После его поспешного ухода в кабинете Джозефа Мэнселла разыгралась немая сцена. Оскар Робертс застыл в кресле, скрестив длинные ноги. Он не улыбался, но, казалось, был близок к этому. Джозеф вскинул руку, словно собираясь что-то сказать. А Пол Манселл продолжал глядеть в окно. Он-то и нарушил молчание:
— Ну что, так теперь и будем сидеть?
— Не стоит беспокоиться, — отозвался Джозеф, наконец обретя дар речи. — Чего вы от него хотите? Пусть человек придет в себя. Надеюсь, мистер Робертс это понимает.
— Естественно. — Тот любезно кивнул. — Не надо его торопить. Моя позиция, мистер Манселл, вам хорошо известна. Я хочу добиться для своей фирмы выгодного контракта, и чтобы вы не остались внакладе. Если у меня получится, то хорошо. Если нет, буду рассматривать иные выгодные варианты.
— Вот именно. — Джозеф оживился. — И я уверен, что очень скоро мы сможем дать устраивающий вас ответ.
На этой оптимистической ноте они расстались.
Как только Робертс покинул кабинет, Пол в раздражении воскликнул:
— Ты только подумай, какая сволочь Клемент! Стоило ему почувствовать близость мешков с деньгами, и все, он уже стал другим.
— Не надо делать поспешных выводов, — заметил Джозеф. — Пусть придет в себя.
— Пусть придет в себя? — Пол усмехнулся. — Это произойдет скоро. Но не жди ничего хорошего. Неизвестно, кто лучше: старый дурак Сайлас, от которого нам удалось наконец избавиться, или молодой хозяин Клемент.
Джозеф беспокойно осмотрелся:
— Попридержи язык, Пол. Думай, что говоришь.
— А что я говорю? — вскинулся сын. — О том, что мы остались в дураках? С дороги ушел Сайлас, а на смену пришел другой идиот?
Джозеф предупреждающе поднял руку:
— Успокойся. С Клементом все уладится. Он же совсем недавно полностью одобрил наш план. Его сбила с толку трагедия с Сайласом. А тебя прошу выражаться осторожно. Люди могут подумать…
— А что могут подумать люди? Какое отношение я имею к смерти Сайласа?
— Разумеется, никакого. Но мы не должны давать людям повод подозревать, будто желали его смерти. И твои слова о том, что он ушел с дороги, неуместны.
Пол прикурил сигарету и бросил спичку в камин.
— С нами все в порядке, папа. Полиция наверняка будет расследовать его гибель, но под подозрение в первую очередь попадем не мы, а Клемент. — Он замолчал, вдыхая дым. — А ты считаешь, Сайлас сам свалился со скалы или ему кто-нибудь помог?
— Да ничего подобного. Такое может вообразить лишь сумасшедший.
Джозеф Манселл ошибался. Тимоти Харт сумасшедшим не был, но, наблюдая за действиями полицейских, осматривающих место происшествия и опрашивающих дворецкого Притчарда и горничную Маргарет, заявил Патрисии, что теперь он совершенно уверен: Сайласа со скалы сбросили. Она, как обычно, посоветовала ему не молоть чепуху. На что он мудро возразил:
— Можете называть это чепухой, если вам нравится, но его убили.
— Прошу тебя, перестань превращать трагедию в дешевый триллер!
Патрисия двинулась наверх в апартаменты миссис Кейн со слабой надеждой, что скоро приедет Джим и утихомирит брата. Ее не так легко было вывести из равновесия, однако внезапная гибель Сайласа ее сильно взволновала. Полицейские, «скорая помощь», вопросы, еще вопросы, слуги перешептываются, строят догадки — все это действовало на нервы.
А тут еще миссис Эмили Кейн, сидящая без движения в своей гостиной в кресле с высокой прямой спинкой, глядя перед собой пустыми холодными глазами. Рот поджат, чтобы из него не вырвались слова о какой-то страшной тайне. Патрисия видела, что хозяйка о чем-то напряженно думает.
— И что? Его уже увезли? — спросила миссис Кейн. — Да.
— Какой ужас. — Она вздохнула. — Дознание. Вскрытие. Мой муж наверняка перевернется в гробу.
— Да, все это очень неприятно, — согласилась Патрисия. — Но таковы формальности.
— Формальности, говорите?
После только что высказанных Тимоти предположений слова хозяйки прозвучали зловеще.
— О чем вы думаете, миссис Кейн?
— Ни о чем! Моего сына больше нет, и никакими мыслями его не оживишь. — Она посмотрела на появившуюся в дверях Маргарет: — В чем дело?
— Прибыл Клемент Кейн с супругой, — доложила горничная.
— Проводи их сюда, — кивнула Эмили и обратилась к Патрисии: — А вы оставайтесь.
Через несколько минут Маргарет ввела в гостиную супругов Кейн. Розмари была в синем льняном платье, а Клемент успел все же надеть черную нарукавную повязку.