Глава 60 Аксолотль и дракон
— Беззубик похож на Стича, — авторитетно заявил Петров.
— Пфе, Беззубик похож на аксолотля, — возражает Лизка.
— Интересное имя для кота. Мексиканское?
— Петров, ты тупой. Аксолотль — это личинка саламандры...
— Фу, мерзость.
— Ничего не фу, они такие милые. Ты просто их не видел никогда! А у нас в клубе аквариум был и там их было двое: белый и темный. Как парочка влюб...
— Бугага, — перебил Петров. Он успел найти в интернете информацию и прочитал вслух со своего смартфона: — «Аксолотлям присущ каннибализм». Точно-точно, это любофф. К еде.
— Петров, я тебя сейчас тресну!
— Сначала догони!
Хорошо, что Олег увязался в кино вместе со мной. Серьезно, я бы один не вынес весь этот словесный пон... поток в мои уши. Потому что Лиза не могла молчать дольше минуты, а я не умел вести диалог с девчонками... тоже дольше минуты.
Так что Петров меня сильно выручил, отвечая на эту словесную шелуху, заодно не упуская возможности подначить и поспорить. Я в разговоре одноклассников участвовал изредка, после прямого вопроса по имени.
— Наиль, скажи, правда они похожи на драконов?
Заглядываю к Петрову в смартфон. Ну-у... Э-э-э, не знаю, что сказать.
Именно в этот момент мой мозг, закатал рукава и полез в глубокие омуты моей памяти, достал и встряхнул то, что было похоронено в темном иле в сундуке с пометкой «лучше не трогать, взрывоопасно».
. . .
Портальное перемещение нескольких субъектов из Лисье в портальную башню Десяти Королей проходило штатно.
Так бы я начал рассказ о тех событиях.
Изначально Горин планировал переместиться в свой замок в окрестностях Бордо, но мощности заряда Лисьей башни оказалось недостаточно. А ближайший пункт — башня Десяти Королей.
Смешно: до Бордо по дорогам было ближе на три сотни лиг, но у порталов свои «пути-дороги».
Встаем на площадку телепорта. Рыжий командир гарнизона с выдающимися моржовыми усами деловито подкрутил настройки портала и скомандовал:
— Товсь.
Хах, будто пушку заряжает и отправляет нас в качестве снаряда. А что? Похоже.
— Пли!
Нас швырнуло на изнанку пространствв в поток между мирами.
Для обычных «пассажиров» телепортация была секундным делом. Моргнул и уже на месте.
Маги успевают словить некие магические изменения, но отреагировать на опасность — не всегда.
Только маги порталов, такие как я, видели всё по-другому.
Для меня это была не секунда, а полноценный кусочек жизни. Восхитительный, я вам скажу.
Про других не знаю, а у меня это так... такое... м-м-м...
Пространство разворачивалось передо мной (а также внутри и снаружи), как безграничный космос с миллиардами искрами звезд. Звезды раскрывались как бутоны цветов и манили.
С хрустальным перезвоном магический портал радостно раскрыл свои объятия навстречу.
«Куда хочешь, любимый? Я на всё согласна».
Благоухающая магнолия грела, а искрящий пион потрескивал.
Мягко провожу рукой по бархатным лепесткам и качаю головой. Сегодня я лишь пассажир, еду туда куда везут.
«Прости, родная. Поиграем попозже».
Эх.
Некоторое время грущу об упущенном удовольствии, как вдруг понимаю, что что-то пошло не так.
Нам навстречу несется...
Что это такое? Какие-то небольшие объекты. Несколько штук можно было бы проигнорировать, но их больше сотни.
Понимаю, что они не живые, не живее, чем обычное заклинание файербол или стрелка, однако если мы пролетим сквозь них, через всю сотню, то на выходе в Королевство выпадут только в виде фарша.
Случайность? Нападение? Не знаю. Слишком мало я знаю про порталы, и научить некому.
Пока мысли скачут рассыпанным горохом по деревянному полу, дотягиваюсь до бутона темно-красной розы Бордо. (Одновременно понимаю, что это знание принадлежит штурману, ведь в местной географии я профан).
«Извини, родная, мне очень надо и быстро».
Здесь. Сюда хочу.
«Возьми меня, любимый. Да… О, да!»
Вот только мне до любовных игр. Нам надо уходить в сторону от основного потока нападающих.
Чую, что мы в опасности.
Мы — это я, Элис, штурман, медик-маг Лавис и охранник княжны Горин. Если честно, то эту скалу со взглядом убийцы я бы оставил, но моего опыта не хватает на это. Собираю всех в... (ай, у меня нет слов в «куда») и сматываюсь.
Увы, схватил и десяток шустрых тварей, оказавшихся совсем близко. Пипец!
Отбиваться нечем и некогда. Твари, как злобные крысы вцепились зубами в крайнего. Горин.