- Так твой папа все же заплатил за него?
- Не совсем.
- Тогда что?
- Они отдали ему танк.
- Бесплатно?
- Взамен на отбуксировку. Он блокировал большую часть одного из полей, и они не могли вытащить его из грязи.
Сера фыркнула.
- Ты вколотил танк в грязь? - это было так же смешно, как и страшно до сворачивания крови. Кай переворачивал танки так, будто это всего лишь игрушечные машинки. - И как твой папа его вытащил?
- Он взял с собой несколько дюжин телекинетиков. Они вытащили танк из грязи, затем мой отец отбуксировал его. Он его реставрировал и подарил мне на день рождения.
- Твой папа... подарил тебе танк на день рождения?
- Да.
- Зачем?
- Так мои родители призывали меня почаще навещать их. Они знали, что я всегда хотел покататься на танке, а на их землях масса свободного места для этого.
- Это... это просто безумие, - сказала Сера.
- Вот как?
- Да. Безумие. Большинство людей на день рождения получают вещи типа книг или одежды или подарочных карт. Ты получил чёртов танк.
- Понятно, - он как будто размышлял над этим какое-то время. Или, возможно, он просто придумывал, как лучше втиснуться между мини-вэном и Мини перед ним. - Тебе нравятся подарочные карты? - наконец спросил Кай.
- Не особенно. На них обычно не купишь оружие. И они такие безличные. Однако я бы не отказалась от подарочной карты из пиццерии «Дом Волшебника».
Хихикнув, Кай завернул машину в крутой U-образный поворот, который впечатал Серу в стекло. Кислород вылетел из её лёгких, как сбежавший заключённый вылетает из клетки. Выйдя из поворота, машина проскользнула мимо грузовика-пикапа, заворачивавшего на последнее парковочное место в пределах видимости. Под хор злобных гудков Сера, Кай и бойцы выпрыгнули из машины.
- Там! - крикнул Тони поверх ветра, указывая на переправу, отходившую от пирса.
Сера побежала изо всех сил, проскакивая между туристами. Ветер бил ей в лицо, оставляя соль на языке и охлаждая кожу. Кай и его команда не отставали ни на шаг.
Они уже опоздали.
Переправа отчалила слишком далеко, чтобы на неё запрыгнуть. Не останавливаясь, Кай изменил направление, побежав к ряду моторных лодок. Он запрыгнул на ярко-жёлтую, и его бойцы последовали следом. Сера замедлилась, но сделала то же самое.
- Не говори мне, что у тебя есть лодка в каждом местном доке, - сказала она, когда взревел мотор.
- Нет, конечно же, нет. Это было бы слишком.
Ага, а иметь машину в каждом гараже города - это не слишком?
- Мы просто позаимствуем её ненадолго.
- И как часто ты просто «заимствуешь» вещи? И как часто эти вещи выживают, чтобы вернуться к своему ничего не подозревающему владельцу?
- Обычно я очень аккуратен. Я почти ничего не ломаю.
Сера наградила его тяжёлым взглядом.
- Ты сломал военный танк. И я не думаю, что ты можешь просто заказать этот плавучий банан из каталога.
Его бойцы захихикали.
- Следи за углом, - пожурил Кай Каллума, который вёл лодку. - И поспеши. Они почти на острове, - он повернулся к Сере. - Давай пока будем беспокоиться о поимке этих удалённо контролируемых магов. Потом мы можем разобраться с подкупом владельцев плавучих бананов.
Сера кивнула. Туристическая лодка добралась до Алькатраса. Она чувствовала Харрисона и Оливию на острове. Она также чувствовала других магов - много магов. И каждый из них обладал той же странной магией. Зомби-маги высадились на Алькатрас.
Глава 20. Алькатрас
Когда их лодка добралась до дока, пассажиры все ещё сходили с переправы. Чудовищное здание нависало над ними, его грязные бетонные стены кровоточили ржавчиной. В поле зрения не было ни одного мага, ни безумного, ни иного.
- Сюда, - сказал Кай, указывая на холм у старой тюрьмы.
