Однако, утром грусть была забыта, и Джулиет даже с меньшим страхом стала думать о том, как отец воспринял ее письмо. Без сомнения, он разгневался, но Джулиет надеялась, что при встрече с Розмари он не обрушит весь гнев на подругу. Розмари очень благоразумная и решительная девушка, она найдет, что сказать и сумеет при этом никого не подвести.
Джулиет нашла кухню и передала поднос с посудой улыбающейся служанке, которая сообщила, что сеньорита Тереса уже в патио. Когда Джулиет вышла из дома, она увидела, что Тереса еще только приступила к завтраку, состоящему из фруктов, сдобных булочек и сока. Она даже не подняла головы, когда Джулиет присоединилась к ней.
— Доброе утро, Тереса, — весело сказала Джулиет. — Как спалось?
Тереса не ответила. Джулиет налила себе кофе и попросила подошедшую служанку принести ей булочек и фруктов. Когда та ушла, Джулиет продолжала пить кофе, задумчиво наблюдая за Тересой и пытаясь угадать, какие мысли посещают девушку. Тереса упорно не поднимала голову, сосредоточив все свое внимание на еде.
Служанка принесла Джулиет завтрак. Разрезав один персик, Джулиет посмотрела на склоненную голову Тересы и спросила:
— Ты собираешься хранить молчание? Но не лучше ли сразу сказать, что тебя раздражает и покончить с этим?
Тереса бросила на нее презрительный взгляд, но говорить отказалась. У Джулиет пропал аппетит. Все бесполезно! Если сейчас придет герцог, он решит, что она не может справиться с Тересой.
— Надо же, а я уже было подумала, что ты можешь вести себя как взрослая! — язвительно произнесла Джулиет, понимая, что только рассердив Тересу, она сможет добиться от той какой-нибудь реакции.
Тереса резко поставила стакан с соком на стол.
— Не пытайтесь разозлить меня! — холодно бросила она. — Ваше присутствие здесь ни к чему, кроме неприязни, не приведет! Я же сказала, что вы мне не нужны, и не изменю своего решения!
Джулиет сделала глоток из своей чашки.
— Понимаю. Тебе не нравлюсь лично я, или это антипатия к компаньонкам вообще?
Тереса нерешительно посмотрела на нее.
— Оставьте ваше остроумие при себе! Я не знаю, как вы уговорили Фелипе, но вам не удастся уговорить меня!
— Твой дядя понимает, что тебе нужно общество людей… твоих ровесников!
— Но вы мне не ровесница!
— Знаю. Но я гораздо ближе тебе по возрасту, чем кто-либо другой в этом доме!
— Ну и что? Вы ничего обо мне не знаете! Я не очень хорошо умею ладить с… женщинами!
— В самом деле? Какая жалость! — Голос Джулиет звучал чуть насмешливо. — Тогда мы постараемся познакомить тебя… с молодыми людьми.
— Не смейте! — На лице Тересы вспыхнул яркий румянец. — Если вы намерены пригласить на остров каких-нибудь молодых людей и девушек, можете забыть о своей идее! Я не хочу ни с кем встречаться!
— Почему? — Джулиет было очень любопытно услышать ее ответ.
— Потому что они нагоняют на меня тоску!
Джулиет нахмурилась.
— Откуда ты знаешь? Ты же с ними незнакома?
— Я не хочу ни с кем знакомиться.
— О, понимаю. — Джулиет задумалась.
Тереса как ни странно рассердилась еще больше.
— Только не воображайте, будто это из-за того, что я не могу ходить! — воскликнула она. — Мое состояние ничего не меняет. Мне никогда не нравились… мальчики!
Тереса держалась очень независимо. Джулиет задумчиво сжала губы. Почему же у нее было чувство, что это все показное?
Переменив тему разговора, она сказала:
— Ну, раз уж я все равно остаюсь, то чем мы займемся сегодня утром?
Тереса закончила пить сок и вытерла рот салфеткой.
— Я не знаю, чем собираетесь заниматься вы, а я намерена остаться здесь, читать и слушать радио.