— Буди его, — кивая на Шейна, говорит Дэрил, пытаясь разрушить тяжелую атмосферу. — Пойдем сейчас.
Рик моргает, сбрасывая с себя оцепенение, кивает, выдавливая из себя вымученную улыбку. Что-то все же переклинило в его мозгу, раз даже не интересуется. Ну и к черту. Все равно рано или поздно прорвет.
Зато вот Уолш раздражает. Мужчина лениво просыпается, потягивается, разминая свои мышцы, явно не собираясь торопиться.
— Чего так рано-то? — недовольно интересуется Шейн, позевывая. — Еще же ночь.
— Ты проспал нападение… мохнатых шариков, — как-то безрадостно говорит Рик.
— Что? Ты же шутишь?
— Не шутит. Собирайтесь и пойдем, — вмешивается Дэрил. — Светлее не станет. Быстрее выйдем — быстрее дойдем.
— Хочешь избавиться от нас побыстрее?
— От тебя особенно.
Шейн фыркает, бурчит что-то себе под нос. Но теперь в открытый конфликт не лезет. Наконец-то научился придерживать свою варежку закрытой. Вот только надолго ли его хватит? Что-то Дэрил очень в этом сомневался.
— Столько гнева, — недовольно бормочет Уолш. — Собираюсь я, собираюсь. Сейчас вновь побежим непонятно куда. Как будто я сам хочу быть здесь. Я хочу домой, в свой любимый дом.
Диксон зажевывает нижнюю губу, пытаясь сдержать себя от нелестных комментариев. Очень уж хотелось высказаться, прямо на языке вертится. Ну не верилось ему в то, что Уолш действительно изменился. Слишком уж хорошо это звучит. Наделал говна и съебался в рассвет.
— Не забудьте мне заплатить, — все же говорит Дэрил.
— Заплатить?
Нет, блядь, песенку спеть. А ведь он предвидел это дерьмо.
— Я отдам деньги, — вмешивается Граймс.
— Их должен мне не ты, а он.
— Разве есть разница, чьи? — безразлично пожимает плечами Рик.
И действительно, в чем разница? Вот только она есть, необъяснимая, но есть. Дэрил просто не возьмет деньги у Граймса. Может, именно из-за того разговора. Друг… Был ли когда-то у Диксона друг? Может быть, в детстве, когда он был совсем мелким. Рабом ты просто не можешь завести близкого человека. А сейчас… Уж если нашелся человек, который смог вытерпеть все то дерьмо, которое он сделал, то следовало бы попробовать.
— Я заплачу, Рик, хоть и не совсем понимаю, за что. Я же не промотал все деньги? — с уже натуральным страхом спрашивает он.
— Нет, не волнуйся. Все в порядке.
Уолш облегченно выдыхает.
— Тогда не вижу проблемы. Деньги я отдам. Столько, сколько нужно.
И что же в его голосе? Неужели угроза?
— Уж поверь мне, отдашь.
========== Часть 19 ==========
Высокие деревья с могучими кронами полностью скрыли от глаз голубовато-серое небо, запирая в своем царстве вечный полумрак. С могучих веток свешивалась толстые нити белой липкой паутины, слабо покачивающиеся даже при отсутствии ветра. В темноте мелькнуло что-то огромное, неповоротливое, поблескивающее шестью парами желтых глаз.
На сероватую кору дерева опустился красивый, ярко-изумрудный жучок, больше похожий на маленький живой бриллиант, чем на живое существо. Сложив хрупкие крылышки, жучок замирает, устроившись в одной из трещинок, так и маня своим тельцем.
Все еще задумчивый и даже какой-то заторможенный Граймс, идущий рядом, приостанавливается, подходит к дереву, тянет к существу свои тонкие пальцы, явно пытаясь прикоснуться. Вот ничему его жизнь не учит, но это будет похуже той лягушки.
За секунду до смерти Граймса Диксон перехватывает чужое запястье, останавливая его руку в миллиметре от жука. А ведь будь это ублюдок Уолш, он даже не почесался бы, сдох и сдох…
— Граймс, когда мозги включишь?
— А… что? — недоуменно моргая, интересуется Рик.
