Выбрать главу

А вот это уже интересно!

Я злобно усмехнулся и потер ладони. После чего с бешенной скоростью принялся вбивать в интернете различные фирмы по предоставлению услуг переводчиков. Нашлось несколько крупных.

Но это был лишь один из шагов. Теперь мне требовалось сопоставить всю найденную мной информацию. Но перед этим… я снова принялся фигачить по клавиатуре, выискивая самые крупные конференц-залы.

Несколько звонков, и опытным путем пытаясь забронировать зал на определенное время, удалось выяснить, какой именно из залов забронирован на необходимую мне дату.

Как и предполагалось, это было одно из самых крупных и известных помещений, которое постоянно использовалось для подобных мероприятий. Для успокоения я проверил мероприятия и остальные крупные залы. Все были свободны весь день.

После этого я выбрал самую крупную компанию по предоставлению переводчиков и набрал номер на своем мобильном.

Самым престижным и опытным переводчиком китайского языка оказался Ким Нгок.

— Мультилэнгуидж корея сервис приветствует вас. Чем могу быть полезна?

— Здравствуйте, — обратился я. — Я вам звоню по поводу услуг перевода с корейского на китайский язык. Есть возможность заказать у вас данного переводчика.

— Да, конечно, — раздался миловидный голос из трубки. — Мы готовы предоставить вам нескольких переводчиков на выбор на любую дату.

— Отлично, — обрадованно ответил я. — Но меня интересует конкретно Ким Нгок. Могу ли я воспользоваться его услугами.

На этот раз на другом конце провода возникла недолгая пауза. После чего девушка ответила.

— Секундочку… да. А-а… на какую именно дату вы бы хотели заказать переводчика?

— На послезавтра, — незамедлительно ответил я.

— Ой. Простите. Но именно на эту дату он занят. Если вам нужен именно этот день, мы могли бы вам предоставить любого другого сотрудника. У нас прекрасные лингвисты, которые способны сопроводить вас по любому вопросу.

— Да, я понимаю. Но может быть вы могли бы как-то… ну, заменить возможно? Понимаете, деньги не проблема, просто мне необх…

— Извините, но это невозможно. Мы уже составили договор на эту дату.

— Понимаю. И всё же. Дело очень важное. Международное. И… — я слегка помедлил, словно сомневался, стоит ли рассказывать подобную информацию постороннему человеку. — Это касается нашей звезды. Понимаете? Нам необходим самый лучший переводчик на очень важную конференцию.

— У нас все лучшие, — более холодно произнесла девушка. — И именно на послезавтра Ким Нгок будет занят.

— Послушайте, — не сдавался я. — Так, стоп! Извините меня, — я неловко посмеялся, чуть-чуть помедлил, после чего продолжил. — А… дело в том, что я ищу переводчика для… это конфиденциальная информация… но… для агентства BHG Entertainment. В это воскресенье пройдет конференция с китайскими партнерами в зале расположенном в Соэкс-центр. И у меня сложилось впечатление, что мы сейчас с вами об одном и том же говорим. Возможно, мои коллеги… что-то напутали и уже договорились без моего ведома.

С другой стороны послышались приглушенные смешки.

— Да-да. Вы абсолютно правы. Ким Нгок уже подписан на эту конференцию. Так что у вас, видимо, произошли разногласия.

— Фу-у-ух! — я наигранно, облегченно выдохнул. — Просто камень с плеч. Спасибо. Вы не представляете, как мне сейчас полегчало. Тогда не смею больше вас беспокоить.

— Хах, конечно. Обращайтесь. Всегда рады помочь. До свидания.

— До свидания.

Положив телефон, я закинул руки за голову и, скрестив пальцы на затылке, откинулся назад, разминая спину.

— Отлично. С этим теперь тоже сомнений нет. Осталось только выяснить, как мне подменить этого переводчика.

Да. Задача тоже не из легких. Но у меня уже появилась идея!

Я снова улыбнулся и принялся вбивать информацию об этом человеке. Искать его соцсети, а также данные по работе.

Спустя десять минут у меня уже был готовый план в голове, как и что делать. И для подготовки у меня будет весь завтрашний день.

* * *

Юми подтянула ноги так, чтобы полностью залезть в кресло. Она протянула руку и взяла чашку с ароматным чаем. Поставив ее себе на колени, она вытянула руку и клацнула на клавишу, пролистывая фотографию.

— Было круто, — выдохнула она, рассматривая счастливые лица одноклассников.

Девушка остановила взгляд на Паке, что скривил губы так, что казалось, он поднимает над головой не кубок, а гантелю килограмм на двадцать. Затем взглянула на Чана, что кричал во весь рот так сильно, что казалось, он занимает большую часть лица.