Повторять себя на экране - большая опасность для актера, особенно для актера комедийного, так как сам жанр в какой-то степени ограничивает его возможности. И Румянцева это вовремя почувствовала: уже в следующем фильме,
"Полустанок", она делает шаг вперед в поисках нового характера. Правда, ее Симу не сравнишь с героиней "Девчат", но для себя актриса нашла оригинальное решение образа. Это острый, вспыльчивый характер. Ее Симка насмешлива и ядовита, она не дает никому спуску. Румянцева подчеркивает это в движениях, интонациях героини, в том, как резко она отвечает окружающим, как энергично захлопывает дверь ногой, как презрительно не замечает обращенные к ней слова. Сима прекрасно знает силу своих кулаков и время от времени поколачивает своего озорного братишку и ветреного возлюбленного, огромного, сильного парня.
'Легкая жизнь' |
В комедии В. Дормана "Легкая жизнь" Н. Румянцева играет лирико-комедийную роль Гали, сестры героя фильма, химика Бочкина, решившего заниматься дома частной практикой. Галя возмущена, что ее брат, талантливый инженер, тратит свои знания, время и энергию на то, чтобы вывести пятно с платья клиента, отпарить лоснящиеся костюмы, отутюжить старые брюки. И девушка, чтобы не проговориться приятелю брата, чем занимается Бочкин, решает вообще не произносить ни слова. Ситуация сама по себе комедийна, и актриса мастерски проводит комические сцены; ее молчание подчас красноречивее слов. Но роли не хватает остроты, ярко выраженной индивидуальности. Этого нет в драматургии сценария, нет и в работе актрисы. Опять на экране знакомая всем Н. Румянцева, живая, непосредственная, но виденная уже не однажды...
По существу, актриса в этой роли отталкивается от своей внешней индивидуальности, использует уже накопленный ранее опыт.
А хотелось бы, чтобы за немногими словами героини угадывались ее биографии, характер, привязанности, вкусы, чтобы у актрисы не было случайных жестов, пустых, ненаполненных реплик. Героиня Румянцевой в "Легкой жизни" лишена конкретности. Ее Галя вообще положительна, вообще обаятельна, вообще искренна, но все это не пропущено через характер, не оправдано человеческой индивидуальностью. Поэтому при всей одаренности актриса не поднимается в этой роли до большого обобщения и ее работа не представляет интереса.
Гораздо лучше удалась Румянцевой роль одной из невест Бальзаминова - Раисы в фильме К. Воинова "Женитьба Бальзаминова". Это первая работа актрисы в классическом репертуаре; до сих пор она играла только своих современниц. Драматургия Островского, его самобытные и яркие характеры - настоящая находка для актера. Н. Румянцева впервые стала работать над костюмной ролью, изучать эпоху, приметы времени, язык героев. И хотя роль ее небольшая, она сумела найти острый сатирический рисунок и в нескольких эпизодах рассказать биографию героини.
'Женитьба Бальзаминова'
Раиса появляется примерно в середине фильма, когда незадачливый герой после долгих поисков невесты, получив везде отказ, наконец попадает к ней в дом. Раиса, дочь богатого умершего купца, находится в полной зависимости от своих братьев, которые ни в коем случае не хотят выдать ее замуж, так как боятся расстаться с ее приданым. Девушка живет взаперти; на дубовых воротах - тяжелые замки, во дворе - злая собака... Раиса томится от безделья, скуки, от вынужденного заточения, тем более что в ее памяти очень живы картины привольного житья при отце, когда она и ее сестра в окружении веселых кавалеров ездили по театрам, балам, купеческим собраниям, когда чуть ли не каждый вечер в доме бывали гости, пили вино, шутили, ухаживали. Это сочетание купеческой сонной жизни с воспоминаниями и тоской по прошлому определило трактовку образа Румянцевой. Отсюда и ее шелковые, по-купечески яркие и богатые платья, модные локончики и кружевные панталончики по последней модной картинке французского журнала, и туфельки на каблучках, выпачканные в дворовой пыли. Это уже не та ленивая белотелая купеческая дочка, которых так прекрасно изображал на своих полотнах Кустодиев, - нет, Раиса заражена веяниями моды, интересуется столичными новостями, она может даже сказать несколько фраз по-французски. И когда, расшалившись со своей сестрой, Раиса начинает петь куплеты и, подняв край юбки, отплясывать канкан, то понимаешь, как она проводила время раньше, чем занималась и что происходило на ее вечерах, о которых по городу ходили темные слухи. Смесь нижегородского с французским - так характеризует свою героиню Румянцева. Купеческое, грубое то и дело прорывается в манерах, поведении Раисы, в ее разговоре с людьми. То она жеманно поджимает губы, чопорно и манерно двигаясь по дому, то вдруг, подбоченясь, грубо кричит на служанку, топает ногами. Ни дать ни взять рыночная торговка.