Выбрать главу

— В этом нет необходимости, сэр. Пусть Рой доставит меня в город, поближе к моему банку, а дальше мое дело.

— Тебя подвезет Годфри, он надежный парень, — испугался за сына Дэйв, однако Рой настоял, чтобы поехал именно он.

На том и порешили. Через полчаса головокружительных гонок по каналу Рой высадил Клауса прямо в одном из внутренних каналов города.

Ландер воспользовался аварийной лестницей и успел оказаться наверху до того, как из-за поворота появился хвост — турбинный катер класса «гризли».

Рой увел хвост за собой, а избавившийся от слежки Клаус пошел искать свой банк.

Сняв со счета три тысячи наличными, Ландер отправился на северную окраину города, где, как он слышал, было множество магазинчиков, торговавших подержанным морским снаряжением. И хотя у Клауса хватило бы средств на все новое, отмечаться в центральных магазинах ему не хотелось.

Ландер посмотрел на часы. Он покрыл уже половину расстояния и к вечеру намеревался прибыть на место. Судя по карте глубин, в километре от «Дома лилии» начинался морской риф, и там можно было закрепить катер и переночевать.

Вскоре ветер ослаб, и волнение почти совсем прекратилось. Клаус зафиксировал ручку газа на постоянной позиции и сполз на дно катера.

Из собранного им рюкзака торчала рукоятка подводного пистолета. Это была устаревшая модель «Кусто» на двенадцать патронов. У бородатого старьевщика, продавшего Клаусу этот раритет, в наличии было только восемь зарядов, но Ландер рассчитывал, что устраивать подводные баталии ему не придется.

Рядом с рюкзаком лежал мешок с подводным костюмом, ластами и регенерационным дыхательным аппаратом. Он был не столь удобен, как мембранный, однако не оставлял за собой дорожки из пузырьков.

Клаус вспомнил, как на Орфее его взводу пришлось форсировать целое море ядовитых промышленных стоков. Этот участок был единственной брешью в оборонительных порядках противника, и атака принесла свои плоды. Однако при подходе к берегу десант был обнаружен и по нему открыли огонь из стрелкового оружия.

Те, кому в этом химическом месиве доставалась пуля, сгорали заживо. По сравнению с той атакой теперешняя акция Клауса выглядела легкой морской прогулкой.

27

Солнце уже начинало клониться к горизонту, когда Клаус устало потянул рукоятку газа. «Виккерс» сбросил обороты и осел в воду, расслабив свои натруженные подводные крылья.

Ветер сразу перестал трепать волосы и жечь онемевшее лицо. Клаус снял защитные очки и с удивлением обнаружил, что окружающий мир имеет более яркие краски.

Зачерпнув из-за борта воды, он намочил лицо и, попробовав воду на вкус, сплюнул обратно. Она была не слишком соленая, что говорило о большом количестве пресноводных ключей. И больше всего их было там, где на горизонте виднелась вилла «Дом лилии».

Определив самое мелкое место, Клаус сбросил одежду и, вооружившись ножом, спустился за борт. Он искал участок, куда можно было вбить крепежную арматуру, поскольку здесь было довольно сильное течение.

Подводные обитатели с удивлением и настороженностью встретили появление чужака.

Две мурены тупо таращились из-за куста ярких водорослей, видимо не понимая, что нужно делать — нападать или бежать. Заметив хищников, Клаус сделал резкое движение рукой, и мурены бросились наутек, взметнув хвостами, облачко известкового песка.

Найдя подходящее место, Клаус поднялся наверх, чтобы подышать, а затем нырнул опять, чтобы зачистить ножом выбранный участок.

Совершив еще семь погружений, он сумел закрепить металлический штырь с кольцом и продеть в него нейлоновый шнур. Теперь в случае необходимости можно было притопить катер, потянув за один конец веревки.

Сделав эту работу, Клаус забрался обратно в катер и, немного обсохнув, поужинал галетами и холодным чаем. Этого ему было вполне достаточно.

Покараулив еще пару часов и привязав все свои вещи к борту, Клаус решил лечь спать. Улегшись на жесткую палубу и укрывшись брезентовым чехлом, он почувствовал себя вполне комфортно и вскоре уснул.

Он проспал до восьми утра и не увидел ни одного сна, что говорило о его полном спокойствии. Пробудившись, Клаус умылся забортной водой и заметил, что за ночь она заметно остыла. У «Дома лилии» вода должна была быть еще холоднее, и, чтобы не замерзнуть по пути, Клаус стал определять, с какой стороны на виллу накатывается теплое течение. Оказалось, что с востока, и это означало, что придется делать крюк.

«Значит, нужно поспешить», — решил Клаус и приступил к завтраку, который ничем не отличался от вчерашнего ужина.

полную версию книги