Джозеф Манселл и его сын подкрепили заявление доктора, сказав, что Сайлас всегда работал интенсивно. Джозеф добавил, что в последние несколько месяцев его деловой партнер заметно сдал.
Клемент же пробормотал только, что у кузена было слабое здоровье. К тому же он был не молод и переутомлен. Правда, в тот вечер Клемент никаких настораживающих признаков у него не заметил.
Все это не убедило Тимоти, и он открыто заявил, что расследованием недоволен. Это произошло в кафе, куда Оскар Робертс пригласил его и Патрисию, которая по настоянию Эмили сопровождала подростка. Перед отъездом он решил угостить их лимонадом и мороженым. Вот здесь-то Тимоти и отвел душу.
— Почему они не поинтересовались, чем на момент убийства дяди Сайласа занимался каждый из присутствовавших на юбилее? — воскликнул он.
— Полицейские сделали все необходимое, — отозвалась Патрисия.
Тимоти усмехнулся:
— Они всех опросили, но не стали искать доказательств правдивости их слов. Кстати, почему забыт Джим? Ведь он тоже сидел за столом.
— Ты, я вижу, и брата не пожалел! — возмутилась она. — И какой же у него был мотив для убийства?
— Наверное, никакого, но…
— Дело в том, сынок, — вмешался Робертс, — что без причины людей убивают очень редко.
— В таком случае мотив был у Клемента, — нашелся Тимоти. — Он после смерти дяди стал богачом.
Патрисия чуть не поперхнулась лимонадом.
— Ты подозреваешь своего кузена в убийстве мистера Кейна?
— Во-первых, он не мне кузен, — ответил он с достоинством. — Я Харт. А во-вторых, большие деньги — убедительный мотив. Правда, мистер Робертс?
— Пожалуй, — кивнул тот. — Но мистер Клемент Кейн достаточно умен, чтобы рисковать. А это определенный риск — тащиться вслед за пожилым человеком, чтобы столкнуть его со скалы, когда можно было немного подождать, пока все сделает природа. Ведь у покойного было слабое сердце.
Тимоти покачал головой:
— А если деньги нужны срочно?
— Только не ему, — сказала Патрисия. — Клемент достаточно состоятельный человек.
Тимоти помолчал, расправляясь с большой порцией клубничного мороженого. Но вскоре не выдержал:
— Ладно, а как насчет Манселлов? У них тоже был мотив. Я ведь слышал об австралийском проекте, который не соглашался принять дядя Сайлас. И уверен, что мистер Робертс…
— Нет, нет, дружок! — перебил его Оскар. — Меня ты в это дело не впутывай. Тебя послушать, так и я тоже попадаю под подозрение. Полагаю, мисс Эллисон наскучили твои разговоры.
Она кивнула:
— Вы совершенно правы.
— Но в словах Тимоти есть резоны, — продолжил Робертс. — Когда человек вдруг падает со скалы, то, естественно, у людей возникают вопросы.
— Но ведь вы не думаете, что…
— Чтобы думать, — назидательно проговорил он, надо иметь хоть какую-то информацию. А я не располагаю никакой.
Выслушав результаты расследования, Эмили мрачно произнесла:
— Ничего иного я не ожидала.
— Что вы имеете в виду? — Клемент, только что привезший Патрисию и Тимоти из Портло, где они гостили у Оскара Робертса, насторожился.
— Какая вам разница, — ответила Эмили.
Он покраснел.
— Бабушка, я ни на секунду не усомнился, что смерть кузена Сайласа произошла из-за того, что он оступился в тумане. К тому же у него мог случиться сердечный приступ.
Старуха пронзила его своим насупленным взглядом:
— Скажите на милость, а разве кто-нибудь в этом сомневается?
— Я сомневаюсь, — подал голос Тимоти, видимо, почувствовав в ней союзницу.
Эмили вскинула брови:
— И у тебя есть причины?
— Есть. Во-первых, дядя Сайлас был богат, а во-вторых, я прислушиваюсь к своей интуиции. А она мне подсказывает, что произошло убийство.
Клемент сердито посмотрел на мальчика поверх пенсне:
— Как ты смеешь произносить такие слова? Позволил своему глупому воображению разыграться? Ты уже достаточно взрослый, чтобы понимать, как себя вести.
— Оставьте мальчика в покое! — одернула его Эмили. — Вы изложили свое мнение, а он свое. Так ты, Тимоти, считаешь, что моего сына убили?
— Ну, я в этом на все сто не уверен, — осторожно ответил подросток, — но для меня все выглядит подозрительно. Кстати, мистер Робертс со мной согласен.