Выбрать главу

Миссис Хадсон так никому и не сдала их квартиру. По крайней мере, это хорошая новость. Майкрофт предотвратил это. Шерлок до сих пор гадал, что же он сказал его бывшей хозяйке. Лестрейд вернулся в Ярд после вынужденного своеобразного «отпуска», пока расследование велось против него и его «сомнительных методов» в виде привлечения к работе детектива-любителя (и мошенника) Шерлока Холмса. В конечном итоге, Лестрейд не был лишён своего звания, но из того, что Шерлок узнал, репутация детектива не осталась незапятнанной. Похоже, теперь, когда имя самого Шерлока было в какой-то степени очищено, как официально, так и в глазах общественности, ситуация начала улучшаться. Он был удивлён и, несомненно, тронут той поддержкой, которую лондонцы оказали ему после Падения. Граффити и листовки, подтверждающие веру в него, появлялись по всему городу. Была развернута целая компания соцсетях. У Бартса и на ступеньках дома 221-Б оставляли цветы. Люди начали собираться у Спиди, чтобы обсудить теории заговора. Никто не знал, кто это начал, хотя у Шерлока и были некоторые подозрения. Хотя все было глупыми сантиментами, втайне он всё равно это ценил. Ведь, как показала ему его отчаянная охота по всему миру, оказалось, что он не такой бесчувственный, каким притворялся.

— Хвойное дерево из четырёх букв? — спросил муж свою жену с противоположной стороны стола, глядя в журнал с кроссвордом.

— Кедр, — ответила она.

— Не подходит. Последняя буква «С».

— Тисс, — произнёс Шерлок, прежде чем успел остановиться, открыл глаза и сел прямо. Чёрт возьми, теперь они не оставят его в покое, пока поезд не доберётся до Лондона. Но втайне он был рад, что его отвлекли от собственного нетерпения и беспокойства. Джон всегда называл его невозможным всезнайкой, и это сущая правда. Он такой. Чёртов выпендрёжник. И у него так давно не было шанса покрасоваться.

— О, спасибо, дорогой, — сказала женщина. — Об этом я не подумала.

«Очевидно», — подумал Шерлок, но вовремя прикусил язык, чтобы не произнести это вслух. Лучше быть вежливым. Если бы он прямо высказал свою мысль, это было бы немного нехорошо. Урок усвоен, видишь, Джон?

— Раньше из тисса делали большие луки, — проговорил мужчина. — Ну, те, которыми мы били французов во время Столетней войны. Генрих V и все такое. Вы когда-нибудь стреляли из лука, молодой человек?

Шерлок вздрогнул от столь прямого обращения непосредственно к нему. «Будь вежлив», — напомнил он себе.

— На самом деле, да.

Когда-то, ещё до знакомства с Джоном, у него было такое дело. Во время исторической реконструкции был найден мёртвым мужчина со стрелой, торчащей из спины. Шерлок, одетый в одежду XIV-го века, провёл на этом мероприятии расследование под прикрытием. После «позаимствовал» несколько больших луков и два тела из морга Бартса, чтобы испытать влияние различных наконечников, дальности выстрела и силы натяжения на выраженность повреждений и глубину проникновения стрелы. Хотя найти настоящего убийцу было относительно просто, он наслаждался этим делом, потому что стрельба из лука напомнила ему о увлечении Робин Гудом сразу после его пиратского периода. В то время, за год или два до того, как его отослали в Харроу, он увлечённо смотрел по телевизору «Робин из Шервуда» [2]. Шерлоку очень нравился этот сериал, и он сделал себе луки из лещины, чтобы попрактиковаться в стрельбе в саду, используя многострадальные старые плюшевые игрушки Майкрофта в качестве мишеней.

— Это требует немалой силы, не так ли? — спросил мужчина.

— Да.

Шерлок вспомнил, как однажды увидел останки средневекового лучника на археологических раскопках и заметил, насколько деформирован скелет, оттого что этому человеку с юности постоянно приходилось натягивать тяжёлый лук. Он хотел было поделиться этими своими знаниями, но сдержался. Мужчина напротив не выглядел так, будто его интересует лекция о влиянии средневековых боевых приёмов на структуру человеческого скелета.

— Термин из четырёх букв, обозначающий логово животного — «нора», — сказал он вместо этого.

Мужчина бросил взгляд вниз, на свой кроссворд.

— О, спасибо. Так откуда вы сами?

— Из Лондона.

— Уезжали на выходные, как и мы?

— Нет, я отсутствовал… некоторое время.

Женщина оглянулась в поисках его багажа, слегка хмурясь, но, очевидно, решила, что он положил его на одну из полок в конце вагона.

— О, я люблю путешествовать поездом. Летать, конечно, быстрее, но мне не нравится сидеть и ждать в аэропорту. И в большинстве самолетов так мало места для ног. Гораздо приятнее быть в движении, видеть пейзаж и всё такое.

Шерлок кивнул. Это были не те причины, по которым он сел в поезд, по крайней мере, не самые важные. Да, ожидание в аэропорту было бы нелегко вынести, гораздо тяжелее, чем этот способ передвижения. Но, кроме того, это просто казалось неуместным. Просто где-то взлететь и через несколько часов приземлиться в Хитроу, Гатвике или любом другом лондонском аэропорту. Нет, несмотря на потерянное время, ему нужен этот более приземленный способ передвижения, нужно время для моральной подготовки. Он никогда не думал, что такое с ним может случиться. Опять сантименты.

Поезд как раз то, что нужно, чтобы не торопясь подобраться поближе к месту назначения. Не говоря уже о том, что проходить все формальности, связанные с полётами, с его великолепно изготовленным, но, всё же, поддельным паспортом, гораздо сложнее. Контроль, конечно, существует и на стойке регистрации «Евростар», но он не так строг, как в международных аэропортах. Кроме того, билет на поезд был дешевле, и его можно было заказать хоть в последнюю минуту. Поэтому Шерлок и сел на «Интер-Сити Экспресс» следующий из Вены во Франкфурт, затем воспользовался другим «Интер-Сити Экспресс», который шёл в Брюссель, чтобы потом пересесть на «Евростар». Он бодрствовал уже больше суток. Не спал всю предыдущую ночь, ни разу не задремал в поездах, и, хотя очень устал, в данный момент все нивелировалось адреналином.

— О, мы уже почти в Евротоннеле, — кивнул на окно мужчина. — И вот-вот остановимся в Кале.

Раньше такого не было, — поддакнула жена. — Несколько лет назад поезд отправился бы прямиком в Англию, останавливаясь, по-моему, только в Эшфорде. Ещё тогда, когда конечной станцией был вокзал Ватерлоо.

Шерлок помнил это. Он пару раз пользовался «Евростар» и раньше, но каким-то образом ему удалось удалить большую часть этих поездок и, в первую очередь, все скучные объявления.

— Как долго вы путешествовали? — спросила женщина.

— Девять месяцев, — ответил Шерлок.

«И я чувствую каждую их минуту, как тонну кирпичей давящую на меня», — мысленно добавил он.

— Боже! Это так долго. Вы, должно быть, многое повидали.

— Да. — Слишком много мрачных и ужасных вещей, и слишком мало времени и душевных сил, чтобы оценить красоту этого пути.

— И всё же нет места лучше дома, да? — улыбнулся мужчина.

Шерлок невольно сглотнул. — Да такого места нет, — натянуто ответил он.

Если у него ещё есть этот дом. Он знает, куда направится сразу после прибытия на Сент-Панкрас [3]. Для него, на самом деле, возможно только одно место. Но будет ли он там желанным гостем? Он не знает, и неопределённость выматывает.