Выбрать главу

21. Четвертьфинал

Следующий день прошел в ожидании нового раунда. Асгар настаивал, чтобы мы провели от рассвета до заката в тренировках полетов, но мне ужасно хотелось отдохнуть.

— Победа в том поединке — всего лишь случайность. — назидательным тоном напомнил дракон, когда мы сидели после обеда на вершине холма, разглядывая арену внизу.

— Я же удержалась в седле, и мы же выиграли, не так ли? — меня немного смутил ход его мыслей, ведь победа в отборочном туре казалась мне триумфом.

— Да, выиграли. — подтвердил дракон. — Но не стоит рассчитывать, что в следующий раз все пройдет так гладко. — Асгат выглядел серьезно, его золотистые глаза сверкали, словно тлеющие угли.

Какое-то время мы сидели в молчании, а затем он добавил:

— Удача не должна вскружить тебе голову и сделать тебя беспечной!

Слова дракона звучали, словно предупреждение и напоминание о том, что на пути к победе приходится преодолевать не только внешние, но и внутренние преграды. Я неохотно кивнула, осознавая, что моя уверенность после первой победы могла обернуться самоуверенностью.

Но продолжать полеты после обеда я решительно отказалась. Отпустила Асгата, а сама отправилась прогуляться. На пути к лагерю я заметила уединенное место возле реки. Села на мягкую траву, чтобы наслаждаться тишиной, которой в палаточном лагере и не пахло, даже глубокой ночью возле шатров кипела жизнь. Не говоря уже о постоянном шуме с трибун и арены.

Под сенью деревьев, заслоненная от ослепительного солнечного света, я закрыла глаза, с удовольствием погружаясь в мир собственных мыслей. Сердце билось в унисон с шелестом листьев, и я впервые за долгое время позволила уму блуждать в свободном полете.

Вспоминала прошлое, в какой-то мере чуждое и далекое, но именно это прошлое в другом мире сделало меня той, кто я сейчас. В каждом моменте было что-то особенное, что привело меня к этому турниру, к непривычной и странной роли наездницы дракона. Приоткрыв глаза, я рассматривала узоры на крыльях бабочек, порхающих в ветвях деревьев. Эти картины казались вдохновением для затерявшейся в чужом мире души.

Вскоре ко мне присоединился Тай. Он молча сел рядом, и какое-то время смотрел на водную гладь реки, словно вникая в тайны потока времени.

— Похоже, вы нашли источник покоя, — заметил слуга, оборачиваясь ко мне.

— Здесь так тихо. Иногда хочется остановиться и просто наслаждаться этим, — я глубоко вздохнула, чувствуя, как груз напряжения последних дней сваливается с плеч.

— Вы правы, — согласился Тай. — Воды реки хранят свои тайны, эти берега видели прошлое и, возможно, им известно о будущем.

Я не нашлась что ответить, и мы просто молчали, слушая, как вода бурлит, прокладывая себе путь между камней. Тай, судя по всему, тоже находил умиротворение в этом спокойствии.

— Время неумолимо. Завтра вас ждет следующий раунд, — наконец сказал Тай, обращаясь ко мне. — Не забывайте, что моя поддержка всегда с вами.

Я улыбнулась в ответ. С ним мне было легко и спокойно, сердце наполнилось теплом.

— А все-таки, зачем вы согласились участвовать в турнире? — неожиданно спросил Тай, глядя на реку. В его глазах отражалась солнечная дорожка бликов на воде.

— Я… не знаю. — неопределенно протянула я. Почему-то мне не хотелось ему сознаваться, что выбора у меня не было.

— Роль посланницы богов — это огромная ответственность. — заметил парень. — Вы вступили в игру, где на кону не только ваша жизнь, но и жизни селян, которые надеются на вашу победу. Должно быть, это тяжелое бремя?

Я кивнула, чувствуя тяжесть своей роли. Слова слуги напомнили о том, что в этом приключении я несла на себе не только бремя собственных амбиций, но и ожиданий тех, кто верил в меня, ведь селяне целиком и полностью полагались на нас с Асгатом.

— У каждого из нас свое бремя. Не так ли? — парировала я, не желая продолжать эту тему.

Тай кивнул.

— Вы сильная, Алиса. Пожалуй, это ваше главное преимущество.

— Асгат считает, что мое преимущество — короткая юбка и длинные ножки.

Тай хихикнул, и я тоже улыбнулась.

— Дракон так шутит. Кому как не ему знать, что в настоящем бою личные качества воина на первом месте, — сказал Тай, подмигнув мне. — Помните, Алиса, в этом мире вы не просто наездница. Вы стали частью чего-то большего. Турнир — это не только испытание физической силы, но и возможность показать силу духа. — Тай придвинулся ко мне поближе. — Вы выросли за короткое время, и я верю, что вы сможете преодолеть все трудности.

— Спасибо, что веришь в меня, даже когда я сама в себе сомневаюсь. — Я посмотрела парню в глаза, чувствуя глубокую благодарность.