Выбрать главу

— Будем спать, — уверенно ответила Бердис.

— Хорошо. Я постелю вам на кровати, а сама уйду к тетке. Там у меня сейчас дети, и до утра я вас не побеспокою.

— Замечательно, — широко улыбнулась Бердис.

Все складывалось, как нельзя лучше. Можно сказать, идеально. Одни в маленьком домике, на краю деревни. Осталось только дождаться тёмной ночи и отправляться в дальний полёт!

Хозяйка, приготовив молодой паре все необходимое, сразу же покинула дом… И, когда они закончили с едой, Бердис первой плюхнулась на кровать, маня к себе своего дракона.

Виррок ответил хмурым взглядом… Казалось, что он делает что-то неправильное. Что все идёт не так, как нужно, к страшному концу… Легко догадавшись, чего от него хочет Бердис, он изобразив страшную усталость и произнес:

— Ты сама говорила, что мне надо силы восстанавливать. Давай без этого…

Бердис на секунду нахмурилась, решив, что партнёр его отвергает… Но после быстро сменила выражение лица на заботливое и понимающее:

— Да, да. Конечно. Давай просто ляжем и поспим. До полуночи еще часа четыре, успеем отдохнуть как следует.

— Угу, — буркнул Виррок и рухнул на кровать лицом вниз.

Бердис недовольно скривила губы. Но устроилась рядом и приобняла лежащего неподвижно парня. Ни поглаживание по спине, ни нежные поцелуи не смогли расшевелить этого истукана… Бердис, обидевшись, молча повернулась к дракону спиной. Она не привыкла к такому холодному отношению… Но все же промолчала, подумав, что, возможно, Виррок действительно просто очень сильно устал. И надо набираться сил для полёта через море… Где ждет жизнь, о которой она даже помыслить не могла. И уж там он от неё не отвертится. Если захочет служить своему королю верой и правдой, то она станет ему так же необходима, как и он ей…

Прошел час. За ним уже подходил к концу второй… Но Виррок не спал. До запланированного вылета оставалось еще часа два, но сон никак не шёл. Даже Бердис уже сопела, успев успокоиться и грезя о будущем. Видя во сне ту роскошь и славу, что её ждет…

А у парня сердце щемило с каждой минутой все больше и сильнее. Дышать становилось трудней, а в горле встал ком… Как он себя не заставлял, как не старался обмануть — но в мыслях было только одно.

Астрид. Он пытался вспоминать, как хорошо жилось в Фернарском королевстве, и радоваться, что он скоро туда вернётся. Но вереница мыслей раз за разом приводила Виррока к воспоминаниям о рыжей девушке. О каждой мелочи, каждой проведенной рядом с ней секунде. А мысль о скором отлете доставляла не радость, а мучительную душевную боль. Ведь он улетит не из варварской страны Скаридов — а от неё… далеко! И никогда больше не увидит этого лица, глаз, волос… Не прикоснётся к бархатистой коже… Не вздохнёт аромата Астрид, пусть даже вкупе с запахом рыбы… Нет.

Ему хотелось только одного. Попрощаться.

И как только осознание этой мысли пришло ему в голову, сердце забилось со страшной силой! Больше Виррок лежать не мог. Нужно встать и идти, не важно, в какую сторону… Главное, встретить рыжеволосую Астрид… И признаться ей в том, что он чувствует.

Пусть она его отвергнет! Пусть даст пощёчину, оскорбит, позовёт Гермунда, который его изобьёт… Пусть! Но он должен это сделать!

Решившись, Виррок аккуратно, чтобы не разбудить Бердис, встал с кровати. И, накинув на плечи плащ, крадущейся походкой вышел из дома. За порогом царила ночь… и праздник. По небу пробегали быстрые облака, но в деревне было светло — горело множество факелов и костров. Повсюду шныряли пьяные Скариды… Основной пир шел в доме старейшины, но далеко не всем воинам там нашлось место, а потому праздник растёкся по всей деревне… Но Виррока это не интересовало. Он хотел увидеть Астрид!

Куда идти? Где её поселили? И где она сейчас? На празднике, в том же доме старейшины вместе с Гермундом? Ведь драконам, изменившим ход боя, сегодня воздавали особый почет и уважение. И пить у костра они явно не стали бы…

В мыслях поселилось отчаяние, ведь Виррок не знал, куда идти… Но сердце, которое билось все быстрее, внезапно толкнуло его в темный переулок поблизости от его дома… Почему именно туда? Он не знал. Но что-то в этом месте было особенное, туда тянуло с огромной силой…

Если бы Виррок помнил время, когда он обращался в дракона, то он бы без труда узнал то самое чувство, которое безошибочно вело его в плотном тумане к маленькому островку, где ждала его рыжая девушка.

Ноги будто сами пошли в том направлении, а пребывающая в растерянности голова не стала им мешать. И когда он увидел тонкий, опустивший голову силуэт в тени дома, то уже знал, кто это…

— Астрид, — недоверчивым тоном, практически шёпотом позвал Виррок. Содрогавшийся, будто в безмолвном плаче силуэт девушки резко замер. Послышался шелест одежды… И из тьмы, в ответ на его призыв, откликнулся самый прекрасный и мелодичный голос, который он так безнадежно любил:

— Виррок…

Два стремительных шага в её сторону… Но после голова перехватила контроль над своевольными ногами, которые сердце гнало к девушке. И он замер на месте, не дойдя до неё пары ярдов.

"Астрид любит Гермунда. Боги показали им путь, и она хочет идти именно по нему! А я с Бердис. И через пару часов улечу отсюда… Я пришёл только попрощаться!" — мысленно уговаривал себя Виррок, прежде чем произнести:

— Астрид!.. Я хотел сказать…

Девичий силуэт приблизился, вышел из тени. И уже Астрид сделала два шага навстречу замершему парню. Раскрытые и мягкие ладошки, будто пытаясь удержать его рвущее сердце, легли на грудь, прикрытую плащом. А в отблесках уличных факелов и костров он наконец-то смог разглядеть её лицо… И мерцающие глаза, широко раскрытые, пытавшиеся поймать его взгляд.

— Виррок… Я тоже хотела… поговорить с тобой.

И мысли о прощании вылетели из головы… Сердце билось так, что грозило проломить рёбра и выскочить наружу. Сжатые в кулаки ладони хотели раскрыться и обнять девушку… Но она же не его!.. И она хотела поговорить? С ним? Боясь обмануть себя ложными надеждами, Виррок выдавил:

— О чем?

Астрид, тоже испугавшись своего порыва, к сожалению парня убрала ладони с его груди. И, потупив взгляд, нерешительно ответила:

— О нас.

— О нас? — не веря своим ушам, повторил Виррок. А после, наверное, совершая самую большую глупость, уточнил, осознавая, что, если он неправильно её понял, то будет очень больно: — О тебе и Гермунде?..