Выбрать главу

— Вам не уйти от ответственности, — прорычал капитан Либенберг.

— О, но мы уже это сделали. — Голос Симеона звучал ровно, но Габриэль уловил в его словах порыв. Должно быть, адреналин бьет через него так же, как через его собственные вены, наполняя бешеной энергией. Сердце Габриэля гулко билось о ребра.

— Все оказалось проще, чем угнать грузовик. — Холлис рассмеялась, ее глаза блестели. — В море нет правоохранительных органов. Нет беспилотников. Это как украсть конфету у ребенка. У богатого, осыпанного золотом ребенка.

Габриэль посмотрел направо, где мониторы наблюдения отражали картинку в комнате безопасности — большой прозрачный экран, транслирующий изображения в четырех квадрантах, с десятисекундными интервалами переключаясь на различные коридоры и внешние зоны корабля. Ни одна деталь не выглядела неуместной, хотя он знал, что в ту же секунду в радио- и машинное отделения ворвались товарищи по борьбе за свободу. Экраны ничего не показывали.

— Все к стене, — приказал Симеон. — Дэвисон и Эрнандес, свяжите их.

— Зачем вы это делаете? — Голос третьего помощника дрожал. Он был средних лет, с короткими светлыми волосами и резким украинским акцентом, оттененным страхом. — Вы пираты? Из одного из этих синдикатов? Вы…

Симеон улыбнулся ему.

— Вы читаете ежедневные отчеты из Центра сообщений о пиратстве Морского бюро. Скажите мне — что вам следует делать сейчас?

Мужчина облизал губы, его глаза чуть не закатились назад от ужаса.

— Если пираты захватят ваш корабль, не сопротивляйтесь. Им нужны деньги и выкуп. Делайте то, что говорят, и они оставят вас в покое. Пусть компания беспокоится о потерях.

— Именно так. Теперь сядь, протяни руки и заткнись. «Вояджер Энтерпрайзис» заплатит вам. У них есть страховка на случай захвата заложников. Просто сообщите нам, что…

— Вы не пират, — прервал Симеона капитан, в его голосе звучала едва сдерживаемая ярость. — Это не южная часть Красного моря и не побережье Сомали.

— Сэр, я настоятельно прошу вас замолчать, — проговорил Симеон.

— Вы американцы! — Капитан Либенберг посмотрел на Кейна и Габриэля, единственных мужчин, не имеющих масок. — Вы оба служите этому кораблю уже несколько месяцев, если не лет. Вы предатели!

— Заткнись, черт возьми! — рявкнул Кейн.

— Вы террористы!

Симеон ударил прикладом своего пистолета по голове капитана.

— Я сказал, хватит!

Голова Либенберга откинулась в сторону. Струйка крови потекла по его лбу и загустела в левой брови.

— Что бы вы ни хотели, от меня вы этого не получите.

Кейн стоял, расставив ноги, и наблюдал за заложниками, пока Холлис связывала им руки стяжками.

— Если он не заткнет свой мерзкий рот, я заставлю его это сделать.

Второй помощник все еще стояла рядом с капитаном, на ее лице застыла мрачная улыбка. Ее никто не трогал.

Габриэль начал поднимать пистолет, но Холлис покачала головой.

— Это измена! Вы убийцы! — Капитан Либенберг посмотрел прямо на Габриэля. — Все и каждый из вас — убийцы и террористы!

Габриэль вздрогнул. Его свободная рука сжалась в кулак.

— Последнее предупреждение! — Кейн развернул оружие и направил его на капитана.

Капитан вызывающе вздернул подбородок.

— Я позабочусь о том, чтобы ты получил смертельную иглу, даже если это будет последнее, что я сделаю.

— Нет, приятель, — улыбнулся Кейн, яростно скаля зубы. — Ничего ты уже не сделаешь.

И он нажал на спусковой крючок.

Глава 14

Уиллоу

— Эй, Гвинет!

Зия ткнула Уиллоу локтем в бок.

— Этот парень называет тебя Гвинет?

Уиллоу покраснела.

— Просто не мешай, — прошипела она Зии и развернулась посреди прогулочной дорожки.

Финн направлялся к ней, дико размахивая руками с идиотской ухмылкой на лице, едва не сбив группу пожилых, ухоженных дам, болтающих и поглощающих обезжиренныйжелато в центре главного коридора. Он казался еще больше, чем она помнила.

— Привет, Финн. — Она заправила волосы за уши и попыталась изысканно улыбнуться. — Это моя сестра, Моник.

— Моник? — в недоумении пробормотала Зия. Уиллоу ущипнула ее за руку, подавая более сильный знак. Она не собиралась позволять своей сестре разрушить и это.