Выбрать главу

Однажды утром к ней пришел гость. Это был высокий стройный молодой испанец, представившийся Франсиско Вальмосом.

Джульет улыбнулась, обрадовавшись, что можно хоть с кем-то поговорить.

— Вы, должно быть, тот самый сеньор Вальмос, который обедал здесь неделю назад! — воскликнула она.

Он улыбнулся. Молодой человек был очень красив, и было ясно, что холодная красота Джульет, особенно ее прекрасных каштановых волос, не оставила его равнодушным.

— Совершенно верно, сеньорита, — радостно согласился он. — Но сейчас, мне сказали, Фелипе нет.

— Да. Он на Барбадосе.

— Жаль, но, признаться, меня радует, что теперь я могу поговорить с вами, не боясь, что нам помешают. Моя… э… кузина Эстелла Винсейро немного рассказала мне о вас.

— И она вам не сказала, что Фел… герцога нет? Ему стало немного стыдно.

— Вообще-то я знал! Но мне хотелось самому познакомиться с вами!

Джульет засмеялась:

— Ах вот как!

Она сложила руки, насмешливо глядя на него. Франсиско Вальмос немного напоминал тех молодых людей, к которым она привыкла. С ним у нее не возникнет трудностей.

— Да. Итак, сеньорита, может быть, вы мне предложите шоколада и мы побеседуем в патио?

— Хорошо. Почему бы нет? — Джульет позвала Консуэло. — Два шоколада, пожалуйста, Консуэло.

Когда они сели в патио со своими напитками и закурили, Франсиско сказал:

— Эстелла не преувеличивала. Вы очень красивы, вы это знаете?

Джульет наморщила носик:

— Благодарю вас, сеньор.

— Называйте меня Франсиско. А как мне вас называть?

Джульет заколебалась:

— Вообще-то меня зовут Розмари, но вы можете называть меня Джульет.

— Джульет? Почему?

— Мне так удобнее, — ответила она. — Ах, как я рада, что могу с кем-то поговорить! Я уже более двух дней не видела Терезу.

Он нахмурился:

— Почему? С ней было так трудно? Джульет вздохнула:

— А с ней когда-нибудь бывает легко? Он хихикнул:

— О да. Иногда она бывает очаровательна. Тереза превосходный образчик своей расы; она любит мужчин! Хотите, я поговорю с ней?

— А из этого что-нибудь получится?

— Не знаю. Думаю, да. А что именно вы собирались делать с Терезой?

Джульет вздохнула:

— Много чего. Полагаю, если она согласится поговорить со мной, я уже буду чувствовать, что чего-то добилась!

— Дела так плохи?

— Да, — кивнула Джульет. — Немного от меня толку, да? Наверное, когда герцог вернется, меня тоже уволят.

Франсиско вздохнул:

— Может быть… а может быть, и нет! Но с Терезой я все равно поговорю. Почему бы нам всем не отправиться на пикник? Что вы об этом думаете?

— На пляж?

— Да. Для особенно стеснительных у меня имеется купальная палатка! — усмехнулся он.

— Это было бы идеально, — согласилась Джульет, вздохнув. — Да, конечно, Франсиско! Попробуете?

Джульет так и не узнала, что Франсиско сказал Терезе, но через час они все сидели в машине Франсиско с корзинкой, полной яств, которую им собрала Консуэло, и ехали в дом родителей Франсиско, чтобы захватить его купальные принадлежности.

Несмотря на все свои опасения, Джульет должна была признать, что Франсиско чудесно ладил с Терезой. Очевидно, он ей нравился и был с ней предельно внимателен. Только когда он предложил ей надеть купальный костюм, который Джульет захватила для нее, она отшатнулась, как перепуганная лошадка.

Джульет оставила их спорить на пляже, а когда она поплавала и вернулась, они по-прежнему были там. Франсиско пытался убедить Терезу на их родном языке, и Джульет молилась, чтобы ему это удалось. Если ей суждено быть уволенной, одна мысль о чем приводила ее в несказанный ужас, ей бы хотелось думать, что она хоть чего-то добилась на пути выздоровления Терезы, даже если ей будет принадлежать только идея, а претворять ее в жизнь будет кто-то другой.

В конце концов даже у Франсиско лопнуло терпение, и он отправился плавать. Пока он был в воде, Тереза сказала:

— Не воображайте, что своим присутствием здесь вы компенсируете упущенное! Мой дядя узнает, что вы делали в его отсутствие! Мы с сестрой Мадисон сможем это доказать!

Джульет вздохнула.

— С тобой творится что-то не то, Тереза! — устало воскликнула она. — Ты думаешь только о том, как бы избавиться от меня. Почему? Полагаешь, что так тебе удастся навсегда избавиться от компаньонки? Но ведь если я уйду, Эстелла найдет кого-нибудь другого.