Выбрать главу

Я была поражена тем, как судьбы этих людей зависели от дракона. Но при этом я также понимала, что моя собственная судьба тоже связана с исходом этого турнира.

— Но мы же не обязаны рисковать жизнями ради них? — возразила я, обеспокоенная перспективой борьбы с опытными воинами.

— Мы должны занять призовое место. В противном случае жители обречены. — ответил Асгат.

— Я понимаю, что у них трудные времена, но, на минуточку, мне самой грозит опасность от копий воинов, которые станут моими соперниками. — заметила я, чувствуя, что моя роль в этой истории становится слишком жертвенной.

— Мы не можем оставить этих людей без помощи. — Асгат взглянул на меня серьезно. — Мы обязаны выполнить то, ради чего нас призвали, и это выгодно не только им, но и нам.

— Тебе-то легко говорить, у тебя есть опыт сражений, а я даже летать на драконе не умею!

— Вечером попробуешь полетать, а сейчас мне надо поспать. — Асгат встал, поднял бокал "за меня" и выпил глоток вина. — Поверь мне, Алиса, — сказал он, глядя на меня серьезным взглядом, — ты найдешь в себе силы. Это не просто турнир, это испытание, и ты сможешь его пройти.

Я неуверенно кивнула, чувствуя, что мой мир переворачивается с ног на голову. Стены обязанностей и опасностей поднимались вокруг меня, но в то же время, возможно, открывались новые горизонты.

Асгат направился к двери. Он вышел, оставив меня с мыслями, которые крутились вокруг турнира, драконов и моей новой внезапной роли в этом мире.

6. Тренер полетов

Вскоре после того, как Асгат ушел спать, в дом заглянул невысокий поджарый мужчина. Я почувствовала, как его оценивающий взгляд задержался на мне. В нем читалась смесь грусти и зависти, когда он окинул взглядом атмосферу уюта, царившую в доме.

— Приветствую! Я тренер полетов, зови меня Нард, — представился мужчина с натянутой улыбкой.

— Алиса, — ответила я, вежливо пожимая ему руку.

На плечах у Нарда была старая, потрепанная кожаная куртка, а на ногах изношенные сапоги, которые всем своим видом сообщали, что их обладатель прошел в них немало дорог.

Он остановился взглядом на картине, изображающей дракона в полете, висевшей на стене.

— Красиво, не так ли? — произнес он, стараясь казаться радостным, но голос подчеркивал тяжелые воспоминания. — Я сам когда-то летал…

Его слова повисли в воздухе, словно облако тени, и я догадалась, что за этими словами кроется печальная история.

— Тебе повезло заполучить дракона, не будучи воином. Да, не воином, — пробормотал он себе под нос.

Я была поражена примесью горечи в его словах. Почему тренер полетов испытывал зависть к тому непростому бремени, которое выпало мне? Я бы с радостью поменялась с ним этой ролью, если б могла.

— Как настрой? Готова к тренировкам? — Нард поежился, словно отгоняя невидимый холод, и, мгновенно переключившись на рабочий лад, почти весело посмотрел на меня.

— Тренировкам с драконом? — переспросила я, ощущая беспокойство.

— А с кем же еще? — усмехнулся Нард, но заметив мое беспокойство, он вежливо поинтересовался: — Есть какие-то проблемы?

— Никаких. Кроме того, что я не воительница, а с драконом познакомилась только вчера, — честно призналась я, ощущая себя совсем не готовой к этой роли.

— Рыбий рог! — выругался Нард, осознавая, что перед ним стоит нелегкая задача. — Дракон предупреждал, что ты в этом деле новичок… Но все еще хуже, чем я думал!

— И что с этим делать? Асгат сказал, что я должна удержаться в седле, а остальное сделает дракон.

— Надеюсь, ты хорошо ездишь верхом? — спросил Нард, снова оценивающе взглянув на меня, словно гадая с чего именно начать тренировки.

— Ну-у… — неопределенно протянула я, чтобы не соврать.

После первого урока верховой езды в старших классах в конюшню я никогда не возвращалась.

— Так вот, дракон — это взбесившаяся лошадь, которая потащит тебя в небеса, — пояснил тренер. — Вверх-вниз, вправо-влево. Усидеть на крылатом без должной подготовки не так-то просто!

— Прямо как американские горки, — буркнула я себе под нос.

— Что? — спросил Нард, не поняв мои слова.

— Ничего, — быстро поправилась я. — Просто немного волнуюсь.

— Так вот, — менторским тоном продолжил Нард. — Ты должна быть спокойной и уверенной рядом с огнедышащей махиной. Точно знать чего хочешь, и уметь приказывать.

— Как все сложно! — растерянно вздохнула я, чувствуя, что ни за что не справлюсь.