Выбрать главу

- А как он или она относятся к Гайу? - Флетч сжал обе руки на уровне подбородка, чтобы Бентио не сводил глаз с его лица.

- С Эврикой очень хорошо. А с Дунканом, ну, как получится. Кажется, им плевать друг на друга. Во всяком случае, в последнее время они мало разговаривали.

- А раньше? - втиснулся в допрос Даг. Это дело заряжало его энергией, а сам он выглядел таким бодрым, что Флетчу лишь снова пришлось, тяжело вздохнув пожаловаться про себя на свой возраст.

- Вместе болтали в коридоре и бросали окурки на пол. Опять-таки спасибо им за дополнительную работу.

- Тогда это всё, - в унисон друг другу сказали Флетч и Даг. Посмотрели друг на друга в недоумении. Флетчу понравилось, что его ученик на одной с ним волне.

- А я? - глаза как у щеночка, которого выбирают в зоомагазине, но тут он скорее хотел, чтобы его никуда не брали, а оставили в покое.

Флетч думал о снах. Манипуляция и игра с сознанием. Призраки, они ловят не только убийцу-человека. А раз они могут быть во снах то, наверное, и сомнамбул наркомана для них хорошее пристанище.

- Расскажи, что было после того как ты вколол себе героин.

- А это вам зачем? - Анджелос казалось, уже мог смеяться от ужаса и страха охвативших его, но люди что его окружили, им было не до смеха.

- Рассказывай. Или тебе хочется сесть в тюрьму за столь жалкий проступок? - сказал Даг тоном обеспокоенного учителя.

Могильная тишина окутала всё вокруг. Даг ощутил, как на него давят сырые, промозглые от холода стены. Как его сознание тонет в пучине отчаяния перед невиданным делом, которому будто бы никогда не наступит конец.

Из слегка приоткрытого окна подул ветерок, он приподнял над столом пару листов, на которых виднелись рисунки с нотами и записями в уголках страниц. В этом грязном болоте проживал человек вне всякого сомнения образованный и талантливый, но то куда он сам себя загнал, во всём этом виноват только он один.

- Было около одиннадцати. Я снова почувствовал себя одиноким и никому не нужным. Мне нужно было уйти от всех моих страхов и кошмаров. Я вколол себе дозу и откинулся на стул, ожидая, когда начнёт приходить все, о чём я всегда мечтал. Прошло немного времени, и я упал в адское пекло. Мои руки и ноги горели. Я чувствовал, что мои ногти просто плавятся, как будто я их засунул в печку. А после я увидел Цербера, сначала на меня залаяла одна его голова, затем другая. И вот третья открыла пасть и пустила меня внутрь.

- Господи, Флетч... - но Дагу сыщик пригрозил пальцем, чтобы тот не издавал ни звука.

- А там был бал. Все в масках. Белых. На некоторых вышиты золотые бабочки, словно они принадлежали к какой-то королевской крови или были выше других по званию и положению в обществе. Там даже присутствовала Эврика. Она повела меня к торту, что стоял в центре зала. Все закричали что-то, но я не помню слов. У меня в руках оказался нож. Кухонный нож. Я решил отрезать кусочек от торта. Вонзил его внутрь, глубоко в недра сладкой гущи сливок и шоколада, - он снова заныл. Флетч стал очень внимательно следить за глазами Анджелоса. - А потом в глазах всё покраснело, и я лежу на опрокинутом стуле. Это всё что я помню.

- Неплохой такой сон, - одобрительно закивал Даг. - Но ясное дело наркоманский. Ничего не понял, но, видимо, так оно и должно быть.

- Ты прав, - Флетч встал и схватил Анджелоса шкирку. - Это сон, но неполный. Я по глазам вижу, что ты под конец что-то не договорил. Живо расскажи мне всё пока я и мой друг добры к тебе!

- В раковине, - тихо простонал он.

- Что? - Флетча охватил ужас. Он начал понимать куда клонит Анджелос.

- Я не знаю откуда оно здесь. После того как я его нашёл, то сразу спрятал в раковине под посудой. Я не успел вымыть. Не отмывается. Я даже разбил любимую мамину тарелку.

