Джульет посмотрела на нее, сделав большие глаза.
— А ты и впрямь так думаешь? — воскликнула она. — Ах, Розмари, ты согласна? Ты действительно согласна?
Розмари состроила гримасу.
— Как я могу отказать, — сухо заметила она. — Я очень люблю тебя, Джульет, и, хотя мы ровесницы, всегда чувствую себя старшей. Я не хочу, чтобы тебя принудили к несчастному браку силой, пусть и не физической. Вокруг тебя крутится слишком много претендентов, и я знаю, что такие люди, как Роджер Латимер, Стивен Лонгдон и этот ужасный Джереми Маквейн, смертельно тебе надоели!
Джульет сцепила руки:
— Ты действительно полагаешь, что это выход? Розмари пожала плечами.
— Но сначала тебе надо найти работу, — практично заметила она. — И если честно, я сомневаюсь, что с твоей внешностью ты когда-либо вообще об этом задумывалась!
Джульет нахмурилась:
— Почему?
— Ну во-первых, ты не похожа на человека, которому нужна работа, а во-вторых, те, кто ищет работу, ищет что-нибудь простое, обыкновенное, а не экзотику. В конце концов, Вест-Индия вполне подходящее место. Никто не захочет, чтобы удовлетворяющая их претендентка в первые же несколько недель нашла себе мужа.
Джульет ненадолго задумалась.
— Да, ты, как всегда, права, — пробормотала она. — Мне придется сделать из себя что-нибудь простенькое, этакую серую мышку, а если я подниму волосы, как у тебя, это добавит мне несколько лет!
— Ну спасибо! — негодующе воскликнула Розмари, и обе залились смехом.
Вспоминая все это сейчас, Джульет чувствовала, как ее губы расплываются в улыбке. Розмари была неподражаема, особенно если учесть, что она не хуже Джульет знала, что будет первым человеком, с которым свяжется Роберт Линдзи, когда обнаружит исчезновение Джульет. Ей придется быть очень проницательной, чтобы ее не раскусил такой решительный человек, как Роберт Линдзи.
Визит в фирму прошел не совсем так, как представляла себе Джульет. Придя в офис Беньона и Форстера, она нашла там еще только одну претендентку. Это была девушка примерно ее лет, и она сразу призналась Джульет, что эта работа не такая уж синекура.
— Эта девушка, к которой мы нанимаемся компаньонками… Ты знаешь, что она прикована к инвалидной коляске?
Джульет разгладила на коленях юбку темно-серого костюма. После тех коротких юбочек, которые она привыкла носить, эта казалась ей слишком длинной, но она, по крайней мере, придавала ей уверенности.
— Что ж, — осторожно ответила она, — в объявлении действительно сказано, что она частично недееспособна.
— Частично! — фыркнула девушка. — Я бы не назвала инвалида, передвигающегося в коляске, только частично недееспособным! Господи, я подумала, что у нее только одна рука или что-нибудь вроде этого!
Джульет не понравились эти слова.
— Какое это имеет значение? — спокойно произнесла она. — Разумеется, такая молодая девушка, прикованная к инвалидному креслу, заслуживает сочувствия.
— Они хотят медсестру, а не компаньонку, — отрезала девушка, вставая. — Ну, во всяком случае, такая работа мне не нужна. Меня привлекло место. Скажешь им, что я передумала, ладно?
Джульет вздернула бровь:
— Ладно. Но ты уверена?
— Разумеется, уверена! Пока. Надеюсь, ты получишь эту работу, если хочешь!
После ухода девушки Джульет стало не по себе. Как же так — ей придется сказать, что одна из претенденток передумала? В офисе могут подумать, будто она попыталась ее отговорить.
Но когда мистер Форстер вышел пригласить мисс Лоренс, а девушка не отозвалась, Джульет все же объяснила, что произошло. Мистер Форстер лишь печально покачал головой и сказал:
— Боюсь, мы неправильно составили объявление, мисс Саммерз, — вы ведь мисс Саммерз? — И когда Джульет кивнула, продолжил: — По-видимому, все претенденты полагают, что у мисс де Кастро лишь легкий недуг, который не доставит им больших неудобств. Полагаю, мисс Лоренс объяснила вам, как все обстоит на самом деле.
Джульет встала:
— Да, объяснила.
— Понятно. Очень любезно с вашей стороны, что вы подождали и встретились со мной. — Он вздохнут, — Придется снова составлять объявление.
Джульет нахмурилась:
— Значит, я вам не подхожу?
Мистер Форстер пристально посмотрел на нее:
— Вы хотите сказать, что согласны на эту работу?
Джульет прикусила губу:
— Ну да, если вы готовы провести со мной собеседование.
Мистер Форстер потер руки:
— Да, да, конечно, мисс Саммерз. Входите! Я уверен, что мы с вами найдем общий язык.
Так и случилось.
Джульет почувствовала, что самолет делает легкий вираж, и посмотрела вниз, все больше и больше поддаваясь охватившему ее возбуждению. Что рассказывал мистер Форстер? Что девушка, Тереза, получила увечье в автомобильной аварии, в которой погибли ее родители; она парализована ниже пояса уже шесть лет и, с тех пор как вышла из больницы, живет на Вентсрре со своим дядей, Фелипе де Кастро.