— Но именно его мне показывал Кит, я его сразу узнал!
Мужчина слегка поморщился, потом опустился на одно колено, что быть на одном уровне с сидящим в кресле мальчиком:
— Тай, послушай… Этот твой рассказ, про китов… Давай начистоту. Ты же понимаешь, что не мог превратиться в кита. Даже в обычного, не говоря уже о существе, способном плавать в космосе…
Но тут провидец его удивил:
— Но я же не сам в кита превратился! А… Как бы сказать? Мое ментальное тело… Ну, как мои призрачные руки, только они превратились в кита! Я был и на Баст, и с Китом одновременно!
— Кхм. — только и сказал Рэй.
Это сообщение несколько меняло его отношение к показаниям подопечного, но все равно…
— Ну, хорошо. Допустим, это действительно Тот. Но, Тай, он же наверняка заперт, а не «заходи, кто хочет!».
— Да мне и не обязательно туда заходить! В смысле, физически.
И на этой ноте капитан понял, что проиграл. Он поднялся на ноги:
— Ладно, уговорил.
— Так я заказываю билет?
— Нет. Я тебя отвезу.
— Эээ… На Гестию?
— На Добрый.
— На шатле? — криво улыбнулся Тай. — Спасибо, Рэй, но я лучше на рейсовом…
— На «Толстяке». — перебил его мужчина.
— А разве вам работать не надо? — удивился мальчик.
— Работу мы потеряли, и даже Тэссе, с ее талантами, понадобится пара дней, чтобы найти новую, попутно отбиваясь от нашей мамы. Так что, время есть. Давай, забивай координаты, возвращаемся на корабль.
ГЛАВА 14. Расплата
— Наша легенда, на случай, если мама позвонит?
Мэл поднял руку, как ученик, желающий ответить учителю:
— Корабль сломался, и мне пришлось полететь с вами.
Тай фыркнул:
— Да, а, по-моему, ты сказал, что, если мы тебя не возьмем, корабль уже точно никуда не полетит.
— Сказал. — легко согласился механик. — Но, по официальной версии, я здесь по делу. А вы сами выкручивайтесь.
Рэй с надеждой проговорил:
— Надеюсь, это не займет много времени…
Тут мальчик встрепенулся:
— Подлетаем к Доброму! Ой, а что это лампочка мигает?
— Астероид находится под охраной, как историческое наследие, на него нельзя садиться. — объяснил Мэл. — Ну, кроме экстренных случаев…
И он включил аварийные огни:
— Куда сядем?
Капитан кивнул на включенный проектор:
— Полагаю, этот музей пионеров Надежды — единственная постройка, так что, возле нее и сядем.
Одноэтажный музей выглядел совсем заброшенным.
— На сайте написано, что сюда водят экскурсии, по предварительной записи. — сказал Рэй. — Но, полагаю, записей таких уже сто лет не было…
— Однако финансирование идет? — полюбопытствовал Мэл.
— Не знаю, отчета из налоговой там не было.
Вмешался Тай:
— Это она. Станция.
Оба мужчины дружно перевели взгляд на одноэтажный домик, механик хмыкнул:
— Да, немного в Надежде секретов, что они все здесь поместились…
— Да нет! — отмахнулся мальчик. — Этот музей нужен только для отвода глаз. Астероид — это и есть станция! — он топнул ногой. — Тут, под нами, несколько этажей уходят вниз!
Мэл удивился:
— А неопасно водить сюда экскурсии, если тут вход в…
— Вход не здесь, а совсем в другом месте! — сообщил провидец и решительно развернулся: — Идем.
— Далеко? — осведомился капитан.
— Не очень. Там люк в земле.
Механик предложил:
— Так может, на корабле подлетим?
— Не любишь ты ходить пешком. — усмехнулся Рэй.
— Я экономлю наше время!
— Подумай лучше о нашей безопасности. Слишком подозрительно будет, что наш корабль совершил аварийную посадку аккурат возле тайного люка.
— Ладно, твоя правда…
— Это здесь.
Рэй предположил:
— Наверное, нужно иметь какой-то ключ, чтобы его открыть?
— Наверное… — задумчиво согласился Тай, находясь параллельно и в призрачном мире.
Мэл поднял бровь:
— Мы специально прилетели сюда, чтобы выяснить, что посетить секретную космическую станцию может только владелец специального ключа? А!
Земля содрогнулась, и один из ее пластов аккуратно отъехал в сторону, открывая проход. А мальчик пояснил:
— Снаружи — ключом, а вот изнутри…
— А провидцы точно не вне закона? Из вас получаются прекрасные взломщики…
Рэй кашлянул:
— Я очень сомневаюсь, что этот финт пройдет незамеченным, наверняка у них есть сигнализация.
— Но я же открыл станцию изнутри!
— Но они-то знают, что здесь никого нет!
Механик удивился:
— А с чего ты взял, что нет?