Выбрать главу

Мери се засмя.

- Никой не би се вързал на това.

- Не пукай балона ми с надежда, Мери. Вече имам лош ден. Казах на Сноу, че има хубаво дупе и се направих на глупачка. Той трябва да си мисли най-лошото за мен. Споменах ли, че признах, че съм на хапчета и че съм спала с заместник Дуд?

- Не си!

- О да. Споделих и теорията си за кабелната телевизия с него.

Мери се сви.

- Мамка му.

- Попитах го дали има кабелна.

- Не, не си!

- Толкова виновна. Виждаш ли? Мислиш ли, че г-н Адамс търси хора за работа? След като махна превръзката от ръката си, мога да работя на ранчото. Никога повече не съм искала да чистя с лопата лайната, но поне имам нулеви шансове да срещна Сноу там.

- Ще ми липсваш в ресторанчето. Не. Не се отказвай. Не изглеждай толкова депресирана, Мел. Всичко ще е наред. Сноу вероятно вече е забравил всичко за теб.

- Той е мъжът на моите мечти и мислиш, че това ще ме развесели?

- Хващам се за сламката. Съдействай ми.

- Добре. Възможно е в някаква алтернативна вселена той да получи селективна загуба на паметта на неща, които бих искала да не съм му казала. Това е реалистично. Мел изсумтя.

- Ти наистина му спаси живота. Обзалагам се, че това засенчва всичко останало. Получи травма. Всеки знае, че хората казват неща, които нямат предвид под силен стрес.

- Временно безумие? Мел се усмихна. - Бих могла да се позова на това.

Мери се усмихна в отговор.

- Той наистина има хубаво дупе.

- Тина? Това ти ли си?

- Кучка! Мери плесна бедрото й. - Дори не се шегувай, като казваш нейното име. Приятелят ми все още живееше с мен, когато тази уличница го закова на дивана ми. Тя е ужасен човек. Само забелязах задната част на твоя човек. Има голяма разлика. Не смятам да го пипам.

- О! Просто удряш някой, който е прострелян.

- Извинявай. Това обаче беше нисък удар.

- Опитвам се да се развеселя. Стана ми навик да се превръщам в мрънкало, след като съм израснала в такава къщата. Съжалявам.

Мери се изправи.

- Сигурно си гладна. Ще ти направя нещо за ядене. Мина времето за вечеря. Какво искаш?

- Какво ще кажеш за сирене на скара с шунка?

- Искаш ли нещо по-специялно? Ако е така трябва да бягам у дома.

- Да искам.

Мери поклати глава.

- Щях да ти сготвя всичко, което поискаш. Ти си толкова лесна. Тина, това ли си?

- Това няма същия ефект върху мен. Иска ми се да беше спала с заместник Дуд, когато се срещах с него. Опитна уличница като нея можеше да му е далала някои насоки.

- Мисля, че си сериозна. И това ме плаши.

- Той беше зле. Мел направи гримаса. - Говориш за трайна травма. Той изсумтя като някакво прасе с муцуна, забита в ограда през цялата минута, която издържа. Ядоса си и се обиди, когато се опитах да предложа да опитаме няколко неща. Държеше се така, сякаш му бях казала, че има малък чеп, а майка му е курва.

Мери се засмя.

- Някои мъже са просто задници.

- Заместникът Дюд и бившият ти са отлични примери.

- Ще се обадя на съпругата на Джоел и тя ще ни донесе един от нейните вкусни пайове. Дарлийн каза да й кажеш, ако имаш нужда от нещо. Това е пай. Този повод изисква калории.

- Защо би предложила това?

- Ти си герой, Мел. Съмнявам се, че тези мъже просто щяха да застрелят само Новите видове и да излязат от ресторанта. Бяхме свидетели и те не си бяха направиха труда да носят маски. Можехме да ги идентифицираме, ако ни бяха оставили живи.

- Всеки би направил това, което направих аз.

Мери стана сериозна.

- Не, не биха го направили, Мел. Те щяха да спасят собственият си задник и да тичат в обратната посока. Не съм горда да призная, че замръзнах. Не можех да се движа. Бях твърде уплашена, но ти направи нещо. Клиентите се опитваха да пълзят към кухнята, за да избягат. Джоел избяга през задната врата, за да вземе пистолет от камиона си, но забрави да вземе ключовете си и се заключи отвънка. След това хукна да търси помощ. Знам, че хората се шегуват заради акцента ти и някои неща, които казваш, но ти си наистина добър човек. Искам да бъда като теб, когато порасна.

Мел се засмя.

- Ти си по-възрастна от мен с една година.

- Важна е мисълта, а и аз изглеждам по-млада. Тя намигна. - Гримът е прекрасно нещо. Ще те преведа от тъмната страна.

- Дръж чантата си с грим далеч от мен. Ако ще го направиш, ще бъдеш най-добрият приятел в целия свят.

- Опитах се да попреча на Сноу да те отведе до Резервата. Трябваше да кажеш нещо, но ти кротко му позволи да те отнесе. Не забравяй това. Мери се ухили. - Не ти позволявам да напуснеш работата си.

- Можеш да бъдеш заменена. Сигурна съм, че има уебсайт за сватовници за намиране на най-добър нов приятел.

Мери изсумтя.

- Първо ще трябва да си купиш компютър или мобилен телефон, за да влезеш в интернет. И ако има, залагам, че Тина ще е на един от тези сайтове. Тя няма приятели. Може накрая да завършиш като новата й най-добра приятелка. Не бих ти препоръчала да натискаш повече късмета си днес, тъй като вече беше простреляна Мел. Тя не само би докоснала дупето на Сноу, но и щеше да забие токчетата си на дивана ти, докато го заковава.