Выбрать главу

Пролог

  Сидя на заднем сидении большой чёрной машины, я с остервенением вытирала мокрые щёки, глядя в темноту ночи. Я больше никогда не буду плакать. С этого дня мои слёзы будут бесценны и редки, как доказательства существования мифических существ.

 Я смотрю на своего отца. Я ещё не видела его таким злым.

– Пап? – шепчу я.

– Заткнись! – орёт он в ответ.

 Я вжимаюсь в сидение и закрываю глаза. Как же я могла забыть? Мне нельзя с ними разговаривать.

 Фонари, расплываясь, мелькают и уплывают в даль слишком быстро. Страх усиливается и достигает новой границы. Я в панике.

– Может стоит немного сбавить скорость? – робко говорит женщина с рыжими волосами. Точь–в–точь как мои. Мужчина нажимает на педаль газа ещё усерднее. Перед глазами какой–то туман, будто я вижу сон наяву. Голоса приглушённые, как в замедленной съёмке. Не могу собрать слова в мысли.

 Женщина кричит. Мужчина что–то бурчит себе под нос.

 Слышится визг колёс и жуткий скрип металла.

 Жжение. Боль. Вспышка.

 Темнота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 1

«Как я могла вернутся туда с пустыми руками и без всякой надежды?»

– Сьюзен Коллинз. Голодные игры.

 

  Я забыла воду. Я снова забыла эту треклятую бутылку воды. Солнце не знает пощады в последние дни лета. Оно раскалилось до предела и обратилось в плоскую белую лепёшку посреди нереально голубого неба.

 Меня ждут ещё десять домов, но я расплавлюсь пока дойду до последнего. Я выгляжу жалко. Форменная юбка прилипает к слишком тощим ногам. Белая и уже влажная блузка приклеилась к выпирающем рёбрам. Тонкие руки с трудом тащат за собой тяжёлую тележку с печеньем. Из пышного хвоста рыжих волос в разные стороны вылезают непослушные кучерявые локоны. Я выгляжу неопрятно даже, когда тётушка вычищает и выглаживает мою форму. Она нам не родственница, но мне, как и остальным детям детдома сказали так к ней обращаться.

 Последний дом. Я обошла уже пять улиц, но тележка и на половину не опустела. Тётушка будет сердиться. Впрочем, она никогда не бывает добра.

 У меня пересохли губы, но перед дверью я с треском растягиваю их в скупую, скромную улыбку. Ровно три глухих стука в дверь и минута немого ожидания. Если никто больше не купит печенье, меня накажут.

 Я слышу скрип замка и вижу два любопытных голубых глаза, направленных на меня. Женщина средних лет радостно меня разглядывает. Я делаю глубокий вдох, прежде чем начать говорить заготовленную и до блеска отрепетированную фразу:

– Купите печенье. Овсяное. С орешками. Топлёное молоко.

– Ох, детка, я возьму всё, – в её мягком, энергичном голосе чувствуется немецкий акцент.

 Она убегает в дом и прикрывает дверь. Она мне нравится. Если бы она только стала моей приёмной матерью... Нет, нет. Опять я думаю об этом. Я не должна об этом думать.

– Держи, золотце. Какие же у тебя прелестные волосы!

 Она протягивает деньги. Мне кажется, что каждая веснушка на моём лице зажглась алым огнём от неловкого смущения. Я рассеяно беру деньги, и она забирает коробки.

– Не хочешь зайти? Я сделала славный лимонад. Он обычно получается горьковатый, но кажется, сегодня он идеален.

 Лимонад? В последний раз я пробовала лимонад несколько лет назад. Он был прозрачнее, чем хотелось бы, но я помню, что вкус оказался божественный. Рот наполняется слюной, но я с глубоким сожалением произношу:

– Простите, но тётушка будет злиться.

 Она придвигается ближе и шёпотом говорит:

– А мы ей ничего не скажем.

 Женщина звонко хихикает, прикрывая рот рукой. Она смотрит на меня некоторое время и у неё делается задумчивое лицо. Она вскидывает на меня тёплые голубые глаза, полные уверенности и готовности к чему–то. Чему?

– Милая, ты из того детского дома, который в километре отсюда?

– Да…