— Может, в ту сторону? — предлагает Второй, указывая в направлении, противоположном тому, откуда пришёл Пятый.
— Идите, если умеете прятаться за голыми пеньками, — доносится откуда-то позади задорный девчачий голос. Обернувшись, мы видим двух трибутов, вымазанных в грязи, толстой коркой покрывающей их одежду и кожу. За спиной одного — рюкзак, а за спиной другой — топор. Их точно стеклянные глаза внимательно изучают нас, будто сомневаются, кто перед ними.
— Наконец-то встретились, — широко улыбается Коралина Нисбет.
========== Глава 18 ==========
Они ведут нас в том направлении, откуда прибежал Пятый. Всю дорогу Ларс, несколько смутившись, поглядывал на нашу разношёрстную компашку, молчал и смотрел себе под ноги. Кора же, с трудом сдержавшаяся у озера, чтобы не обнять меня, приглушённо хихикала, рассказывая Рори, как они вчера пытались нас найти. Забавно: наши лагеря находились совсем неподалёку друг от друга. Сейчас, когда она перешла к рассказу о первых минутах на Арене, её брат несколько оживился и стал включаться в разговор.
— Мы поднимаемся, а там эта гарь…
— В горле тут же пересохло!
— Я хотела побежать за Рори, но там Первый…
— Как замахнётся, а Кора увернулась!
Я с трудом пытаюсь вслушаться в разговор, но вскоре он перешёл в тихое перешёптывание о том, что можно найти в округе. Ничего, кроме того, что нашли мы, тут явно не было. Хотя… Может, в другой части Арены?
Кора, на секунду остановившись, поправляет топор. Я ловлю себя на том, что смотрю на неё со своего рода восхищением и даже завистью. Понятия не имею, где она достала этот топор, но для меня подобное — вещь невозможная. Даже её одежда, буквально пропитанная грязью и пеплом, придаёт ей вид закалённого воина. Не то что я. Иду — а за спиной рюкзак Рори с провизией.
— Чего загрустила? — тут же замечает Шестая. Я старательно делаю вид, точно ничего не произошло, но бесполезно. Она нахмуривает брови, и тихо спрашивает:
— Неужели ты не рада, что мы встретились?
— О чём ты? Как тебе такое могло в голову придти?
— Просто ты выглядишь…
— Расстроенной? Знаешь, сложно улыбаться, когда на твоих глазах кого-то убивают, — шепчу я. Кора прячет глаза и молчит. — Таким как я, тут не место.
— Каким «таким»? — точно не понимая, бормочет она.
— Домашним цветочкам, что и зверя убить не смогут, — голос мой мрачен и глух.
— Цветочек, а кто в Двенадцатом вместе с мамой собирал по кусочкам шахтёров? — вмешивается Рори.
— Это не считается, — ворчу я и чувствую, как щёки начинают гореть. — И вообще, тут, если ты не заметил, чаще по кусочкам разбирают.
— Считается, и ещё как, — влезает в наш разговор Эртер. Мне хочется сказать ему что-то эдакое, но всё же сдерживаю себя. Странно: никогда прежде не замечала за собой подобных вспышек гнева…
— Прим, ты пойми, не все победители ведь были кровопийцами и садистами, — говорит Ларс, выглядывая из-за спины сестры. — Та же Энни из Четвёртого, помнишь её?
— Да, только она немного с ума сошла, — отвечаю я, прибавляя шёпотом: — До чего и мне тоже недалеко.
— Прим, хватит унывать, — Хоторн смотрит на меня с некоторым укором. Я смущённо смотрю на него, а затем отворачиваюсь. Становится ужасно стыдно. Перед ним, перед Китнисс и Питом, перед мамой. Перед всеми. Как я только до такого состояния умудрилась дойти?
Какое-то время мы идем, храня молчание, пока Кора не объявляет о том, что мы на месте.
Их лагерь совсем не похож на наш. Сейчас Ларс оживлённо бегает по поляне, добывая ветки для костра, а мои союзники усаживаются на поваленное дерево, весьма удачно оказавшееся здесь. Кора достаёт какой-то мешок, прежде спрятанный под нагромождением веток, и принимается осматривать свои запасы. Иногда она несколько смущённо посматривает на меня, а затем снова принимается за свою работу.
