Выбрать главу

— Не волнуйся, — успокоил он, — я никого не забуду.

И принялся ласкать её грудь, живот, бёдра.

Лона, видя это, протянула руку и коснулась его достоинства. Вытащила его член из взмокшей киски Алисы, провела по нему ладонью вдоль, а затем её влажные горячие губы обхватили его, начав плавные и уверенные заглатывающие движения.

— Лона… ох, — сглотнул Димон от её напора, — ты… вчера в душе была ты… — он не мог найти слов.

— Тише, — вытащила та член из рта и ухмыльнулась, — просто, расслабься.

И её губы снова поглотили его

* * *

Спустя пару часов Димитрий, накинув чёрные брюки и рубашку, вышел из гардеробной, насвистывая какую-то весёлую мелодию. На кухне его уже ждала Хильда. Стояла у окна, разглядывая осенний сад. Строгая причёска и несменный чёрный костюм горничной.

— Господин, — обратилась она к нему своим обычным, холодным голосом, не оборачиваясь, — ваш завтрак готов. Рабочий автомобиль с водителем также ожидает у дома. Если что-то ещё нужно, дайте знать.

— Спасибо, Хильда, — улыбнулся Димон, подходя к ней. — Алиса говорила, ты уходила по делам? Каким?

Та повернулась к нему, в глазах мелькнул ледяной айсберг.

— Вам точно хочется это знать, господин? Мне кажется, у вас хватает и своих забот.

И кивком указала на дверь спальни, откуда доносился тихий разговор Алисы и Лоны. Димитрий, поймав её взгляд, невольно улыбнулся.

— Возможно, — согласился он, — у меня и достаточно забот. Но позаботиться о своей лучшей помощнице — не менее важная из них.

Хильда что-то недовольно пробурчала себе под нос и отвернулась к окну. Ей было немного обидно. Эта Лона! Только появилась, а уже успела получить от него, так называемую «заботу». А она… она ведь всегда рядом, всегда готова помочь, всегда… — Хильда резко оборвала свои мысли. «Глупости, — подумала она, — он же мой господин. А я… всего лишь его помощница».

Дима, словно почувствовав её настроение, подошёл к ней со спины и неожиданно обнял. Хильда замерла, вся напряглась. Она даже хотела отстраниться, но его руки держали её крепко, а его тепло проникало сквозь тонкую ткань её костюма, так приятно согревая.

— Всё это время ты вела себя хорошо, — прошептал он ей на ухо соблазнительно.

Его рука скользнула по её спине, задержавшись на её упругой попке, обтянутой чёрной юбкой. Хильда вздрогнула, волна мурашек окатила её с ног до головы. Никогда ещё он не трогал её вот так.

— Я давно хочу тебя, — продолжал он, касаясь губами её уха, — ещё как увидел в первый раз. Но… решил не спешить. Дать нашим отношениям налиться, созреть, как чему-то особенному. Поэтому, давай дождёмся момента, и вместе вкусим всё, что между нами накопилось.

Он отстранился и, не дожидаясь её ответа, повернулся, взял рабочую сумку и направился к выходу из дома.

Хильда, оставшись одна, прислонилась к столу. Ноги подкашивались. Щёки пылали. А сердце билось так часто, что она боялась, что он услышит…

— Что же ты делаешь со мной… господин.

Глава 4

В самом сердце Манхэттена, за неприметной дверью подсобки, скрытой в глубине небольшого антикварного магазина, находился секретный штаб ордена «Медуза». Просторный, освещённый холодным светом неоновых ламп, он был наполнен самой современной техникой — мониторы, отображающие данные со всего мира, голографические проекторы, сложные компьютерные системы, карты с отмеченными стратегическими объектами.

За огромным столом из полированного металла, на столешнице которого лежали папки с грифом «совершенно секретно», восседала пожилая женщина. Грета Вольфрам — глава ордена «Медуза». Седые волосы аккуратно убраны под фуражку военного образца, худощавое старческое тело облачал строгий, идеально отглаженный военный мундир расцветки слоновой кости. На её плечах покоились погоны с эмблемой «Черепа Медузы».

Каждое утро, ровно в шесть часов, Грета Вольфрам прибывала в антикварный магазинчик, за неприметной дверью которого скрывался один из штабов ордена. Проходила мимо запыленных витрин с фарфоровыми куклами, старинными часами, да пожелтевшими книгами, и открывала секретную дверь в свой, пожалуй, второй дом. За годы службы она привыкла к этой странной атмосфере — контрасту между старинными вещами в магазине и сверхсовременными технологиями в штабе. Ей даже нравилось это несоответствие. Впрочем, у «Медузы» были куда более просторные и защищённые базы, расположенные в разных уголках планеты. Но Грета предпочитала работать именно здесь, в этом неприметном местечке, которое никто не мог заподозрить в причастности к тайной организации. За свои долгие семьдесят семь лет она знала, что истинная власть любит тень. И это было забавно. Почти. Старушка, сидящая в каморке, забитой антиквариатом, могла сменить правительство в любой стране, развязать военный конфликт и уничтожить десяток корпораций. Одним нажатием кнопки.