— То есть, ты не беременна. Просто, чтобы прояснить ситуацию до конца, — я даже сам удивился, насколько спокойно и хладнокровно прозвучал мой голос.
— Да-а…
— Чисто ради интереса: а что бы ты сделала через девять месяцев? Где взяла бы младенца?
— Мы бы поженились, и я бы призналась… А может, к тому моменту уже бы на самом деле носила под сердцем маленького.
Что больше всего убивало, она даже не испытывала ни малейшего признака раскаяния! На миг представил, что поверил бы ей и оказался бы женат против своей воли. Да даже, если бы она на самом деле была беременна — ребенку нужны родители, любящие друг друга, а не просто вынужденные жить рядом! Не сдержавшись, выругался и изо всех сил саданул кулаком в стенку кареты, выпуская злость на эту идиотку.
— Ли… Максимилиан! — ахнула она испуганно.
— Значит так. Мне плевать, что и как ты будешь объяснять королю и своему папеньке, но если услышу, что мое имя снова связывают с твоим, позабочусь, чтобы всем и каждому стало известно, сколько народу побывало в твоей постели, и что именно они там могли получить. В связи со спецификой моей должности, не думаю, что мне понадобится много времени, чтобы достать конкретные имена, — выпалил я жестко, глядя ей прямо в глаза.
— Максимилиан! Ты не можешь быть таким жестоким!
— Я предупредил, — и, не прощаясь, направился к Лисси и Агату.
Разумеется, я в любом случае не собирался воплощать свои угрозы в жизнь. Но надо же мне как-то припугнуть ее. Еще не хватало, чтобы в будущем она и к Лисси полезла. Судя по всему, такая может.
Уже подходя к своей попутчице, удивленно воззрился на собравшуюся небольшую группу хихикающих мужиков и юную пигалицу в дорогом пышном платье, похожую на Розалинду. И вся эта кагала собралась вокруг поникшей Лисси, которая, того и гляди, вот-вот заплачет. Да что ж за твари сегодня собрались на этой дороге!
— Что здесь происходит? — я даже не пытался уже сдерживать рвущуюся из меня ярость, привлекая к себе девушку, бережно обняв со спины, выражая свою поддержку.
Мужики, что ещё недавно так весело смеялись, резко засобирались ехать дальше, а девица и вовсе поспешила к своей, так понимаю, сестре.
Лисси молча пожала плечами, никак не отреагировав на мои прикосновения, опустив взгляд.
— Они тебе что-то сказали? — я тут же напрягся, обернувшись на недалеко отошедших мужиков. Хотя, подозреваю, главная причина плохого настроения девушки имела родственные отношения с причиной и моей злости.
— Ничего, — тихим бесцветным голосом. Ну да, как же.
— Смотри, там затор рассосался, едем? — подметил я преувеличенно радостно, но Лисси вообще никак не отреагировала, молча усевшись на Агата с идеально ровно спиной, видимо, чтобы даже случайно не коснуться меня.
— Сейчас отправимся к ювелиру, где Бернард, будто бы, должен был заказывать кольца. А там уже, если ничего не получится, надо будет заехать во дворец. А еще ко мне домой поедем, там можно будет нормально выкупаться, отдохнуть. Я бы предложил заехать сначала туда, но не хотелось бы терять время… А хочешь, потом погуляем по столице? Ты же не была здесь никогда! Знаешь, какие здесь величественные статуи? А фонтаны? Самый большой на главной площади перед дворцом, он поющий, представляешь? Струи воды вырываются с определенным интервалом и создают удивительную мелодию… — я тараторил и тараторил, призвав на помощь все свое красноречие, но Лисси все так же молчала, погруженная в свои мысли.
Давить на нее не стал, сама же она не торопилась делиться своими сомнениями. К счастью, вскоре моя болтовня немного отвлекла девушку и на ее лице проступил слабый интерес, когда мы проезжали мимо центрального парка, где как раз работали аттракционы, привлекая взгляд ярким мельтешением и громкой музыкой. Надо бы не забыть позже сводить ее сюда.
Можно будет как раз сегодня вечером после посещения ювелира. Вернее, сначала ко мне домой, а потом можно и погулять немного прежде, чем решать, где искать Бернарда дальше…
И тем неожиданнее были слова ювелира в ответ на показанный портрет Бернарда:
— Да-да, знаю этого молодого человека, посещал мое скромное заведение позавчера около двух дней пополудни. Сделал заказ на обручальные кольца.
— Оплата, разумеется, по факту получения, — хмыкнул я недоверчиво, краем глаза отслеживая, как Лисси без особого интереса скользит взглядом по прилавку, не ведясь на яркий блеск камней и золота.
— Обижаете, лорд-дознаватель. Я всегда требую пятидесятипроцентную предоплату — времена нынче смутные, доверять никому нельзя, — замахал руками пожилой благообразный старик, не скрывая возмущения от моих слов.