— Готовы?
— Давай без театральщины. — попросил Рэй.
— Рэй! Ты все портишь. Ладно. — Мэл поудобнее откинулся в кресле и начал зачитывать: — Нашего подопечного зовут Тайлин де Касти. Аристократ. Вроде тебя, Рэй.
— Читай дальше. — сухо попросил капитан.
Механик продолжил:
— А, нет, поправочка. Он с Хапи. А ты с центральной планеты, следовательно, выше его по статусу…
— Мэл, отключи свой классовый антагонизм и займись делом.
Заговорила Иса:
— А Хапи — это…
Трак воспринял ее вопрос как запрос на информацию и тут же выдал справку:
— Хапи. Одна из семи периферийных планет. Колонизирована в 5 году нашей эпохи. Девяносто два процента поверхности планеты — вода. В колонии ведется добыча: нефть, газ, каменный уголь, железная руда…
— Я поняла!
— …биологические ресурсы: рыба, водоросли…
— Трак, достаточно! Мы еще не выяснили главного: так за что его схватили?
Пауза.
— Лучше тебе не знать. — сказал Мэл.
— Мэл.
— Нет. Я серьезно…
— А я шучу, по-твоему?! Я жду ответ!!!
Его друг вздохнул и нехотя проговорил:
— Ни за что. То есть, ты был прав. Он просто пассажир.
— Что? — тихо переспросил Рэй.
— Я же говорил, что тебе не понравится мой ответ!
Капитан в досаде стукнул кулаком по подлокотнику. Иса быстро спросила:
— Так куда его везли на таком серьезном корабле?
— На Весту. Парень провидец большой силы, еще не зарегистрирован. Ему предлагается государственная стипендия и обучение…
— Черт…
— Рэй…
— Проклятье! Я чуть не оставил его там!
— Ой, да, брось, Рэй. — вмешался Мэл. — Ты же сразу подумал, что это просто ребенок, а я давай тебя убеждать, что он преступник!
— А я сказала, что он очень сильный. — добавила Иса. — Напугала вас…
— Меня так точно. — согласился Мэл.
Однако они друга не успокоили:
— Я же серьезно прикидывал варианты, чтобы оставить его там!
— Да ты всегда так делаешь. — отмахнулся Мэл. — По каждой глупости начинаешь варианты перебирать, решение взвешивать… Да не дури, Рэй, ну не бросил бы ты его там! Ты же и его дело отказался читать, потому что боялся, что там написано, что он серийный убийца…
— Я боялся передумать забирать его…
— Ты за нас боялся. — мягко проговорила Иса.
Рэй бросил взгляд на монитор, который показывал запись с камеры лазарета. Их гость по-прежнему лежал неподвижно, зафиксированный силовым полем.
— Иса, можно тебя попросить… Побудь с ним пока.
— Конечно.
— Представляю, что он о нас думает… Ох, черт, я же ему еще нагрубил, когда он таблички поймал!
— Не волнуйся. — засмеялась Иса. — Я не передавала ему твои слова. Просто донесла смысл. Не обидно. Сказала, что мы ведем диагностику корабля, а от его «призрачных рук» возможны искажения, и попросила побыть пока в одной комнате. Он отнесся с пониманием.
— Хорошо…
— Да все нормально будет. — сказал Мэл. — Он же уже взрослый, все поймет.
— Этого-то я и боюсь. — вздохнул Рэй. — Что он уже все понял. Поостережется теперь помогать незнакомым людям…
Рэй и Мэл накрывали на стол.
— Давай еще пылью сверху посыплем. — предложил Мэл.
— Чего?
— Ну, мы же собрались пускать ему пыль в глаза?
— Да ну тебя. — отмахнулся Рэй.
— Нет, серьезно! Мы же никогда не едим за столом.
— Мы с Исой едим. Это ты всегда ешь, не отходя от монитора…
Дверь в отсек разомкнулась, и на пороге появилась Иса, ведущая за собой их нового постояльца:
— А вот и мы! Наконец, мы можем увидеть нашего спасителя воочию.
Мальчик, стоящий за ее спиной явно был смущен. Он проговорил:
— Здравствуйте. Я — Тай. С Хапи.
Мэл немедленно наступил сам себе на больную мозоль:
— Ты из древнего рода, да?
— Да! — обрадовался мальчик. — Седьмое поколение.
— Аристократ…
— Мэл, заткнись. — сквозь зубы велел Рэй, пытаясь при этом сохранить выражение приветливой улыбки на лице.
Иса взяла на себя роль хозяйки:
— Ну что ж. Мы с тобой уже знакомы, и даже были в ментальной связке…
— О, Рэй, начинай ревновать… — громким шепотом проговорил механик и добавил: — Ой!
Капитан пнул его ногой под столом, не переставая улыбаться.
А Иса продолжала:
— Но позволь представиться официально: я — Хрисаида с межзвездной станции Баст, оплота всех жрецов. Здесь я работаю штурманом.
Мальчик улыбнулся.
— А это наш капитан — Рэйвен де Ларио с Весты.