— А зачем…
— А ты догадайся, — жестко отрезал наш попутчик, — Каждого из нас пытаются устранить. Так или иначе. Нам в качестве «посольства» нужно использовать хибару за городом с парой коек или крепость в любой момент готовую к осаде и отражению штурма.
Мда уж. Тут он, конечно, прав. Хотя мог бы объяснить это и в более вежливой форме. Для него эти вещи может и очевидные, но мне то ещё только предстоит изучить местные порядки и расклады. Придётся схватывать на лету. И на ходу. Потому, как, Ансельм, похоже не из тех, кто объясняет дважды.
— В последнее время город пришёл в упадок, — бросил наш попутчик, осматривая хлипкие грязные хибары, обступившие большак с обеих сторон, — Люди обнищали. Кто-то подался в столицу искать лучшей доли, другие пытаются тут свести концы с концами, а третьи уже погибли от голода и болезней. С тех пор, как поставки зерна с Медовища и окрестных сёл прекратились, с едой тут стало совсем туго.
Это было видно невооруженным глазом. Тощие мужики, одетые в какие-то лохмотья смотрели на нашу повозку с завистью и плохо скрываемой надеждой. Как будто мы могли им хоть чем-то помочь. Некоторые пытались заглянуть внутрь телеги. Они почти сразу же разочарованно цокали языками, ругались себе под нос и уходили обратно в свои серые халупы. Сегодня им не повезло.
— Но голод тут не самая главная проблема для нас, — продолжил рассказывать Ансельм, — Город находится под пристальным наблюдением ордена пылающего клинка. Так что о твоих особых способностях придётся забыть до тех пор, пока мы его не покинем. Если, конечно, ты не хочешь оказаться на костре.
Мда уж. Славное местечко. Не удивлюсь, если мы тут встретим ещё и наших старых добрых друзей — флагеллянтов-каннибалов. Думаю, они бы отлично вписались в местную тусовку оголодавших и больных на голову.
— Тпруу, — Ансельм дёрнул поводья и телега встала перед массивными, дубовыми воротами, перекрывавшими въезд в город. Дерево было старым и уже потемневшим от времени. Местами, там где поверх него шла проржавевшая металлическая оковка, оно и вовсе выкрошилось маленькими чёрными кубиками рассыпавшись по мокрой земле.
— Вы кто такие? Чегось надо? — раздался окрик откуда-то сверху. На гребне стены между двумя надвратными башнями показались двое стражников с арбалетами наготове. В самих же воротах сбоку открылась небольшая дверца и из неё вышли ещё четверо человек, вооруженных длинными алебардами. Одеты они, в отличие от деревенского ополчения, были весьма неплохо. Шапели, длинные кольчуги, поверх которых были натянуты стёганки с гербом местного лорда, высокие сапоги с металлическими пластинами.
— Торговцы мы, — сходу соврал Ансельм. По ходу, не мне одному пришла в голову эта идея, — Вот пришли товар продать, да может и прикупит чего.
— Что за товар? — один из стражников откинул задний борт повозки и пробежался по содержимому взглядом. Остальные всё ещё спали, только Вернон заворочался, пытаясь улечься поудобнее.
— Так, я не понял, — стражник нервно накрутил на палец длинный ус, — А где товар. Я тут вижу только четверых голодранцев.
— Вот же, — Роланлд вытащил из-за Туровой туши мешок, куда мы покидали пояса и сапоги, — Изделия из первосортной кожи, — он достал один сапог покрутил им в воздухе и быстро убрал. Обувь была все ещё грязная и со следами крови в районе носка. По дороге оттирать их было особо некогда да и не подумал об этом никто, — А ещё вот пояса, тесёмки, кроличьи шкуры, лечебные травы. Да много всякого.
— Торговцы, значит, — нахмурился стражник, — Башмаками приехали торговать, да?
— Да, — Ансельм попытался сделать максимально честное лицо, — Но, как я уже сказал…
— А чегож вы когда с трупов енти самые башмаки сымали, даже в ручье каком их не сполоснули, торговцы херовы, — стражник заорал так внезапно и громко, что заставил нас с Ансельмом вздрогнуть. Заворочался, застонал и проснулся Тур, обведя округу мутным, ничего не понимающим взглядом. Вернон тоже поднялся и помотал головой, отгоняя остатки сна. А стражник тем временем продолжал, — Вы, отродье дешёвой шлюхи меня совсем за дурака держите? Думаете я не видел, что у вас весь, сука, сапог в крови изгавёкан? Собирайте весь свой хлам и упёрдывайте отсюда, пока мы собак не спустили!
— Нам нужно в город, — терпеливо повторил Ансельм, проигнорировав угрозу.
— Ты чё, сука, не слышал… — начал было стражник, но тут его уже осадил другой боец из отряда.
— Не горячись, Эйд. Значит так, уважаемые, — он повернулся к нам и продолжил, — В город сейчас нельзя. Эдикт лорда Анселя Де Валлона. Слишком много сейчас с севера прёт оборванцев и лихих людей вроде вас. Мешают работать и жить честным горожанам. Вы можете остановиться в предместьях, но внутрь сможете попасть только если предъявите специальную подорожную грамоту. Или, если кто-то из уважаемых горожан лично за вас поручится.