкой из светского общества. - И верно. Потому что это орудие, которое ты так и не смог найти смогло найти тебя. Скажи, что боишься меня, и смерть будет быстрой.

- Пламя, - Флетч смотрел в дуло револьвера и ничего не чувствовал. Это просто бездна. Тебя окружает огонь, а смерть ещё не добралась до тебя. Время остановилось именно для этого момента Флетч, и ты знал это. Всегда будешь знать и помнить, что ты сделал ради своей жизни. - Я страшусь только пламени ада. Ты скоро сам узнаешь почему!

И верёвки на его руках наконец-то подались. Нож Бентио оказался полезным, и сыщик не зря спрятал его себе в задний карман брюк. Теперь, когда у него было всё, что нужно он схватил опешившего от неожиданной свободы пленника Химера за полы костюма и потянул на себя. Тот упал точно на лезвие ножа. Над ухом прозвучали выстрелы. Один. Второй. Дыхание, в котором сквозило гнилью. А затем просто тяжесть, которую Флетч пытался выдержать изо всех сил. Тяжесть тела и груза жизни. Он впервые убил человека.

Охваченная пламенем женщина, точно не эврика, в ужасе и крича как баньши прыгнула в окно. И тут Флетч, наконец, смог выдохнуть. Тело Химера сдвинул ногой его ученик, друг и товарищ по имени Даг. Он протянул сыщику руку и, подняв стал медленно вести к выходу удерживая у себя на плечах.

Дышать было тяжело. Гарь. Пепел. Флетч начал вспомнить. Это было ужасно. Снова эти лица и горящая плоть. Лучше бы он умер. Даг говорил ему держаться изо всех сил, но силы он потерял давно. Всегда чужое. Всегда не твоё. Всё всегда в замедленной съёмке, будто время никто не останавливал.

Хруст стекла. Они в храме зеркал. Месте, где Флетч мог самобичевать себя сколько влезет.

Громкий звук. Кто-то выстрелил. Флетч и Даг встрепенулись. Осмотрели себя с ног до головы, но ничего. Сзади за ним следовал дым. В его мраке продолжалась ожесточённая битва. Осколки посыпались сверху. И Флетч с Дагом услышали конец истории. Конец этого дела. Как упало тело мистера Гайа Нешроя.

В комнату влетели пожарные и полицейские. Они смотрели и не понимали, что происходит. Даг всё ещё державший на своих плечах Флетча показал им свой значок и крикнул, хрипя и кашляя, что на его спине раненый сыщик.

Пришло время отключиться. Флетч погрузился в сладкий сон.

Эпилог:

Детектив с щетиной на лице и оравой копов за спиной допрашивал Дага и Флетча о случившемся. Флетч выложил ему самую удачную и подходящую версию произошедшего, которая позволяла сунуть туда и мистера гиганта Болта.

- Группа культистов во главе с верзилой по имени Болт, которого они принимали за своего божка, - Саенклума, кажется - Так вот, - Флетч кашлял, этот дым не выходил у него не только из легких, но и из головы. - Они решили провести ритуал жертвоприношения, - Флетч показал рукой на тело Гайа, которое уже укладывали в чёрный мешок медики. - Сами они не могли и решили, что им нужен кто-то на кого, если что можно было скинуть все обвинения. На эту роль козла отпущения подошёл Дункан Бернстаун, муж одной из участниц представления, миссис Эврики Раш.

- Они заставили поверить его в то, что она ему изменяет, - вступил в доклад Даг. Выглядел он намного лучше Флетча, во всяком случае, на нём было меньше телесных повреждений. - Трусы в почтовом ящике. Слухи. И вот результат.

Детектив что записывал всё это в блокнот, всё ещё был недоволен. Флетчу казалось, что он завидует, что сам не поучаствовал в этом деле, хотя скорее, потому что журналисты, - их лица выглядывают из дверного косяка, - Даг и Флетч звёзды этого шоу, а не он.

- А вы влезли к ним и устроили пожар?

- И натравили их на Болта, Саенклума.

- Задержанная мисс Эврика говоритб что он должен был быть их богом, но она утверждает, что он не был их лидером.

Мысленно Флетч проклял эту суккубу, вслух же сказал:

- Им тяжело принять тот факт, что их лидер оказался со странностями и совсем не тем богом, на которого они рассчитывали.