Изначально путешествие они хотят перенести, потому что не могут оба оставить Гермиону без присмотра в такой опасный момент, но подруга настаивает на том, чтобы они не говорили глупостей и отправлялись в долгожданный отпуск.
Она же не маленькая девочка. Сама о себе способна позаботиться.
Гарри настаивает на том, чтобы Гермиона все еще проживала у них дома, потому что цветы нужно поливать, Гермиона. Гарри не упоминает о том, что установил магическую систему охраны на участок, чтобы никто не посмел пробраться на территорию.
Джинни два раза пишет подруге письма, рассказывает о том, как же здорово побывать в маггловском мире, и какой теплый, оказывается, океан. Гермиона отвечает ей на оба письма, но совсем не рассказывает о том, что у нее в жизни происходит.
Хотя происходит немало.
Джинни выключает свет в ванной и возвращается в спальню, плюхаясь животом на постель. Гарри сонно ворочается, морща брови.
— Будильник уже, да? — сонно бубнит он.
Джинни ложится рядом с ним на бок и гладит его по волосам.
— Нет, — шепчет она. — Я просто рано вскочила, спи.
Поттер булькает что-то нечленораздельное и притягивает жену к себе, сгребая ее в охапку. Джинни тихонько смеется и оставляет на кончике его носа поцелуй. Гарри улыбается.
— Гермиона спит еще? — спрашивает он.
— Она сегодня ночует у себя, — отвечает Джинни, рассматривая темные ресницы супруга. — Записку на кухне оставила. Хотела, видимо, дать нам возможность побыть вдвоем.
Гарри снова что-то сонно бурчит, но Джинни, что удивительно, понимает каждое слово.
— Да, вечером придет. Сказала, что очень соскучилась и хочет поболтать.
— Сколько, говоришь, времени? — постепенно просыпается Гарри.
Джинни оборачивается через плечо и смотрит на мигающие цифры будильника, после чего снова возвращает свое внимание супругу.
— Пять тридцать девять.
— Сумасшедшая, — вздыхает Гарри, — середина ночи.
Джинни смеется, и Гарри заваливает ее на спину, побуждая поднять обе руки вверх. Он ставит колено между ее ног и тут же накрывает ее губы своими. Джинни смеется в поцелуй, закрывая глаза и растворяясь в моменте.
А потом бегает по дому, как сумасшедшая, когда в половину восьмого осознает, что опаздывает на работу. Она бегом принимает душ, исключительно с помощью заклинания проводит прическу в порядок, прыгает в спортивный костюм и, поцеловав Гарри на прощание, исчезает в камине.
— Джиневра, опаздываешь, — улыбается ее коллега, надевая кроссовки. — Давно такого не было!
Девушка улыбается в ответ, когда к приветствиям присоединяются другие участники команды. Такого правда не было уже давно. Она, как капитан сборной, всегда прибывает на поле в числе первых, чтобы встретить всю свою команду.
— В виде исключения, Лесли, — бросает она сумку на лавку. — Доброе утро, дамы!
— Светится вся, — слышит она добрый шепот с соседней лавки.
— Больше двух говорят вслух, Роуз, — треплет ее по голове Джинни. — А теперь все быстренько встаем со своих мест и на разминку! — прихлопывает девушка в ладоши.
Команда по-доброму смеется, понимая, что капитан совсем не изменилась даже после замужества, и общим скопом следует на поле. Джинни бесконечно радуется возможности снова вернуться в спорт. Квиддич она любит так же сильно, как собственного мужа.
Может, даже чуть больше.
Погода радует, у них есть целый день на тренировку, потому что капитан команды соперников свалилась с простудой, и их сегодня они не потревожат. Джинни раздает указания, полностью вливается в работу и начинает подготовку к грядущей игре со всей присущей ей страстностью.
Часы летят незаметно за любимым делом, пусть она и чувствует некоторую тревогу на протяжении целого дня. Интуиция Джинни подсказывает, что вечером им обязательно следует поговорить с Гермионой, потому что чувствует, что подруга что-то недоговаривает.
