— Ну, может, кто-то из моей семьи захочет со мною повидаться? Мало ли… — без особой надежды спросил сын.
Женщина снова замялась, потом решила:
— Я спрошу Тэссу. А ты, стой здесь! У меня там … полы вымыты. Только робот прошелся, а тут ты… Стой здесь!
И она решительно покинула кухню.
«Надеюсь, мама пересчитала столовое серебро. Может, я с горя вилку прихвачу».
Через некоторое время, к нему вышла сестра:
— Рэй.
— Привет, Тэ…
— Пошли. — позвала она и первой двинулась прочь с кухни.
Они вышли во двор, где женщина решительно направилась к гаражу:
— Я отвезу тебя на корабль.
— И что означают эти репрессии?
Тут они натолкнулись на господина де Ларио, который разложил на газоне какие-то крупногабаритные детали.
— Привет, пап. — поздоровался Рэй.
Отец окинул его рассеянным взглядом и проворчал:
— Кран все еще течет! Если вы его не почините, я пожалуюсь на вас в профсоюз!
Тэсса шепнула:
— Не обращай внимания, он немного не в духе. Садись в кар.
Они загрузились в транспортное средство, сестра приняла управление и рванула прочь от родительского дома. Некоторое время они мчались молча, потом женщина проговорила:
— Я встречаюсь кое с кем.
— А… Так у вас были гости?
— Да.
— Хмм… Я его знаю?
Тэсса промолчала, а капитан заволновался:
— Только не говори, что это тот мужик с Нейт!
— Рэй, не начинай.
— Что, правда, он?!
— Нет. Уймись.
Мужчина нахмурился:
— Но я же определенно его знаю, иначе мать бы не устроила весь этот спектакль с выдворением…
— Это Мэл.
Пауза.
— Тот Мэл, что у меня механиком работает?!
— Рэй!
— Тэсса, ты серьезно?!
— Я думала, он твой друг.
— Именно. А еще, он алкоголик!
— Рэй! — одернула его сестра. — Не перегибай палку! Да, у Мэла были некоторые проблемы, но и меня уравновешенной трудно назвать… Я только прошу тебя, не вмешивайся! Ты только все испортишь.
— Ладно. Ок. Без проблем. — с деланным воодушевлением проговорил брат: — Значит, я еще и без механика остался?
— Мэл и Трак залатали дыру в корпусе корабля, если ты об этом. Кстати, как там Тай?
— Стабильно, вроде бы. Велели после пяти звонить.
— Бедняжка, столько пережил… У него есть родственники?
— Дед, на Хапи. Но его ждут на Весте, он должен поехать на учебу. Надеюсь, теперь-то он это понял…
Рэй сидел в своем капитанском кресле и разглядывал потолок. Хмм, интересно все складывается… Наверное. Ладно. Значит, осталось «избавиться» от Тая, и все его проблемы решены. Больше не надо ни за кого нести ответственность. Возможно, Тэсса даже захочет вернуть себе отцовский корабль. Правильно, будет у них семейный подряд.
Тут лампочка на панели замигала, а компьютер бесстрастно объявил:
— Механик Мэллиган на борту.
— О, как. — капитан уселся поудобнее. — Интересно, что ему надо?
Подчиненный явился не один, а с двумя бутылками, алкогольного содержания. Мужчина окинул его взглядом, потом протянул руку к своей доле:
— Что, тоже выставили?
— Сам сбежал.
— Что так? — Рэй откупорил бутылку. — Жениться заставляют?
— Хуже. — Мэл сделал глоток. — Твоя мама как раз заверила меня, что все понимает в «современных нравах» и ни на какие свадьбы намекать не будет.
— А что тогда? — капитан тоже отхлебнул угощение.
— Внуки. И побыстрее.
— А… — задумчиво протянул мужчина. — Слушай, а это выход… Наконец-то, она перестанет песочить меня! Как же я об этом раньше не подумал?
Друг жалобно добавил:
— Если б она просто песочила! Она там всякие брошюрки раскидывает повсюду…
— Про радость отцовства?
— Про благоприятные позы! С картинками. Черт, да я подавился, когда среди своих чертежей эту хрень увидел. Хорошо, Тэсс не заметила. А твоя мать их снова подкидывает!
— Терпи, — велел товарищу добрый Рэй. — Ты теперь любимый зять, пусть на тебе отыгрывается.
Мэл перевел разговор:
— Как там мелкий?
Капитан бросил взгляд на часы:
— Скоро узнаю… Черт, чего это меня так развезло быстро? — удивился он. — Я же и полбутылки не выпил….
Он осторожно встал и понял, что все еще хуже: он по прямой линии идти не мог:
— Эй, ты что принес, вообще? Черт, язык заплетается…
— Ничего. — удивился механик, вполне трезвый. — Небольшой тут градус. Может, ты отвык? Или… Черт, Рэй, а тебе обезболивающие давали?
— Твою мать. — просто выразил свою мысль мужчина, которому пришлось, для сохранения равновесия, взяться за стену.
И снова лампочка на приборной панели замигала. Компьютер объявил: