‒Рейз, Леви, и Кэш? ‒ она шутит, и я хихикаю.
‒ Скорее, я думал, что обрюхачу тебя в далеком будущем, и у нас будет много детей.
Она морщит нос в своей милой манере, которую я так люблю.
‒ Сколько это ‒ много?
‒ Четверо. По одному для каждой дополнительной спальни.
Ее глаза расширяются почти комично.
‒ Четверо?
‒ Ладно, может, и не четверо. Двое или трое. Возможно, нам понадобится другая спальня для Кэша. Он останется с нами на всю жизнь. Ни одна женщина не будет настолько сумасшедшей, чтобы жить с ним.
‒ Истинная правда, ‒ она усмехается. ‒ Но если взять двоих детей и прибавить Кэша, то получится неплохо.
‒ Два ребенка плюс Кэш, это точно.
Затем я касаюсь губами ее губ, скрепляя сделку.
‒ Шторм?
‒ Да?
‒ В этом далеком будущем, когда у нас будут эти двое детей и усыновление Кэша, мы будем женаты?
‒ Да, конечно.
‒ А как ты меня спросишь?
‒ Ты действительно не любишь сюрпризы, не так ли?
‒ Одно слово ‒ скунс.
Я хихикаю.
‒ А как бы ты спросил? ‒ она зондирует.
‒ Ну... я бы, наверное, купил тебе недостроенный дом. Довез тебя до недостроенного дома. Сбил с толку. А потом попросил бы тебя выйти за меня замуж.
‒ Шторм?
‒ Да.
‒ Мы все еще делаем гипотетическое прямо сейчас, или ты на самом деле спрашиваешь меня?
Засовываю руку в карман джинсов и достаю кольцо, которое купил на прошлой неделе и с тех пор ношу с собой, пытаясь сообразить, когда будет подходящее время спросить.
Кажется, время пришло.
‒ Срань господня, ‒ выдыхает она, глядя на кольцо. Она снова переводит взгляд на меня. ‒ Ты действительно спрашиваешь?
‒ Да, детка, я действительно спрашиваю. И знаю, что это, вероятно, слишком быстро, и мы не знаем друг друга долго. Но, честно говоря, думаю, что это запоздало. Я бы женился на тебе в тот же день, как встретил. Эта лекция об избавлении от окурков купила меня. В тот момент понял, что когда-нибудь женюсь на тебе.
‒ Теперь я знаю, что ты шутишь.
‒ Окей. Я об этом и говорю. Но не о том, чтобы жениться на тебе. Я чертовски люблю тебя, Стиви. Это сумасшедшая любовь. Любовь, о которой люди вроде меня пишут песни. И хочу продолжать писать песни о тебе, детка. И любить тебя. Навсегда. Так что, выходи за меня замуж?
Она пристально смотрит мне в глаза. Затем поднимает руку и показывает мне безымянный палец на левой руке.
Я надеваю бриллиант ей на палец. И это выглядит чертовски идеально. Почти такая же идеальная, как она.
Беру ее за руку и целую кольцо на пальце. Затем целую ее красивые губы.
‒ Итак, ты взяла его, это значит «да»? ‒ говорю я ей в губы.
Она улыбается, и это самое лучшее чувство на свете.
‒ Да, детка. Это бесспорно, определенно, на тысячу процентов «да». Самое простое «да», которое я когда-либо говорила.
Notes
[
←1
]
«Team Mighty Storm» – наименование лейбла группы «Mighty Storm».
[
←2
]
Американский певец, автор песен, музыкант и художник, наиболее известный как вокалист и гитарист рок–группы Nirvana, исполнявшей гранж
[
←3
]
Microsoft Theater – концертная и театральная площадка в Даунтауне Лос-Анджелеса, Калифорния, в L.A. Live. Зрительный зал театра рассчитан на 7100 мест, а сцена является одной из самых больших крытых сцен в Соединённых Штатах.
[
←4
]
Небольшой элитный район в центральной области города Лос-Анджелес, Калифорния, примыкающего Беверли-Хиллз и Западного Голливуда.
[
←5
]
Обезболивающее.
