Еще немного, и Джимми, продравшись сквозь густые, колючие заросли, оказался за кольцом осады. Теперь – скорее к морю, а там, держась береговой линии, надо попытаться отыскать место их привала. Вон и группа пальм: на обратном пути с «Роджера» он залезал на одну из этих пальм, используя ее в качестве наблюдательного пункта. Отсюда, прикинув приблизительно направление, в каком следовало искать, Джимми углубился в заросли густой высокой травы. Продираясь сквозь нее, он буквально наткнулся на лежащий на земле бурдюк с водой. Редкое везенье! Джимми проворно нагнулся и… получил сзади сокрушительный удар по затылку. В глазах у него потемнело, он упал и, прежде чем потерять сознание, успел услышать торжествующий вопль победителя:
– Ну, что ты за молодец, стручок китаеза! Прибыл вовремя, можно сказать, по расписанию… Оп-ля, голубчик, не трепыхайся! А не то я тебя еще раз так огрею, что одно мокрое место останется! Я не привык бросать слов на ветер!
И едва Джимми, придя в себя, сделал попытку приподнять голову, Вагнер, а это, несомненно, был он, в подтверждение своих слов еще дважды огрел его тяжелой деревянной дубинкой.
Первый офицер провалился в беспамятство…
Глава семнадцатая
Другая группа путешественников, занявшая боевую позицию по ту сторону скалы, также изнывала от жажды. Капитан Дориан, несмотря на зной и отсутствие воды, не щадя сил, сновал среди обороняющихся и наведывался в пещеру, чтобы поддержать в людях бодрость духа. Однако в столь безвыходной ситуации пользы от его попыток было мало.
– Остались считанные минуты, и станет совсем темно, а вместе с темнотой придет прохлада, – внушал он Колючке Ванеку, который пока еще держался на ногах, правда, привалясь спиной к каменному барьеру.
– Да, а потом ночь кончится… – Матрос растянул в саркастической улыбке запекшиеся, потрескавшиеся губы. – …И наступит утро, но завтрашнего заката нам уже не видать.
– Ваши матросы держатся молодцом, а вот с гражданской публикой просто беда. Хуже всех приходится инженеру… А это что еще за чертовщина?!
Даже видавшие виды китайские пираты по ту сторону баррикады от удивления раскрыли рты. Таких чудаков и впрямь они еще не встречали: из зарослей на западной стороне вдруг показалось нечто похожее на огородное пугало.
На пугале были подтянутые к подмышкам шаровары и широченный шелковый халат канареечно-желтого цвета, подпоясанный кожаным ремнем. Дополняли гардероб черные башмаки невероятного размера и высоченный черный цилиндр. В руках пугало держало, словно щит крестоносца, снятую с петель дверцу корабельной каюты. Не будь внешность этого существа столь нелепой, его мигом бы изрешетили пулями, а так залп последовал с некоторым опозданием. Чудище ускорило шаги, при этом по-клоунски высоко задирая ноги, дабы не уронить гигантские башмаки, и прямиком направилось к барьеру. Подойдя к каменной баррикаде вплотную, оно приподняло цилиндр и громко воскликнуло:
– Я к вашим услугам, стручок Колючка! Почту за честь встречу с мошенником столь высокого класса… Нет, вы обратили внимание, здесь и вправду палят почем зря! – Тяжело отдуваясь, Вагнер, а это, разумеется, был он, перескочил через завал и очутился среди своих. – Прогулки к вам опасны для жизни.
Колючка Ванек хриплым, прерывистым голосом представил чудаковатого обладателя синей бороды:
– Этот чокнутый бродяга шляется по всем континентам. Хотя вот уже лет двадцать, как мог окочуриться от спиртного… – И, с трудом переводя дыхание, Колючка обратился к Вагнеру: – Каким злым ветром тебя занесло в это пекло?
– Твое определение в точности соответствует действительности! А занесело меня в это пекло поручение от Пиратки Пепи, королевы среди капитанов. «Вот что, Вагнер, друг мой любезный, – сказала мне эта великая женщина, черт бы ее побрал. – Садись-ка ты в шлюпку и греби к острову. Там где-то застряла наша великолепная троица: Джимми От-Уха-До-Уха, Медный Граф и Мешок Костей. Передай им, приятель, что я сгоняю на другой остров за питьевой водой… И пусть они обо мне не беспокоятся, со мной все в порядке». Ну, вот я и выполнил ее поручение… Впрочем, она еще много чего наговорила, но да ведь всего не упомнишь. Главное, чтобы вы не беспокоились, Пиратка Пепи жива-здорова, просто отправилась за водой, а потом обещала вернуться…
– Воды! – прохрипел один из матросов, на секунду выйдя из забытья.
