Выбрать главу

— Вы беседовали с Терезой в ее гостиной, не так ли? У вас не закралось подозрение, где может быть сестра Мадисон?

— Вы хотите сказать, что она подслушивала? — Джульет почувствовала легкую тошноту.

— Да. Она была в спальне. Мы никогда не были тем, что называется… э… друзьями. Однако у нее одна слабость — деньги! Поняв, что ваша дружба с Терезой подрывает ее позиции здесь, она весьма охотно оказала мне кое-какую услугу, разумеется не даром!

— Это неслыханно! — воскликнула Джульет, покачав головой. — Как вы можете плести интриги, не думая ни о ком, кроме себя? Я не верю, что вы любите Фелипе! Вы всего лишь хотите стать хозяйкой замка!

Эстелла усмехнулась:

— Любовь? Что такое любовь? Вряд ли вы сами это знаете, сеньорита Саммерз! Если вы имеете в виду романтическое влечение мужчины к женщине, то его легко можно утолить физической близостью! Джульет встала, не чувствуя под собой ног.

— Вы ошибаетесь, принимая секс за любовь! — горячо воскликнула она. — Да, конечно, любовь включает в себя секс, но о любви нельзя говорить свысока, над ней нельзя смеяться! Любовь — разрушительная сила, и более могущественная, чем вы думаете!

В ее глаза блестели непролитые слезы. Она не сорвется перед этой холодной, бесчувственной, эгоистичной женщиной.

Но Эстелла ничего не заметила и сказала:

— Кажется, я была права, не так ли, сеньорита? Вы вообразили, что влюблены в герцога!

Джульет сжала кулаки:

— Мои чувства вас не касаются… и герцога тоже! Моей работой было… и остается заботиться о Терезе!

— И вы намерены продолжать в том же духе, зная, что герцогу известно о вашей девической страсти к нему? — насмешливо спросила Эстелла.

Джульет напряглась. Только теперь она полностью осознала свое жалкое положение в этом доме. Только что Эстелла в нескольких словах обрисовала жизнь Джульет, если она останется компаньонкой Терезы. Она постоянно будет жить в тени собственного унижения, и даже перспектива снова попасть под власть отца казалась ей по сравнению с этим неприятным пустяком.

Эстелла, казалось, поняла, о чем думает Джульет, и сочувственно произнесла:

— Бедная малышка Розмари! Вы успешно вылечили Терезу, но сами заболели!

Джульет замотала головой, не в силах найти достойный ответ. Эстелла отошла от двери, и Джульет опрометью пронеслась мимо нее и быстро поднялась по лестнице к себе в комнату. Там она уже не стала сдерживать слезы и выплеснула все свое горе, накопившееся за этот день.

Но она была не из тех, кто привык жалеть себя, и вскоре, сев на край постели, серьезно задумалась об отъезде. Конечно, бегство будет означать признание поражения, но сейчас это не имело значения.

Тереза, ее самая главная забота, больше в ней не нуждалась! Она вернула девочке уверенность в себе, и теперь требовались только время и терпение, качества, которыми должна обладать любая сиделка. Даже сестра Мадисон больше не сможет помешать неизбежному. У Терезы снова появился вкус к жизни и девичьим забавам. С ней все будет в порядке!

Герцог… Что ж, герцог будет рад избавиться от нее. Оставшись, она создаст ему дополнительные трудности, а кроме того, обычное самоуважение не позволит ей остаться, зная, с каким презрением он глядит на нее. Но больше всего ее беспокоило его врожденное чувство долга, ведь он, может быть, будет настаивать, чтобы она сохранила свою должность, а значит, придется объяснять ему конкретную причину своего внезапного отъезда.

Итак, она должна уехать так, чтобы он не узнал. Она не сомневалась, что, если обратится за помощью к Эстелле Винсейро, та ей не откажет, но ей что-то не хотелось иметь с ней дело.

Нет! Надо действовать самостоятельно. Она отчаянно кусала нижнюю губу. Вряд ли можно заказать гидросамолет без ведома герцога, а из этого уединенного места бежать тайком очень трудно.

Вдруг ее осенило. В тот день, в тот первый беспокойный день, когда герцог взял их с Терезой на залив Логанса, он остановился в деревне, чтобы позаботиться о поставках, прибывающих сюда на островном пароходе. Она вспомнила, что Консуэло упоминала об островном пароходе и рассказывала, что только благодаря ему жители острова посещают Сент-Люсию и Сент-Винсент. Если она сможет сесть на этот пароход, она могла бы вылететь чартерным рейсом с одного из более крупных островов. Деньги не проблема. Имя Роберта Линдзи знают даже на Карибском побережье. Вернувшись в Лондон, она сможет написать Терезе подробное письмо, в котором объяснит свои поступки, а то и пригласит ее к себе. В конце концов, она полюбила Терезу, а через нее, по крайней мере, хоть что-нибудь узнает о герцоге, даже если эти новости окажутся горько-сладкими.

Островной пароход приходил сюда только два раза в неделю. Он придет завтра. Таким образом, у нее мало времени на то, чтобы придумать какую-нибудь отговорку. Она вздохнула. Неужели всего пять-шесть недель назад она планировала бегство из Лондона только для того, чтобы теперь планировать почти такое же возвращение домой? Розмари, подумает, что она окончательно сошла с ума, а отец… что ж, отец будет очень рад своей победе, пусть и косвенной.

Взять весь свой багаж она, конечно, не сможет. Придется довольствоваться сменой одежды, брошенной в сумку. Она хотела, чтобы утром, когда она покинет замок, все подумали, что она отправилась за покупками. Она уже неплохо знала эти места, и Мигель, как всегда, подгонит ей машину, ни на минуту не заподозрив, куда она направляется.