[
←6
]
The Stooges – американская рок-группа, фронтменом которой является Игги Поп. Стиль The Stooges определяют как гаражный рок, прото-панк, глэм-рок; на их официальном MySpace стиль группы обозначен как психоделический рок / панк / метал.
[
←7
]
Ро́ялти – вид лицензионного вознаграждения, периодическая компенсация, как правило, денежная, за использование патентов, авторских прав, франшиз, природных ресурсов и других видов собственности.
[
←8
]
Джими Хендрикс – американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 году журнал «Time» назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен. Широко признан как один из наиболее смелых и изобретательных виртуозов в истории рок-музыки. Хендрикса ещё при жизни называли феноменом и гением.
[
←9
]
Рифф – это определенный повторяющийся фрагмент музыки. Чаще всего рифами называют крутые запоминающиеся части песен, обычно мировых рок–хитов
[
←10
]
«С меня хватит!» – фильм режиссёра Джоэла Шумахера, выпущенный в 1993 году
[
←11
]
IHOP – американская многонациональная сеть ресторанов, специализирующихся на приготовлении блюд на завтрак.
[
←12
]
The Killers – американская альтернативная рок-группа, образованная в 2001 году Брэндоном Флауэрсом и Дэйвом Кенингом. Название было взято из видеоклипа группы New Order «Crystal», где под таким именем выступает липовая группа.
[
←13
]
AC/DC – австралийская рок-группа, сформированная в Сиднее в ноябре 1973 года выходцами из Шотландии, братьями Малькольмом и Ангусом Янгами.
[
←14
]
Metallica – американская метал-группа, образованная в 1981 году, в Лос-Анджелесе. Metallica оказала большое влияние на развитие метала и входит в «большую четвёрку трэш-метала».
[
←15
]
I-40 – межштатная автомагистраль в Соединённых Штатах Америки, длиной 2559,25 мили. Проходит по территории восьми штатов. Является третьей по длине магистралью США.
[
←16
]
Twizzlers – жевательная карамель.
[
←17
]
AAA – Американская Автомобильная Ассоциация (American Automobile Association)
[
←18
]
Simple камень Minds – образованная в 1977 году в Глазго шотландская рок-группа, которая в течение 1980-х эволюционировала от звучания в духе «новой волны» к эпическому стадионному року.
[
←19
]
Bed and breakfast, B&B – вид мини-гостиницы, существующий в разных странах, в которой из услуг для посетителей предлагаются ночлег и завтрак.
[
←20
]
Джим Керр – шотландский певец, композитор, солист группы «Simple Minds»
[
←21
]
«Клуб «За́втрак» (англ. The Breakfast Club, также известен как «Клуб выходно́го дня») – американская подростковая комедия-драма 1985 г.
[
←22
]
Rumours (с англ. – «Слухи») – одиннадцатый студийный альбом британско-американской рок-группы «Fleetwood Mac», выпущенный 4 февраля 1977 г.
[
←23
]
Кельвин – единица термодинамической температуры в Международной системе единиц, одна из семи основных единиц СИ
[
←24
]
Американская рок-группа новой волны, основанная в 1976 в городе Атенс (штат Джорджия) Фредом Шнейдером, Кейт Пирсон, Китом Стриклендом, Синди Уилсон и Рики Уилсоном.
[
←25
]
«Wake Me Up Before You Go-Go » – песня английского дуэта «Wham!» с альбома «Make It Big», названная классикой поп-мейнстрима 1980-х годов
[
←26
]
Отсылка на песню «Love Shack», название переводится как «Лачуга любви»
[
←27
]
Стефани Линн «Стиви» Никс – американская певица и автор песен. Никс наиболее известна по своей работе с группой Fleetwood Mac, а также успешной сольной карьере.
[
←28
]
Fleetwood Mac – британо-американская рок-группа, которая с момента своего создания в июле 1967 года знала немало взлётов и падений, несколько раз обновляла состав и меняла стиль исполняемой музыки, благодаря чему смогла сохранить популярность дольше подавляющего большинства конкурентов – вплоть до самого конца XX века.
[
←29
]
Пэт Бенатар - американская певица, четырёхкратная обладательница премии Грэмми