— Ну, как у нас дела? — подходит к ней брат.
— Одна верёвка, два ножа, правда, один почти сломан, пакетик с непонятным чем-то, топор, большая бутылка с водой да два пакета с сухофруктами, — заключает она.
— Довольно неплохо, — отзывается Эртер, играясь со своим ножом. — А где откопали топорик? Отобрали в честном бою? — близнецы переглядываются и тихонько хихикают.
— Мы утром обходили окрестности, пытались найти чего-нибудь. Ещё толком не рассвело, — начинает Кора. — Вдруг мы с братом увидели какую-то странную фигуру, жмущуюся к дереву. Остановились на всякий случай: вдруг дозорный профи? Где-то закричала птица, так этот как вскочит! Машет топором, чудом сам себя не забил. Ларс случайно на ветку какую-то наступил, так тот вообще визгнул и побежал куда-то. А оружие бросил. Ну, мы долго не думали, его себе и забрали.
— Так что же это за чудо такое было? — улыбаясь, спрашивает Рори.
— Пятый, — выдохнув, шепчет Ларс.
— Как у вас прошёл первый день? — пытается поддержать разговор Шестая. — Мы обошлись довольно легко — сразу убежали в глубь леса. Правда, я у Рога несколько подзадержалась: пыталась схватить что-то, да наткнулась на Четвёртую с Первым, — она показывает на несколько неглубоких царапин на руке. — Ларс схватил этот рюкзак, а я так без всего и убежала.
— А мы успели немного разминуться, кое-кто — подраться с Омел, — Рори бросает взгляд в нашу с Эртером сторону, — ну, да ещё немного побродили по округе.
— А чего нашли? — интересуется Ларс, задумчиво поглядывая то на сваленную им кучу веток, то на Хоторна.
— Ничего особенного, как и у вас, да ещё немножко еды по дороге нашли. Ну, разве что, я прихватил это, — похлопывает он рукой по висящему сзади луку.
— А что с Омел? Как она вас нашла?
— Прим убегала от Рога, а она решила на неё напасть. Я сразу же решил побежать за этой сумасшедшей, тем более что мы с ней ещё и до этого несколько… повздорили, — продолжает Эртер за него, бросив короткий взгляд на свою раненую руку.
— Она напала на меня и пыталась задушить, — сама того не ожидая, говорю я. — Эртер подоспел очень вовремя, — заканчиваю я почти шёпотом. Я вспоминаю наше недоверие к нему, то, что он делал. Этот человек, его мотивы, он всё ещё непонятен мне. Я всё ещё склоняюсь к варианту, что наш союз весьма временен, но… пока это время не пришло, то пусть будет как есть. Второй, слегка улыбаясь, смотрит в мою сторону.
— Надеюсь, она тебя не поранила? — доносится до меня голос Коры.
— Нет, почти нет, — говорю я, прикасаясь к ушибу на месте брошки. Сойка всё ещё на месте. Не знаю почему, но я опасаюсь показывать её. Что-то мне подсказывает, что это может вызвать слишком много лишних вопросов и проблем. До этого я её осторожно переколола на внутреннюю сторону куртки.
Снова наступает неловкое молчание. Ларс удручённо посматривает то на нас, то на наваленные им ветки.
— У нас тут есть кое-что, может, нормально поедим? — предлагает Эртер. Шестой, заметно повеселев, начинает разжигать костёр, расположенный в небольшом углублении на земле. Кора и я начинаем готовить птичьи яйца и кролика, которого утром обнаружил Второй. Тот с Ларсом осматривают окрестности, пока Рори пытается подточить ножи.
После этого своеобразного обеда, мы начинаем собираться. Ларс уничтожает следы от затушенного костра, прикрывая его травой, ветками и листьями.
— Когда мы с вами встретились, вы что-то про пни или ещё что-то такое сказали, — закидывая на плечи лук, произносит Рори.
— А, вырубка, — говорит Кора.
— Тут конец леса? — не совсем понимая, вмешивается Эртер.
— Нет. В какой-то степени он продолжается ещё на многие мили. Впрочем, это лучше увидеть.