На дерево забежал маленький пушистый зверек, ловко цепляющийся за кору. Он замер напротив жучка, принюхиваясь к его запаху, двигая темным носиком. Делает еще один маленький шажок навстречу, видимо, собираясь просто слопать жучка. Как только мохнатая мордочка приближается к насекомому, оно расправляет крылья, шевелит усиками. Они даже не успевают заметить, когда жук переходит в нападение. Всего несколько мгновений, и зверек вскрикивает дурным голосом, когда насекомое проникает через плотную шкуру внутрь. Даже через густой мех видно, как насекомое двигается под кожей.
Граймс, наблюдавший это, нервно сглатывает, делает шаг назад. Может, хотя бы теперь он начнет думать. Да и раздражало то, что тот сейчас был будто пришибленный. Так и хотелось его как-то растрясти.
— Эмм… спасибо, — как будто спрашивает Граймс, слегка прикасаясь ладонью к его спине.
— Не тяни руки к чему попало, — бормочет он, отодвигаясь.
— Действительно, друг, не трогай всякую гадость.
— По крайней мере, я не тяну руки к чужому, — неожиданно выдает Граймс. И тут же спокойно добавляет: — Пойдем дальше?
— Эй, о чем ты?
Рик слегка пожимает плечами, заставляя Дэрила гадать, что же тот имел в виду. Не похоже, чтобы этот наезд был в его сторону. Диксон вроде бы ничего… Черт его знает. Может, из-за этого тот так странно себя ведет.
***
— И что теперь будем делать? — поинтересовался Шейн, разглядывая преградившую им дорогу гладкую стену.
И не скажешь, что это просто… змея. Мелкие чешуйки практически сливались друг с другом, создавая гладкую, слегка влажную поверхность. Дэрил без всякого страха опускает руку поверх треугольного рисунка, ощущая холод тела. Самое понятное для него существо из всех, что обитали здесь. Да и менее проблемное, если, конечно, не встречаться с ее головой.
— Обойдем?
Зачем? Дэрил непонимающе смотрит на Граймса, который, похоже, действительно не видит самого очевидного варианта. Диксон вытаскивает из внутреннего кармана тонкий нож, который обычно использовал против Призраков. Здесь главное найти место. Он вновь проводит по гладкой чешуе, опускаясь ниже. Здесь, у светлого брюха чешуйки чуть крупнее. Под ладонью приятно ощущаются сжимающиеся мышцы, проталкивающие пищу дальше по пищеводу. Похоже, змея успела поесть. И теперь вряд ли соберется куда-то уползти.
— Ты же не собираешься…
Но Дэрил уже находит нужное место, где чешуйка немного деформирована. Прижав к беззащитной коже лезвие, хорошенько надавливает. Нож, туго преодолевая сопротивление сильных мышц, погрузился на длину ладони, и змея реагирует. Ворочается, двигается, сворачивая кольцо, создавая что-то наподобие живой арки.
— Быстрее!
Проблема даже не в том, что змея может вернуться и сожрать их, а в том, что дуга опустится, придавливая их к земле. Из них получится очень красивая котлета. Но нет, все проходит как нужно. Даже Уолш не задерживается. Тело змеи с грохотом падает на землю, поднимая в воздух мелкие веточки и пыль. В носу тут же начинает щекотать, глаза увлажняются. И Дэрил просто не сдерживает громкий чих, спугнувший какую-то тварь, копошившуюся в кустах. Зато стало легче.
— Будь здоров, — с улыбкой говорит Рик.
Дэрил резко поворачивается, внимательно всматриваясь в листву. Такое ощущение, словно кто-то следит за ними. Нет, это было нормально, чуть ли не каждая тварь реагировала на присутствие такого аппетитного человека, но это ощущение было… неправильным. Может, показалось? В листве никого, впрочем, как и между деревьями.
— Что-то случилось?
— Нет.
Дэрил по-собачьи мотает головой. Если тварь и следит за ними, то рано или поздно нападет или же просто свалит куда-нибудь, если ее привлечет другая добыча. Он вновь отмахивается от старой, уже не липкой паутины, слегка спотыкается о выступающие корни деревьев. Идти здесь было всегда неудобно. Под подошвой сапог снуют мелкие твари, выбегающие из-под веток.
— Я, кстати, заметил, что тут нет птиц, — задумчиво говорит Рик. - Почему птиц нет? Даже мутантов?
А Дэрил откуда знал? Он слегка пожимает плечами, отодвигает уродливую сухую ветку, на которой повисла маленькая непонятная тварь.