— Вам не о чем волноваться: на руке этой лерси нет отметки истинной пары, даже совсем бледной, — тяжело вздохнул он. — Видите ли, я ищу свою половинку уже очень давно. Татуировка появилась на моей руке двадцать три года назад. И с каждым днём жить без моей девочки становится всё сложнее, наваливается апатия. Я даже к провидцу ходил за советом, как мне её найти. Он ответил только одно: моя пара для меня недосягаема. Вдруг это потому, что она из другого мира? Вашей лерси тоже двадцать три года, она лишь сутки назад появилась на Лиртане, она тоже оборотень, как и я, и её запах для меня очень приятен. Вот я и подумал — может, это та самая, кого я искал так долго? Но всё же это не она. Лерси — ваша девочка, господин Леранэль. С чем я вас искренне поздравляю.
Странно, но мне его даже жалко стало.
— Если хочешь, я помогу тебе её найти, — предложил я.
— Правда? — с надеждой вскинулся парень.
— Я уволился со службы и собирался открывать частное детективное агентство. Будем считать, что ты — мой первый клиент. Оплата у нас с тобой будет такая: ты спасаешь мне жизнь, приготовив противоядие от чёрного подколодника, а я спасаю тебя, найдя твою истинную. Мы уже знаем, что она оборотница, ей двадцать три года и на её запястье такой же рисунок, как у тебя. Есть от чего оттолкнуться в поисках, — отметил я.
— Господин Леранэль! — просияв, парень от избытка эмоций вскочил с кровати. — Это… я даже не знаю, как вас благодарить! Спасибо!
— Позаботься о моей лерси и приведи меня скорее в норму, — отозвался я.
Стук в дверь прервал наш разговор, и до меня донёсся голос моего дворецкого — Гастона:
— Приношу свои извинения, ваше светлейшество, но ваш приказ насчёт «изыди» ещё в силе? Дело в том, что бал уже начался, и гостям хотелось бы поприветствовать хозяина дома. Прибыли множество знатных дам и кавалеров. И даже сам король пожаловал. Что мне им всем ответить?
— Бездна! — простонал я, хватаясь за голову.
Я совсем забыл про этот проклятый благотворительный бал, который мне навязали ещё полгода назад! Да ещё и Дарион Первый явился собственной персоной!
— Мне так и передать? — невозмутимо поинтересовался Гастон.
— Скажи, что сейчас буду! — рявкнул я, магией сшибая дверь с петель.
Глава 7. Король
Айситар
Вынося магией дверь с петель, я не боялся зашибить дворецкого. Знал, что этот рыжий тип ловок не по годам, а скорость реакции у него такая, что любая акула позавидует. Наверное, если кого-то и можно было назвать моей семьёй, то это Гастона. Привык я к нему уже за ту сотню лет, что он у меня работает.
Ответственный, расторопный, умный, в меру ехидный — он никогда не тревожил меня по пустякам.
— Всё хорошо, ваше светлейшество? — невозмутимо поинтересовался он, уворачиваясь от дверного полотна, и тут же заглянул в комнату.
— Изумительно, — скривился я. В штанах у меня — бычий стояк, мой лечащий врач — ветеринар, в гостях — гадёныш-король, а на кровати спит истинная пара, даже имени которой я не знаю.
— Ой, ваша лерси уснула! — всплеснул он руками. — Мне жаль, но придётся её разбудить. Король изъявил желание с ней побеседовать.
Скрежет моих зубов был слышен, наверное, до орочьей границы.
— У меня в доме нет женской одежды, подходящей к такому случаю, — холодным тоном заявил я. — Так что пускай моя лерси отдыхает: ей слишком многое пришлось пережить за последний день.
— Не волнуйтесь, я за ней присмотрю! — с готовностью предложил волчара. Теперь я мог ему доверять: он не станет как-либо вредить мне и нарываться на мой гнев, когда я вызвался найти его собственную истинную пару.
— Боюсь, что король не примет отказа, — флегматично заявил Гастон. Ну почему этот рыжий тип всегда прав?! — Вдобавок платье даже не придётся магичить: его величество приехал к нам не с пустыми руками, среди его даров — десять бальных нарядов для вашей лерси, а также обувь и нижнее бельё. Я проверил: размер подходит идеально.
— Подготовился, значит… — процедил я сквозь зубы. — Гастон, а как эта лерси вообще оказалась в моей кровати? Ты видел, кто её туда принёс?
— Я в курсе всего, что происходит в этом замке. Мимо меня даже белка не проскочит! — вскинул голову дворецкий. — А лерси положил в вашу кровать сам король. Он просил вам передать, что девушка — подарок от него. Сказал, что вам давно пора завести наследников, и поэтому он призвал из другого мира вашу истинную пару, которая сможет дать вам самое здоровое, сильное и магически одарённое потомство. Объяснил, что это ваша награда за долгие годы безупречной службы в разведке.