Выбрать главу

Она прищурилась в указанном им направлении, и вот он. Мейгор. Сначала это был просто темный силуэт вдалеке, но «Окинас Киба» набирал скорость, словно притягиваемый манящей местностью, и вскоре на горизонте замаячил холмистый ландшафт, утренний свет выхватывал детали и всплески цвета.

Тиннстре рассказывали об этой стране: здесь всегда светит солнце, на деревьях на каждом углу растут фрукты, рыбу можно вылавливать прямо из моря, все танцуют на улицах. Она знала, что большая часть этого, должно быть, преувеличение, но все же, после нескольких месяцев пребывания под оккупацией Черепов, она была взволнована, увидев, что их ждет.

Побережье было более ярким и сочно-зеленым, чем все, что она когда-либо видела в Джии. За исключением полос золотого пляжа, лес покрывал все остальное, перекатываясь через холмы и устремляясь к далеким горам. Животные перекликались, приветствуя рассвет, — не то чтобы она узнавала какие-либо звуки. Это был совершенно новый мир.

Зорика, как всегда, крепко держала Тиннстру за руку, но одного взгляда хватило, чтобы понять, что беспокойство девочки на данный момент исчезло. В этот момент она была похожа на охваченного благоговейным восторгом четырехлетнего ребенка с широко раскрытыми глазами и открытым ртом.

Это заставило сердце Тиннстры забиться сильнее. Она хотела, чтобы Зорика оставалась такой как можно дольше. Она заслужила это. Она нуждалась в этом. Зорика уже видела слишком много самого худшего, что мог предложить мир. Пусть она насладится радостью сейчас.

Тиннстра наклонилась и обняла девочку за плечи:

— Это Мейгор, где живет твой дядя. Он король.

Девочка выпрямила спину:

— А я — королева.

Тиннстра взъерошила ей волосы:

— Да, ты королева — и не забывай об этом.

Плечи Зорики почти сразу опустились.

— Я никогда не встречала своего дядю. — Ее глаза наполнились слезами. — Мне страшно.

— Не волнуйся, — сказала Тиннстра. — Я буду с тобой, несмотря ни на что. — Она притянула девочку к себе и крепко обняла.

Она снова обратила свое внимание на береговую линию, когда появились белые пятна под красными брызгами, смешивающиеся с лесной зеленью. Они начинались недалеко от береговой линии и поднимались на холм — десятки, сотни. Она прищурилась, по мере приближения различая очертания более четко. Это были здания — белые стены с изогнутыми красными крышами. Большинство из них были высотой всего в один этаж, зато они были везде, растекаясь вдаль и вширь.

В гавани толкалось множество лодок, в основном одномачтовые рыбацкие баркасы, но она смогла разглядеть и пару галер, пришвартованных к пирсу.

— Мы направляемся туда? — спросила Зорика, наклонив голову.

— Нет, — ответила Тиннстра. — Мы поедем в столицу, Лейсо. Я думаю, это дальше, в глубине страны.

— Ты там была?

— Нет. Но я помню то, что учила в школе. Названия на картах. Немного истории. Иногда мой отец рассказывал мне о том, где он побывал, но я тоже не помню, чтобы он приезжал сюда.

Берег изгибался в сторону от корабля, как будто какая-то невидимая рука толкала его внутрь. «Окинас Киба» поворачивал вместе с сушей, подгоняемый ветром. На воде появились суда поменьше, большинство держались близко к береговой линии, но группа отделилась от остальных и направилась к ним.

Сначала Тиннстра подумала, что это рыбацкие лодки, но блеск стали вскоре сказал ей, что это нечто бо́льшее. Она разглядела по меньшей мере дюжину вооруженных людей на каждом судне. Одно подплыло достаточно близко, чтобы докричаться до капитана корабля. Затем были подняты флаги, и другие корабли заняли свои места рядом с «Окинас Киба», обеспечивая эскорт.

Краем глаза Тиннстра заметила тень, и, обернувшись, увидела стоящего рядом с ней Раласиса. Он кивнул в сторону кораблей:

— Корабли короля вдоль всего восточного побережья, с них следят за любыми признаками появления Эгрила. Джия пала, потому что была застигнута врасплох, и он не хочет, чтобы Мейгор постигла та же участь.

— Похоже, он мудрый человек, — сказала Тиннстра.

— Он хороший король, — ответил Раласис. — Он просто...

— Что? — В голосе Раласиса было что-то такое, что встревожило Тиннстру.

Капитан покачал головой и заставил свои губы растянуться в улыбке:

— Это не мое дело — говорить. Ты достаточно скоро с ним познакомишься и сама сможешь принять решение. Он заботится о своих людях, это все, что я могу вам сказать.

Ответ не успокоил Тиннстру. Какие бы надежды ни возлагались на плечи Зорики, они возлагались и на короля. Джия нуждалась в Мейгоре, чтобы продолжать войну. Ханраны не преуспеют без них. И даже тогда этого могло оказаться недостаточно. У Рааку были монстры и магия. Все, что могли предложить мейгорцы, — свои мечи и жизни.