Выбрать главу

Я поднимаю солнцезащитный козырек и ахаю, увидев свое отражение. Ветер растрепал мои волосы и оставил неопрятные развевающиеся под странными углами ветви. На моем лице отразилось напряжение от того, что меня дважды вырвало, а затем я бегала как сумасшедшая по больнице.

Жаль, что я не нашла времени умыться и снять парик перед тем, как встретиться с компанией. Дон, наверное, думает, что я выгляжу как невменяемый, выжидающий зомби.

Роюсь в сумочке, беру салфетку для снятия макияжа и наношу на лицо. - Куда мы идем? - Спрашиваю я.

Дон бросает на меня взгляд. - Я отвезу тебя на ферму.

- Фермерский дом Даррела Хастингса? Почему?

- Вот увидишь. - Она загадочно улыбается мне и жмет на газ.

В тот момент, когда я переступаю порог фермерского дома, меня окутывает пара пухлых загорелых рук, аромат манго и карибского бриза. Музыкальный вест-индский акцент напевает мне в ухо: - Ну, разве ты не просто прекрасна?

- Мама, ты лишаешь ее жизни, - произносит страстный голос.

- Не каждый день мне удается встретиться со знаменитостью, Санни. - Женщина с музыкальным акцентом еще раз сжимает меня в объятиях, прежде чем отпустить.

Я встречаю пару ярких карих глаз, окруженных гусиными лапками. Две серо-черные косички спадают на плечи женщины. На ней вышитая блузка и длинная юбка, напоминающие женщин майя, которых я видела во время своих деловых поездок в Мексику.

В то время я делала фотосессию возле храма майя, но что-то подсказывает мне, что мне, вероятно, не стоит упоминать об этом этой женщине. Никогда.

- Привет, - я протягиваю руку, чтобы представиться, - я…

- Ваня Бекфорд, также известный как таинственный автор кулинарных книг Vanya Scott. Я знаю.

- Она прочитала все статьи, которые выходили о тебе. - Высокая женщина с длинными изящными конечностями, прямыми черными волосами и смуглой кожей с красноватым оттенком опускает руку на плечо пожилой женщины.

- Ты, должно быть, Санни. - Я улыбаюсь.

Санни улыбается в ответ. Блеск в ее глазах затмевает только блеск ее обручального кольца с огромным бриллиантом.

- Я Кения. - В комнату входит потрясающая женщина со смуглой кожей и проницательными карими глазами. На ней белая блузка с оборками и черные брюки, сшитые на заказ.

- Мне нравится все, что на тебе надето. - Я жестикулирую вверх-вниз.

Она смеется, сверкая ровными белыми зубами. Как и Санни, она носит кольцо с огромным бриллиантом, которое изо всех сил пытается телепортировать пришельцев из космоса.

Что происходит с этими миллиардерами, которые заваливают своих женщин драгоценностями?

Я смотрю на Дон и замечаю, что ее руки обнажены. Она уже упоминала, что не носит обручальное кольцо, когда работает в гараже, и я не виню ее за это. Зная Макса, он постарался бы превзойти Холланда Алистера и Даррела Хастингса в борьбе за самый отвратительный бриллиант в мире.

- Это мама Мойра. - Дон обнимает женщину за талию. - Технически, она мать Санни, но мы все решили “чур”, так что теперь Санни должна поделиться.

- Ты можешь оставить ее себе, - бросает Санни через плечо.

Мама Мойра хватает с дивана подушку и делает вид, что бросает ее. - Дети такие неблагодарные. Говорю вам. Не имейте их, мисс Бекфорд.

Я напрягаюсь.

Глаза Дон широко раскрываются.

Кения внимательно следит за этим. С задумчивой улыбкой она указывает на маму Мойру. - Я думала, ты позвала нас сюда, чтобы замесить тесто для горячих жаренных джеов. Не пора ли нам приступить к работе до прихода детей?

- Ты права. - Мама Мойра спешит на кухню.

Санни возвращается в гостиную и протягивает мне фартук. - Держи. Я не хочу, чтобы ты испачкала свое платье. Оно слишком сногсшибательное для этого.

