Через тридцать секунд он остановился возле меня, опустился на колени на ступеньке чуть ниже, распростер руки и спросил:
— Что случилось?
Я не моргала с тех пор, как решила сымитировать ушиб, а затем моргнула и вода, которая собралась в моих глазах, потекла по моей щеке. Я встретилась с его взглядом.
— Я упала, — сказала, задыхаясь, я. — Моя лодыжка.
Он дотронулся до моей ноги, как раз над тем местом, где я обхватывала лодыжку обеими руками, и я зашипела.
Он отпрянул, извиняясь.
— Все в порядке, — сказала я. — Просто болезненно. Господи, так сильно болит.
Я для эффекта выдавила еще несколько слезинок.
— Хочешь вернуться вниз? — спросил он. — Я могу понести тебя.
— Нет, я... — я задумалась для эффекта. — Мне бы хотелось посмотреть. Знаю, что вела себя внизу как сука, но было так мило и... не бери в голову.
— Нет, — сказал он. — Я отнесу тебя наверх.
— Я не могла попросить тебя сделать это. Слишком далеко. Я могу попытаться идти.
Я собиралась попытаться встать, сымитировать еще один вскрик и рухнуть вниз, но мне даже не пришлось стараться. Прежде чем я смогла попытаться, он встал и поднял меня к себе на руки. Я восторженно вскрикнула, быстро замаскировала этот вскрик под боль, и зарылась лицом в его шею, чтобы он не увидел мою улыбку.
Глава 16
Подъем до замка был медленным, так как Хант нес меня, но я не возражала насчет дополнительного времени, чтобы прильнуть к нему. Его руки вокруг меня были как две стальные тесьмы, но дыхание на моем лбу ощущалось теплым и спокойным.
— Ты в порядке? — спросил он, и я кивнула.
Я слегка простонала, просто чтобы насладиться тем, как он в ответ прижимал меня еще ближе. Я обвила его шею обеими руками и очень медленно позволила одной руке начать блуждать по ней. Своими ногтями я слегка царапала его шею сверху вниз, и мне пришлось сдержать смех, когда он споткнулся.
Он прочистил горло и продолжил идти.
Он шел, а я регистрировала его реакции, как закрывались его глаза всего лишь на секунду, когда кончики моих пальцев касались линии его челюсти под ухом, и затрудненное дыхание, когда я впивалась ногтями в его плечо после практически "болезненного" удара своей лодыжки.
К тому времени, как он ступил на двести пятидесятую ступеньку, я почувствовала его усталость и решила сжалиться над ним. Я подняла голову и сказала:
— Джексон.
Я не была готова к тому, как близко находились наши губы, когда его голова повернулась к моей. В низу моего живота образовался узел желания и все мои мысли исчезли.
— Эм... я...
Слово "хотеть" не соответствовало тому, как сильно я надеялась, что он снова меня поцелует.
Он замедлил шаги, затем остановился, и мое сердце припадочно заколотилось.
Я могла бы поцеловать его сама, поймать его рот своим и крепко удерживать его. Но я хотела, чтобы он подошел ко мне. Я устала чувствовать, как он отдалялся. И если бы было по-моему, в срок не более пяти с половиной дней он был бы полностью моим. Поэтому я посмотрела в его глаза, наслаждаясь напряжением в его взгляде, и испытала на практике терпение. Мой план провалился бы быстрее восстановления Линдси Лохан после реабилитации, если бы я сдалась сейчас.
Я сказала:
— Теперь я могу идти. — А затем добавила. — Если ты мне поможешь.
Он не спорил, возможно потому, что был рад дистанции. Он осторожно опустил меня, а затем обвил рукой за талию. Я закинула ему руку на плечо и мы снова медленно принялись за ступеньки. Мне пришлось продолжать напоминать себе не забывать о своем ушибе.
Когда мы добрались до трехсотой ступеньки, нам оставалось всего от десяти до пятнадцати ступенек до верха. Я втянула воздух и поморщилась. Хант остановился и повернулся ко мне лицом.
— Что случилось? Ты снова подвернула?
— Не знаю. Я... — Он встал передо мной на колени, чтобы осмотреть, и как только оказался внизу, я понеслась по последним ступенькам вверх.
Когда я домчалась до ступеньки под номером триста десять, то услышала, как он засмеялся, и победно закричала, когда преодолела последнюю ступеньку под номером триста пятнадцать.
Я повернулась и увидела, как он медленно поднимался, качая головой. Его губы были сжаты в тонкую линию, но я могла сказать точно, что он сдерживал улыбку.
— Я выиграла, — пропела я язвительно. — Интересно, какой я должна бросить тебе вызов.
Хант медленно приближался ко мне, как хищник, преследующий свою жертву, и в ответ в моем животе затрепетало.