Астрид пронзительно закричала. Они неслись к воде с огромной высоты, они разобьются! Что он делает! Она пыталась расшевелить Гермунда, но тот сложил крылья, закрыл глаза… он не шутил! Дорожка алых брызг взметнулась вверх, попала на лицо — и только тогда Астрид поняла, что он ранен. Не усмотрела в запале боя? Как она могла! Ведь дракон — самое дорогое, что у нее есть!
— Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, очнись! — повторяла она, пытаясь привести его в чувство. — Не дай нам обоим погибнуть, прошу! Гермунд, ты храбрый, ты сильный, — Астрид, захлебываясь душившими ее слезами и бившим в лицо ветром, в отчаянии обняла его за шею, прижалась всем телом, готовясь встретить смерть. — Умоляю, ты нужен мне!
Тело дракона сотрясла крупная дрожь. Он распахнул синие глаза, резко расправил крылья — и по широкой дуге, почти достигнув воды, взмыл обратно в небо. Невысоко, все так же в трудом совершая каждое движение крыльями — но уверено направился в сторону берега.
— Я верила в тебя, — оттирая слезы, Астрид благодарно коснулась жесткой чешуи губами. — Спасибо.
Дракон что-то прорычал в ответ, и голос его был наполнен усталостью и болью. Он вновь стал терять высоту, уже медленно — но неуклонно.
Астрид кусала губы. Она чувствовала, что до берега они не дотянут, Гермунд вот-вот снова потеряет сознание. Но не опускаться же на воду! Это верная смерть.
Впереди показался небольшой скалистый остров — всего лишь пятачок суши, омываемый злыми волнами, и наездница приняла решение. Она осторожно направила дракона туда.
На холодных камнях не росло даже травы, но нашелся закуток, куда не долетал брызги. Астрид сняла с дракона седло, внимательно осмотрела обессиленно распластавшегося на земле зверя и обнаружила, что одно из крыльев серьезно искалечено снизу — в глубокой ране проглядывала даже кость. Целая, но сколько крови он уже потерял?
— Возвращайся, — Астрид ласково погладила дракона по голове, — возвращайся, Гермунд, так мне будет проще тебя перевязать. Отдохнешь.
Зверь затряс головой, слабо и жалобно зарычал. Постоянная боль не давала ему вернуться. Раскрыл пасть и высунул длинную ленточку языка, опрокинув голову на бок.
«Он хочет пить!» — поняла Астрид. Оглянулась по сторонам, заметила несколько углублений на одном из камней. Довольно высоком… Может ли там скапливаться дождевая вода? Наездница полезла наверх, поминутно соскальзывая на влажной поверхности, кое-как добралась до цели и попробовала воду. Пресная! Ей повезло! Астрид набрала немного в пригоршню, стала аккуратно спускаться, чтоб не расплескать… правая нога внезапно потеряла опору, и девушка полетела вниз.
Удар о камни выбил из глаз искры, правый висок отозвался сильной болью, а голова — гулом. Пошатываясь и плохо понимая, что происходит, Астрид, не распрямляясь, добралась до затихшего дракона, вновь упала перед ним на колени. Ее трясло и немного мутило, что-то противно щекотало щеку, но самое главное — она не достала воды! И не знала, как им выбираться, как спасти Гермунда — ведь помощь ему требовалась здесь и сейчас!
Астрид снова склонилась над раненным крылом, над лежащим на спине драконом. Раскачиваясь, протянула руки, не зная, за что взяться, где пережать, чтобы остановить кровь. Алая капля сорвалась с подбородка, упала на крыло и зашипела. Гермунд болезненно дернулся, но Астрид, изумленно глядя на происходящее, ласково погладила его по груди, призывая успокоиться. Там, где ее кровь коснулась раны, образовалась свежая корка, размером с золотую монету! Наездница опомнилась быстро. Оглянулась по сторонам, отыскала одну из острых ракушек на краю острова, расколола, полоснула по ладони. Сжала кулак, подняв его над раной — и радостная алая капель стала творить чудеса. Прямо на глазах у Астрид содранная кожа зарубцевалась, кровотечение прекратилось, дракон поднял веки и вопросительно посмотрел на нее.
— Возвращайся, Гермунд, — устало выдохнула Астрид.
И в этот раз он послушался.
Парень возник из пламени на месте зверя, пришел в себя и свернулся клубком, ежась от холода. Правая рука его еще носила следы недавнего ранения, но сейчас это действительно была лишь царапина. Астрид оторвала край своей длинной рубахи, перетянула ему руку, накинула на плечи одеяло, которое служило ей седлом. Совпадение ли это — или хорошо продуманная предусмотрительность, основанная на частых выходках новичков?
Гермунд не смог подняться на ноги. Он уселся на камни, кутаясь в одеяло, кусая посиневшие губы. Астрид обессиленно упала перед ним на колени.
— Я не смогу снова, — отрывисто сообщил парень, на миг поднимая голову.
— Я знаю. Это моя вина, — вздохнула Астрид.
— Иди ко мне.
Она не спорила. Забралась под бок, прижалась плечом, кутаясь в одно одеяло — и стало теплее. Даже сидя на холодных камнях.
Астрид обняла колени, Гермунд обнял ее, привлек к груди, где часто-часто билось сердце. Кажется, он дрожал.
— Мы выберемся, нас найдут, — уверенно заявила наездница. Ее постепенно окутывала сонливость, говорить удавалось с трудом.
— Ты смотрела на него… — глухо произнес Гермунд. Астрид даже не сразу поняла.
— Что?
— Ты отвернулась, смотрела на Виррока, когда я обращался, — повторил Гермунд. — Потому я так слаб. Ты думала не обо мне.
Астрид чуть отстранилась — хотя некуда было, удивленно посмотрела на него.
— Что за глупости ты говоришь! Конечно, я думала…
— Нет, — уверенно отрезал Гермунд, и пронзительные сине глаза стали холоднее льда. — Ты не понимаешь, Астрид. Боги связали нас. Навсегда. Думаешь, они ошибаются?
— Боги допустили гибель всей моей семьи! — отчаянно воскликнула наездница, не обращая внимания на вернувшееся головокружение. — Считаешь, я могу согласиться с тем, что так и надо?!
— Они привели тебя ко мне, — мягко возразил Гермунд, вновь привлекая Астрид ближе. — И я с первого взгляда понял, что ты — для меня. Никаких сомнений, ни секунды.
Теплое дыхание коснулось щеки. Его лицо было так близко, но Астрид это почему-то больше не смущало. Она только смотрела широко открытыми глазами в глубокую синь и никак не могла выбраться.