Флетч не уверено повернулся к Дагу и показал тому на раковину. Тот осторожно подошёл к ней, сунул внутрь руку и вытащил кухонный нож. Даг потерял дар речи от увиденного. Всё лезвие ножа было покрыто свернувшейся кровью.

***

- Не шути так, - Даг не мог поверить услышанному. Он закрыл дверь квартиры, в которой на полу сидел, прикованный наручниками к батарее, Бентио Анджелос. - Мы нашли кровь на ноже.

- И ты думаешь он убил Гайа?

- Либо так, либо он резал себе вены.

- Судя по его рукам он к последнему варианту не прибегал. Во всяком случае пока.

Даг был на взводе. Он так обрадовался тому, что всё закончилось, а тут тебе всё снова не так.

- Этот Бентио честный парень, - сказал Флетч, - но мне пока что слабо вериться в то, что призрак как-то управлял им через сон. Призрак мог там появиться, но не особенно и похоже на то, что он шёл именно по пути к Гайу. Не стоит забывать, что дверь была закрыта и её никто не выбивал. А самое главное, - Даг и Флетч снова вошли в квартиру 302, - нашу жертву застрелили, а не зарезали.

- Блин, - Даг повернулся к Флетчу спиной и упёрся в дверной косяк. - Что тут происходит?!

- Дай мне подумать, - Флетч взялся за голову и стал вспоминать показания, всех кого он встретил за эту ночь. - Детали, где же вы прячетесь?

Он посмотрел на тело Гайа. Всё ещё летает. Ничего не изменилось и не изменится, пока они не поймают убийцу. Стекло тоже летает...

- Кладовка, - тихо сказал Флетч, оборачиваясь к Дагу. - Что ты в ней нашёл?

- Эм, - Даг не мог найти себе место, он почувствовал, что сейчас он попадёт в ту же ситуацию что и Анджелос. - Я забыл.

- Ладно, вот тебе моё задание. Перечисли вслух все предметы, что ты видишь в этой комнате пока я её осматриваю. Не упусти из виду ничего. Приступай.

Пока Флетч шёл к приоткрытой двери кладовки, за его спиной, послышался полный напряжения и неуверенности голос Дага:

- Ковёр на полу. Шкаф с книгами и застрявшей внутри стенки пулей. На другой стороне комнаты диван, на нём ничего нет. Напротив дивана телевизор. За моей спиной справа у выхода из квартиры левитирует над землёй вешалка на ножках, - Даг стал запыхаться. Он не сбивался с ритма и говорил без передышки. - Вот справа картина на ней изображён домик у озера. За картиной у нас прячется, - он приподнял произведения искусства, - пыль. Слева от двери на стене висят настенные часы с кукушкой.

- Побыстрее, - Флетч не мог открыть дверь. Она тоже была частью всего этого замороженного времени.

- На кухне холодильник, внутри куча еды и пачка протухшего молока. Есть мойка, небольшой столик и два стула. Лампа на столе на кухне, розовая. Люстра на потолке. Пустая мусорная корзина, - Даг выдохнул. - Расчёт закончил, сэр.

- Теперь иди сюда,- он поманил патрульного к себе своей толстой, как булыжник рукой. - Протиснись в кладовку и включи свет.

Даг поступил, как ему сказали. Они оба ахнули. Внутри небольшой комнаты находились мириады зеркал. Слева два, справа два. И в самом конце одно большое с красивой золотой обводкой вокруг. И прямо под носом у Флетча висело ещё одно, которое крепилось к внутренней части двери. Оно оказалось разбитым. Осколки, что находились рядом с хозяином квартиры, должно быть принадлежали именно этому зеркалу.

- Нам стоило сразу пойти по следу осколков, - осторожно обратился к сыщику Даг, сам он уже и не знал, что ещё можно было добавить к увиденному. Кладовка не походила на место, в котором всё это время прятался преступник, но и не казалось несвязанным с преступлением местом.

- Я заглянул и увидел, что тут разбито зеркало. Дальше я не пошёл потому как не заметил места, в котором можно было спрятаться человеку. После этого послал тебя всё проверить. Так что вини в случившемся только себя.

- А чего винить? - Даг выглядел самодовольно, будто знал больше своего товарища. - Тут же ничего нет, что нам нужно.