Сера тоже это почувствовала. Маги собирались вместе. Их было так много. Дюжины и дюжины. Их безумная магия пела, транслируя их местоположение в каждый уголок острова, как молния во время грозы. Найти их - не проблема. Сера беспокоилась о том, что будет после того, как они их найдут. Даже дракон не мог справиться с таким количеством магов за раз.
- Нам нужен план, - сказала Сера Каю, пока они бежали бок о бок к холму.
- У меня всегда есть план, - было что-то зловещее в его глазах.
- Превратиться в дракона и растоптать их всех - это не план.
- Ещё какой план. Более того, это чертовски хороший план.
- Что, если потолок слишком низкий, чтобы превратиться в дракона?
- Я превращусь в дракона поменьше, - ответил Кай. - Или сотворю другую магию. Шторм Четырёх Стихий крайне эффективен против многочисленных мишеней.
«Ага, и эффективно обрушит на нас потолок», - подумала Сера.
- Харрисон и Оливия добрались туда только что, но я готова поспорить, остальные маги провели здесь какое-то время.
- Откуда ты знаешь?
- Они... Ну, их...
- Ты ощутила застарелую магию в доках, не так ли?
- Да, - это одно-единственное слово царапнуло язык Серы словно бритва. Два десятилетия она держала рот на замке, а теперь она разбирает магические трюки с членом Магического Совета. Будь папа все ещё жив, он бы уже пятьдесят раз отчитал её тем холодным спокойным голосом, который в сто раз хуже крика. Ей не стоило даже находиться рядом с Каем.
- Здесь несколько магических следов, в основном трёх- либо пятичасовой давности, - сказал он.
- Этого хватило бы им, чтобы установить кое-какую защиту. Что, если они установили ловушку в месте своего сбора, и когда мы войдём, рванёт магия?
- Я не думаю, что они ожидают гостей. Харрисон и Оливия явно пытались что-то сделать с Воспламеняющими Браслетами, когда мы загнали их в угол, и они убежали, чтобы присоединиться к остальному культу. Что бы они ни планировали, вероятно, это ещё не готово.
- Культ? Вот что это, по-твоему, такое?
- Маги спонтанно становятся более могущественными и действуют совершенно нетипично, - сказал Кай. - Это определённо имеет задатки какого-то странного культа, не думаешь?
- Наверное, - Сера не имела дела со сверхъестественными культами, только с одним опьяневшим от магии магом и кучей обычных сверхъестественных существ, которые сами по себе причиняли достаточно проблем. - Но они все равно могут установить защиту.
- У моей команды обширный опыт работы с магическими защитами.
Сера искоса взглянула на него.
- У тебя на всё есть ответ, да?
- Конечно, - сказал Кай и принялся взбираться к знаку «Закрыто на реставрацию», чтобы проникнуть в старую тюрьму.
Сера пошла следом, и когда она вошла в тюремный блок, трое бойцов прошли вперёд неё и Кая, предположительно, чтобы применить свой «обширный опыт работы с магическими защитами». Сера посмотрела на ряды клеток, тянувшихся по обе стороны огромного помещения. Она ощущала себя очень маленькой и в то же время чувствовала приступ клаустрофобии. Алькатрас когда-то был тюрьмой для самых опасных сверхъестественных преступников. Решётки в этом тюремном блоке были сделаны из железа, которое отражало и искажало магию, как полная зеркал комната. Магические вибрации вызывали у Серы мигрень.
- ... в подвале, - говорил Кай остальным.
Пурпурные и жёлтые точки плясали перед её глазами. Тяжёлые, гулкие удары разрывали её уши. Её кожа сделалась горячей и липкой от пота, её живот выделывал кульбиты как вода перед начинающимся ураганом. Сера покачнулась вперёд и выблевала весь свой ланч.
- Сера? - Кай протянул руку и поймал её, когда она пошатнулась.
Она не могла говорить. Она не могла даже стоять. Её голова как будто застряла в измельчителе отходов.
- Заблокируй это, - сказал его низкий голос поверх гулких ударов.
- Не... знаю... как, - прокаркала Сера. Её рот жгло кислотой. Все её тело горело.
- Это как маскировать твою магию, только наоборот. Подними свою стену и выверни её наружу. Вместо того чтобы запечатывать свою магию внутри, ты должна не впускать чужую магию внутрь.