- Спасибо за фартук. - Я принимаю его от нее. - И комплимент.

Санни пристально смотрит на меня. - Это правда, что тебя взяли с улицы?

Я хихикаю. - Не совсем. В одном из магазинов по соседству со мной проводился показ мод на открытом воздухе, и модель больших размеров сказала, что заболела. Они искали кого-то на ее место и выбрали меня. Это был не модельный контракт и не агентство. Это было всего лишь одно шоу.

Я тереблю фартук, пытаясь разобраться в длинных завязках.

- Давай я помогу. - Входит Кения. Она изящно собирает галстуки в руке и отвешивает поклон мне в спину.

Дон появляется в дверях кухни, надевая собственный фартук. - Но я слышала, что именно тогда началась твоя карьера модели.

- Вы все проверяли мою биографию?

- Когда ты "вышла" в роли Вани Скотт, чтобы прикрыть скандал с Максом и Дон, мы провели небольшое исследование, - объясняет Кения.

Санни выдвигает стул из-за стола и жестом приглашает меня сесть.

Мне нравятся все запахи и достопримечательности на кухне. Это светлое открытое пространство с множеством окон, приборами из нержавеющей стали и островной стойкой, такой большой, что на ней, вероятно, могли бы разместиться двенадцать барных стульев.

Мама Мойра усердно раскатывает тесто. Она поднимает глаза, когда слышит имя ‘Ваня Скотт’. - О, мне просто нравятся ваши рецепты. Я годами пыталась приучить своего мужа к более здоровому питанию, но ничто не могло сравниться с нашими белизскими приправами. Все было таким безвкусным. Было таким облегчением найти ваши книги.

Я рада это слышать. - Я объездила весь мир и пробовала блюда всех культур, какие только можно себе представить. Я взяла блюда из своих путешествий и адаптировала их к своему рациону, заменив ингредиенты или заменив жареные блюда на приготовленные на гриле, чтобы они были полезнее. Некоторые из моих подруг-моделей попробовали блюда и сошли с ума. Они настояли на том, чтобы достать рецепты. Именно тогда я решила написать книгу.

- Это невероятно, - бормочет Кения.

- На самом деле это не так. - Я качаю головой, чувствуя себя застенчивой.

В воздухе витает атмосфера сестринства, семьи и единения. И я не совсем уверена, что с этим делать.

- Что ж, - объявляет мама Мойра, - для нас большая честь, что ты присоединилась к нам сегодня, Ваня. И я надеюсь, ты не против испортить свои красивые ноготки, - подмигивает она, - потому что пора приниматься за работу.

На кухне воцаряется комфортная тишина, пока другие женщины сосредотачиваются на своих задачах. Кажется, все они знают, что делать, в то время как я неловко ковыряюсь в тесте, стоящем передо мной, совершенно потерянная.

- Тебе подойдет вот это, - говорит Санни, снова привлекая мой взгляд к себе. Она берет горку теста, отщипывает кусочек и скатывает его в шарик.

Я беру муку и подражаю ей, но эффектно терплю неудачу.

Дон хихикает. - Кажется, я наконец-то нашла кого-то, кто лепит тесто для жаренных джеков хуже меня.

- Не волнуйся. - Санни похлопывает меня по руке. - У нас впереди еще около тысячи. Ты освоишься.

- Тысяча?

- Элизабет и Бейли пришла в голову идея продавать жареные джеки на школьной распродаже выпечки. Посмотрим, готова ли модная частная школа для детей к блюдам белизской кухни. - Санни закатывает глаза с мастерством человека, который делал это веками.

- Конечно это так, - воркует мама Мойра. - Они влюбятся после одного укуса.

- Если нет, мы окружим их и запихнем это им в глотки, пока они не будут молить о пощаде, - мрачно говорит Кения.

Громкий взрыв смеха эхом разносится по комнате. Мне требуется секунда, прежде чем я понимаю, что звук исходит от меня.

Женщины даже глазом не моргнули на мой громкий и противный смех. Они продолжают болтать, готовя тесто для жаркого и игриво поджаривая друг друга на гриле.