– Воды? Извольте! Пепи прислала ее в таком количестве, что можно не скупиться…
Вагнер распахнул свой халат, и осажденные увидели, что он сплошь увешан объемистыми фляжками.
Это было чудо!
Глава восемнадцатая
Истомленные жаждой люди вместо криков радости испустили дружный стон. Дориан, прихватив несколько фляжек, помчался в пещеру, а оттуда – к другой баррикаде.
Вода! Вода! Вода!
Последние предзакатные лучи солнца обжигали остров яростно-багровым пламенем, а к людям, казалось бы обреченным на смерть, возвращалась жизнь.
Колючка Ванек, утерев рот тыльной стороной ладони, протянул фляжку с водой старику Вагнеру:
– Пей и ты, старина, не стесняйся! Ты заслужил добрый глоток.
Круглое морщинистое лицо Вагнера омрачилось глубокой печалью.
– Неужто я обидел кого? – с тоской вопросил он. – За что же подвергать меня такой пытке?… Отдай лучше эту воду пиратам!
С этими словами Вагнер извлек из внутреннего кармана халата бутылку рома и сделал изрядный глоток. Вытянуть из него еще какие-либо подробности относительно наказа Пиратки Пепи оказалось гиблым делом. Впрочем, что еще она могла им передать? Конечно, капитанша правильно поступила, решив пополнить запасы пресной воды, однако к тому времени, как она вернется обратно с соседнего острова, богатого водой, здесь может не остаться в живых ни одного человека.
Меж тем настала ночь. Синебородый пьянчуга с беззаботным пьяным смехом бродил среди осажденных.
В другом лагере его встретили уже с более умеренной радостью.
– Не знаешь, «Слепой папаша» намерен подбросить нам подмогу? – поинтересовался Медный Граф.
– Подмогу?… Конечно! Наши наверняка дадут знать в полицию… Эта женщина – Пиратка Пепи – столько всего наговорила, что нормальному человеку и половины не запомнить… Умная как бес!
Да, надеяться на скорую подмогу не имело смысла. Капитанша, похоже, в первую очередь решила снабдить их водой, с известием о чем и послала Вагнера, поскольку он был единственным человеком на судне, пользы от которого было как от козла молока. А так он хоть чем-то пригодился. Ближе всего отсюда Маркизские острова, но и до них не рукой подать. А на тех запасах воды, что притащил Вагнер, долго не продержишься. «Слепой папаша» не успеет покрыть и половину пути, как осажденные погибнут от жажды все до единого. Ведь эти упертые желторожие пираты, похоже, не собираются снимать осаду, хотя потери у них довольно значительные…
Наступившее утро не принесло облегчения. Суточную норму воды свели к нескольким глоткам. Осажденные, терзаясь жаждой, с тоской думали о своем безнадежном положении. И куда, интересно, пропал Джимми От-Уха-До-Уха, отправившийся на поиски потерянного бурдюка? Откуда им было знать, что Вагнер надолго вывел из строя первого офицера, приняв его за китайца. Но даже если бы мертвецки пьяный Вагнер не уснул мертвецким сном, даже несмотря на зной, если бы толком рассказал обо всех своих приключениях, или, скажем, если бы Джимми вернулся с бурдюком воды, – что бы это изменило? Да ровным счетом ничего. Жара и отсутствие питьевой воды не оставляли несчастным шансов выжить. Их могло спасти лишь чудо.
– Да, похоже, мы сваляли дурака! – пробормотал Доктор.
– Утешься – это в последний раз. Больше нам уж никаких глупостей не совершить, да, впрочем, и ничего умного тоже, – вяло огрызнулся Чарли Ясный Месяц и заглянул в ружейный ствол, проверяя, хорошо ли смазан канал.
Разговоры смолкли сами собой, и без слов все было ясно…
Внизу, по другую сторону баррикады, рассыпавшись полукругом, их подстерегали китайские головорезы. Но вот поодаль, у палатки вражеского главаря, вроде бы поднялась какая-то суматоха. С чего это они всполошились?
Первый офицер с «Андре де Ремьё» отмучился. Его похоронили у подножья скалы со всеми возможными в данных условиях почестями. А вот когда наступит черед оставшихся, их даже предать земле уже будет некому.