Беррада ухмыльнулся.
— Клетка? Вы серьёзно? — он закатал порванный рукав шёлковой рубашки и попробовал просунуть руку сквозь плазменную преграду. В момент контакта, воздух заполнился запахом горящей плоти, а рука юноши буквально сгорела до костей и осыпалась пеплом до локтя.
Фишер, что с замиранием сердца и абсолютным сомнением наблюдал всё это, посмотрел на Райана тяжёлым взглядом решимости.
— Ничего личного, парень. Я обещаю тебе, что разберусь и узнаю правду касательно нападения на твою семью. Те, кто всё это начал — понесут ответ, — глухо произнёс он. А затем махнул рукой: — Сиэль! Арчер! Пора!
— Любопытно… — прошептал Райан, глядя на обугленный локоть, но при этом целый рукав рубашки. Он попробовал использовать телекинетические способности, чтобы нарушить работу консолей, удерживающих плазменную клетку. Его глаза вспыхнули кроваво-красным светом, и он напряг силы своего разума, стремясь раскачать или сдвинуть консоли. Однако несмотря на все усилия, ничего не произошло. Клетка оставалась непроницаемой, а консоли неподвижными.
Вышедшая из тени деревьев рыжеволосая женщина ухмыльнулась:
— Что такое, мальчик? Не можешь использовать свои трюки⁈ Ты ведь считал себя непобедимым, да⁈ Как же приятно видеть, как ты теперь бессилен. Ничтожество… Теперь ты за всё ответишь!
— Довольно, Сиэль, — сухо оборвал Фишер её.
Пока эта женщина сливала своё дерьмо, юный вампир опустил взгляд на руку. Медленно, но костный каркас стал нарастать, а значит, вампирская регенерация работала.
— Похоже, вы не всё предусмотрели, — произнёс Райан с ухмылкой и показал Дэвиду свою практически отросшую заново руку…
Тот нахмурился и заподозрил неладное.
По бокам клетки приближались два эспера S-ранга. Оба малефика. Они призвали двух огромных рыцарей и направили прямо к Райану.
— Убить! — произнёс рыжий бородач Арчер.
— Отруби ему голову! — прорычала Сиэль.
Два металлических колосса в ярко горящих доспехах с большими двуручными мечами медленно подошли к клетке, готовясь нанести удар. От обоих исходили ярко-оранжевый и тёмно-зелёный туманы сил. Впервые Купер видел настолько огромных призванных марионеток.
— Забавно, — улыбнулся он и призвал алый меч. — Надеюсь, это не все ваши сюрпризы.
Эсперы с опаской переглянулись. Фишер же прокричал сквозь зубы:
— Бейте!
— Лучше бегите, — усмехнулся Беррада.
Но никто не послушал.
Огромные рыцари взмахнули мечами и ударили сквозь плазму клетки. Первый огромный тесак Райан блокировал кровавым мечом, а вот второй двуручник остановил уже рукой, поймав за лезвие.
— Какая досада… Выходит, размер всё-таки не имеет значение? Значит, Эдвард оказался прав.
Райан отбросил два огромных меча, а в следующий миг сформировал в руке из своей силы кровавый кинжал. Он, действительно, понял как выбраться из клетки. Судя по тому, что его рубашка осталась цела, стоило лишь обернуться одеждой и выскочить наружу. Однако, он не стал доказывать данную гипотезу и решил не рисковать лишний раз, ведь ему нельзя умирать. Слишком многое сейчас на его плечах. Оторвав рукав, он в два оборота обернул кинжал и с невообразимой силой метнул его в консоль. Снаряд в шёлке пролетел через плазму и с грохотом влетел в консоль, взорвав ту. Вся округа утонула в яркой вспышке.
Прошло секунд двадцать, когда Дэвид стал приходить в себя. Посмотрел в сторону — все солдаты, как и Сиэль с Арчером, мертвы. На лице женщины так и застыла маска страха и злобы. Внезапно на его грудь наступила чья-то нога в лакированной туфле.
— Сдвинешься — умрёшь, — холодно произнёс Райан.
— Кто ты… Н-нет… Ч-что ты такое?.. — прокряхтел Фишер.
— Ходячее возмездие, — ответил тот и нагнулся к лицу мужчины. — Знаешь, за всё время своего существования, — уколола оговорка разум Дэвида, но он не зацепился за неё. — Я встречал множество людей. Злых, добрых, справедливых, ужасных, властолюбцев, безумцев, тиранов… Ещё больше из них я убил. Но мне всегда импонировали те, у кого есть хоть какой-то кодекс чести. Так называемая рыцарская добродетель. У меня, кстати, — хмыкнул Беррада. — Есть одна представительница этого вида людей.
Дэвид попытался пошевелиться, но тело отдавало адской боль, и он смог только хрипеть.
— Мне понравилась твоя решимость. Самоотверженность и то, что даже врага ты можешь уважать. — голос Беррады был серьёзен. — Эти качества дорого стоят. Даже очень дорого. Понимаешь, как обстоят дела… Я могу перевернуть вашу империю вверх дном. Могу подчинить и тебя и твоего императора. Я могу управлять каждым в Орлеонтане. А Могу устроить вам сущий ад наяву, наслав чуму страшнее, которой вы не видели. Некурат, слышал о таком? Хотя… От куда тебе может быть известно… Однако, вы можете этого избежать. Хотя, знаешь, как твоё имя?