Выбрать главу

— Шучу, шучу. А вот о предохранении не шучу. Заразит тебя этот Казанова чем-нибудь, будешь потом мучиться. А с лекарями там, куда мы едем, очень паршивенько. Место вообще темное, но зато никаких проблем с нашей любимой властью.

А ведь Пол ни разу не рассказывал о том, куда они отправляются. Боится, что Дэрил кому-то разболтает? Но Диксон и не настаивает. Он доверяет ему настолько, насколько это вообще возможно. Да и меньше знаешь — меньше шансов, что тебя расколют.

— А вот дитятку я бы хотел, — снова заводит шарманку мужчина. — Такого мелкого хулигана.

— Вот сам и рожай.

— Я только топ, — заявляет Пол и, видя непонимающий взгляд Дэрила, объясняет: — Эх, темная душа, и как я тебя отдам этому злому Граймсу? Можно трахать, можно чтобы тебя трахали, а можно чтобы и ты, и тебя. Так вот я предпочитаю именно трахать. Кстати, во втором варианте твоя проблемка, — Равиа кидает быстрый взгляд вниз, намекая, — совсем никакой роли не играет. Правда, конечно, если тот, кто сверху, не очень принципиален.

Что… Блядь, как? Дэрил вновь чувствует когтистую руку, сжавшую горло.

— Да ладно, не волнуйся ты так, — пытается успокоить его Пол. — Со всеми мужиками от не очень хорошей жизни такое бывает.

— Как…

— О, а ты забыл, как я тебя тут недавно мыл? Я отлично знаю, что ты у меня очень выносливый парень, так что усталостью не оправдаешься. Да и массаж я умею делать. Спец, знаешь ли.

Блядь, Дэрил не знает плакать или смеяться. Это действительно паршиво. Даже Пол… Но в глазах мужчины нет никакого осуждения или жалости, тот все так же с улыбкой смотрит на него. И вообще, какого хера здесь происходит? Они обсуждают то, что у него не стоит, и при этом Ровиа загибает о детях!

— Я тут подарочек тебе подобрал, пока шлялся без дела, надеясь, что вы закончите побыстрее. Нужно нам какой-то сигнал придумать. Шляпа там на ручке…

— Заткнись.

— Точно, подарок.

Пол елозит, доставая непонятно откуда мягкий сверток. Дэрил непонимающе нажимает на поверхность, чувствуя, как она подается под пальцами. И что же это может быть?

— Блядь!

Ровиа срывается в истеричный хохот, когда Диксон извлекает из бумаги банальную клизму. Не, ну какого хера издевается? Прибить иногда хочется, да так, чтобы этот идиот больше так не шутил.

— Набираешь воду, кипяченую, но не горячую, лучше прохладную. И вводишь ее в зад… — через смех выдавливает Пол. — И никаких неприятных неожиданностей не будет.

— Иди на хрен!

Дэрил обиженно отворачивается, откидывая идиотское приспособление подальше. Блядь, был один геморрой, а стало сто.

Комментарий к Часть 27

Со следующей главы вернемся к основному сюжету. Хватит Дэрилу попу прохлаждать, у нашего героя есть еще дела :)

========== Часть 28 ==========

Блядский Граймс! Он прочно засел в голове Дэрила, практически вытесняя все остальное. И разговор с Полом не помог, наоборот, усилил смятение. Это было странно, не совсем правильно. Черт, когда проходишь через то, что испытал на собственной шкуре Диксон, ему не должны были лезть такие мысли в голову. Но они, блядь, не просто лезли, они становились настойчивой фантазией, заставляющей начать думать об этом «а если». Даже не смотря на то, что Дэрил отлично знал о том, что будет больно.

Дэрил раздраженно поморщился, поджимая губы. К хуям, ему нужно подумать хоть о чем-то отвлеченном. Еще одна проблема требовала его вмешательства.

Он бросает быстрый взгляд на сопящего Пола. Мужчина крепко заснул, обнимая наглого Бандита, забравшегося на кровать и не собиравшегося уступать свое место. И, похоже, не собирался просыпаться. Что же, это к лучшему.

На улице уже темнело, и пускай это было самым опасным временем, но именно сейчас у Дэрила есть шанс сделать то, что он хотел.

Он призраком передвигается по комнате, чувствуя внимательный взгляд пса, который, к счастью, пока не особо реагирует на странные перемещения, продолжая грустно смотреть на него. Дэрил удерживает себя от матов. Черт возьми, как же тяжело было одеваться самому. Мелкие пуговки выскальзывают из пальцев, ремень проседает, так и норовя выскользнуть. Но Диксон справляется, хоть в итоге становится мокрым, как мышь.