Джинни всегда прислушивается к себе.
Поэтому вечером, стоит ей появиться в камине своего дома, она тут же охает от радости и, бросив сумку, бежит к подруге, которая уже вернулась с работы и ожидает ее на кухне с двумя чашками горячего чая.
— Гермиона! — заключает она подругу в объятия. — Черт возьми, будто сто лет не виделись! Ох, я столько рассказать хочу!
— Джинни, — чуть улыбается девушка, опуская руки на ее лопатки.
Новоиспеченная Поттер чувствует тревогу лучшей подруги и чуть хмурится, выпуская ее из объятий, после чего обхватывает ее предплечья руками, внимательно заглядывая в глаза.
— Но больше мне хочется послушать тебя, — серьезно говорит она. — Садись и рассказывай.
Гермиона импульсивно заламывает пальцы, потупив взгляд. Джинни знает этот жест. Подруга что-то скрывает.
— И не вздумай врать, — жестко произносит она. — Я всегда понимаю, когда ты мне врешь, потому что делать ты этого не умеешь.
Грейнджер садится напротив Джинни и, не притрагиваясь к чаю, долгое время смотрит на подругу. Она терпеливо ждет, а после Гермиона вздыхает и… Рассказывает ей все, что произошло за две недели.
— Значит, в другом отделе теперь работаешь, — делает глоток чая Джинни. — Это хорошо, Делли всегда меня раздражала. И в какой отдел тебя перевели?
Ну, почти все рассказывает.
— В отдел международного магического сотрудничества, — отвечает Гермиона.
Джинни удивленно вскидывает брови.
— Ого, это очень здорово! — искренне восхищается она. — Только как ты туда попала? Туда же без связей вообще не пробьешься, — замечает девушка. — Гарри пытался туда попасть, но даже для него подходящего места не нашлось.
Гермиона понимает, что ей придется рассказать. В этот отдел действительно пробраться крайне сложно, надо было сказать что-то другое. Может, про отдел регулирования магических популяций… Нет же, стоп! Ей нужно поговорить с Джинни! Ради этого она и оттягивает свой ответ ему на протяжении такого количества времени.
Северус ее не торопит, он вообще словно забыл о собственном предложении, но… Нет, не забыл. Гермиона напрасно пытается себя обмануть.
Джинни наблюдает за метаниями подруги и непроизвольно сжимается, хмуря брови.
— Гермиона?..
И она рассказывает.
Постепенно не получается, информация обваливается на подругу лавиной, и Джинни от каждого нового слова подруги только сильнее расширяет глаза. Гермиона старается не смотреть на нее, но у нее не выходит.
В глазах подруги абсолютный, неподдельный шок.
Когда Гермиона заканчивает, Джинни молча смотрит на нее, откинувшись на спинку стула. Хорошо, что они сидят. Такие новости только сидя выслушивать.
— Сдурела? — наконец выдает Джинни.
Гермиона закрывает на мгновение глаза и отворачивается. Это не совсем та реакция, которую она ожидает, но что еще лучшая подруга может на это ответить? «Да, конечно, дорогая, отличный вариант выходить замуж за моего дальнего родственника! Нелюдимого, холодного бывшего профессора, который понятия не имеет, что такое улыбка!»
Правда, а какую тогда реакцию она хотела услышать?
— Замуж за Снейпа? — не верит своим ушам Джинни. — Это же… — девушка хаотично двигает руками в воздухе, — наш бывший преподаватель! Он нас обеих с первого курса зельям обучал, — старается понять подругу она. — Он же… Нет, ну, ты совсем чокнулась!
Джинни правда пытается понять подругу, но у нее не выходит. Она старается понять, как же так сильно Рональд ее изранил, что она допускает возможность принятия такого предложения. Мерлин, да ее брат полностью Гермиону покалечил!
— Мне не так часто предложения делают, — невесело улыбается Гермиона, царапая коротким ногтем бортик чашки.
Джинни задыхается словами, снова начиная хаотично рисовать какие-то геометрические фигуры и руны в воздухе.