Дэрил прижимает палец к губам, пытаясь движениями объяснить Бандиту, что идти за ним не нужно. И к счастью в этот раз пес его понимает, только грустно вздыхает, перекладывая голову на плечо Пола.

Ну что же, Дэрил Диксон, пора решать свои проблемы.

Он поправляет шляпу, опуская ее еще ниже на глаза. И, медленно выдохнув, беря себя в руки, выходит на улицу. Да уж, не особо приятное ощущение. С Риком Дэрил был практически в безопасности, хоть и не думал тогда об этом. За Граймсом — как за каменной стеной. Смешно даже как-то. Блядь. Да что с его башкой происходит? Он, черт возьми, жил всегда в этом месте. А Рик… Рик пускай идет лесом.

Здесь уже тихо, улицы практически пусты и безлюдны. Редкий прохожий лениво бредет по дороге, возвращается после смены домой, пьяница заснул под дверями. Мимо проходит пара стражников, возвращающиеся из кабака, но они даже не обращают на Дэрила внимания, мажут безразличным взглядом, проходя мимо. Значит, предположение Граймса было правильным. Еще один плюсик. А с другой…

Чем ближе он приближается к порту, к нужному району, тем сильнее воняет тухлой рыбой, дерьмом и чем-то мерзко кислым. Быстро же Дэрил отвык от запаха своего «любимого» города. Но ничего, как отвык, так и опять привыкнет.

Вот здесь уже одежда играет против Дэрила. Он чувствует направленные на себя взгляды, недобрые, оценивающие. Кто-то даже пытается его окликнуть, но Диксон только прибавляет шагу. Сейчас не до стычек. У него есть цель.

Дома здесь ниже, максимум двухэтажные, грязные, с пятнами говна даже на стенах. В канавах, в воде, смешанной с подозрительными отходами, неподвижно валяется тело. К утру оно разбухнет, завоняет еще сильнее, и только завтра днем его похоронят, так и не рассказав о случившемся родственникам. Просто свалят в очередную канаву и засыпят сверху землей. Никто о нем не вспомнит. И за ночь таких «утопленников» в канавах набирается не один и не два. Утонули в чужом дерьме. Вот ведь глупая и мерзкая смерть.

Дэрил вовремя отскакивает, на землю позади него выливается содержимое ночного ведра.

К этой вони, от которой даже режет глаза, примешивается запах горелого сала. Шум становится настойчивее, громче. И Дэрил наконец-то выходит к нужному трактиру. Это относительно хорошее заведение. Получше того же трактира «Дикий Койот». Не какой-то мелкий домик. Хозяин отстроился хорошо. Территория огорожена низким деревянным забором, за которым бегают куры, гуси и даже пара свиней. Рядом небольшая конюшня, в которой стоит одна-единственная тощая лошадь, жующая сухую солому, ожидающая, когда же закончится ее мучительная жизнь.

На деревянном крыльце уже идут разборки, хотя рановато. Двое пьяниц что-то не поделили между собой, уже не поймешь, что, но явно дойдут до поножовщины. Тут же появляются мальчишки-помощники, ожидающие развязки.

Когда пьяницы спускаются вниз, а в их руках блестит острая сталь, Дэрил проходит внутрь. В нос бьет сильный запах горелого мяса и табачного дыма, громкие голоса оглушают. Огромный зал уже практически заполнен, между столиками снуют симпатичные девушки с огромными сиськами и худенькие парнишки, разносящие жратву пьяным посетителям. И, казалось бы, это совершенно обычные пьяницы, совершенно обычные бабы, сидящие у них на коленях, но Диксон-то знает, что это иллюзия.

Дэрил продвигается через ряды, чувствуя на себя угрожающие взгляды. Из-за столиков встают мужчины, красноречиво кладут ладони на рукояти ножей или пистолетов. И только несколько столов остаются в неподвижности. Обычные посетители непонимающе наблюдают за происходящим, ожидая восхитительно кровавого зрелища. Вот только им не обломится. Если все пойдет так, как Дэрил хотел бы, то все будет нормально. Жаль, что очень редко все идет именно так.

Взгляды становятся настойчивее, кто-то хватает Дэрила за плечо, пытаясь заставить его затормозить. Но Диксон легко стряхивает руку с себя, ни на секунду не отвлекаясь от своей цели. Ему не нужно видеть столик, даже через десять лет Дэрил будет знать, куда идти, как любая собака, которая знает, где ее дом. Вот только это не было домом, так же как и не было его хозяина. Но давящее ощущение возвращается, тут же закидывая в прошлое.