— Ах ты же гребанная сука, — выдыхает Дэрил, когда боль особенно сильно простреливает конечность.
Но рука начинает двигаться, да и острая боль быстро уходит, становясь неприятной, ноющей. Ее терпеть намного легче. И Диксон вновь наклоняется за рюкзаком, берет в руки арбалет и только затем осматривает тварь, напавшую на него.
Шкура желтая, абсолютно сливающаяся с окружавшей ее травой, короткая, большая голова и длинное тело. Не нужно быть гением, чтобы понять, что это существо когда-то было кошкой. Длинные когти, клыки, высовывающиеся изо рта, и мощные задние лапы. Если бы у этой твари был бы шанс вцепиться ему в руку, фиксируя, тогда можно было бы считать секунды до смерти. Ей потребуется буквально несколько движений, чтобы разорвать его живот, выпуская кишки наружу. И хрен его кто соберет.
Холодные мурашки пощипывают кожу.
Из глаза торчит жесткое оперение, зазубренное острие выглядывает из плоского затылка. И Дэрилу безумно жалко, что болт теперь придется выкинуть. Вряд ли можно его извлечь, не сломав при этом. Рядом дырка от пули, тоже смертельного попадания. Дэрил сделал маленькую пометочку в голове. Похоже, Граймс не так прост, как казалось раньше.
— Вот тварюга, — с восхищением протягивает Шейн, пиная тяжелую тушу.
Как же бесит.
Лягушка, привлеченная запахом крови, прыгает на мертвую тварь, вгрызаясь в нее острыми зубками. Еще совсем немного, и здесь появится целая стая. А вот с ней сталкиваться не стоит. Если одна лягушка редко нападает на человека, то у десятка амбиций побольше.
— Сваливаем.
— Куда торопимся-то? — интересуется Шейн. — Ты вот часто видишь подобных тварей? Можно было бы ее получше рассмотреть.
— Слушай, — тяжело выдыхает Рик, — я предпочитаю доверять проводникам. И если Дэрил сказал, что нужно идти, то пожалуй так и нужно сделать.
— Заплясал под его дудку?
В голосе Шейна сквозит неприкрытое отвращение и раздражение. Он явно не ожидал остаться без поддержки друга. Но Граймс выглядит непреклонно.
— Нет, просто мне дорога моя жизнь. И я хочу вернуться домой. Мне кажется, Дэрил достаточно показал, чтобы поверить в то, что он хорош в своем деле. Хватит вести себя как идиот.
И неожиданно Шейн сдается, голос становится холодно-спокойным. Но Диксону в это не очень уж и верилось.
— Ладно, не будем ругаться из-за всякой фигни, — выдыхает он. — Я тебя услышал.
Диксон вздрагивает, чувствуя легкое, едва ощутимое прикосновение к предплечью. Граймс. Снова решил доебаться? Не мог же он думать, что его слова что-то изменят? Да Дэрилу глубоко по хую, что этот идиот надумал себе. Молодец, что помог. Но Дэрил мог бы справиться и без него.
— Дэрил… — мягко выдыхает Граймс, резко меняя тональность своего голоса.
— Что?
— Я не могу не спросить. Мне показалось, что ты тоже впервые встречаешь такую тварь, — Рик мотает головой назад, уточняя, что имеет в виду.
— И что?
— Это значит, что их так много или что? Ты же вроде опытный сталкер…
А… так вот в чем дело. Засомневался, не смотря на свою пламенную речь. Где твои мозги, Граймс? Думай, что говоришь. Зарождающийся интерес мгновенно смывается, оставляя только брезгливое отвращение. Ничего нового, все они, ублюдки, такие.
— Ни один сталкер не видел всех существ, — выплевывает он. — Их много, и меняются они довольно быстро. Сам останься здесь на пару месяцев, посмотрим, во что ты превратишься.
Дэрил прибавляет шагу, и Граймс отстает, занимая положенное место — позади.
========== Часть 7 ==========
Под ногами шелестит трава, приминаемая тяжелыми ботинками, край плаща цепляется за верхушки, что дергают его. Арбалет успокаивающе оттягивает плечо. И все было бы хорошо, если бы не эти ублюдки, весело щебечущие позади. Вот реально, как будто на прогулку вышли. На затылке ощущается настойчивый, прожигающий взгляд. Хрен его знает, кто пялится, Дэрил выяснять это не собирается. Но все равно бесит.
Диксон рассеяно ведет пальцами вдоль ремня, стирая с него серую пыль и прилипшие жесткие кусочки травы. Покусывает нижнюю губу, снимая с нее раздражающие сухие чешуйки.
Небо медленно темнеет, тучи густеют, скапливаясь над головой. Но в этот раз Дэрил практически доволен. Они порядком прошли за один день, пускай эти двое и тормозили его. И даже несмотря на эту чертову стычку с дикой кошкой они практически молодцы. Настроение вновь пытается подняться, переходя с уровня “заебали все к черту” до “заебали, но если заткнетесь, все будет окей”.
Теперь нужно искать место для ночлега.
Вдалеке виднеется еще один беленький домик очередной фермы, но с Шейном Дэрил туда не сунется. Осквернение очередного места он просто не вытерпит. Либо хорошенько вмажет ублюдку, либо вообще прикончит. На Граймса как-то похуй, пока он не трогал Диксона, все было нормально, они вполне мило игнорировали друг друга.
Наконец-то, когда темнеет еще сильнее, Дэрил примечает удобное место. Оно находится у самой границы небольшого леса, отрезающего фермы от той самой черно-серой дороги. Из зарослей высокой травы выдвигается полуразрушенная каменная стена, раньше бывшая домом, а может и чем-то еще. У нее навалены крупные камни, на которых будет очень удобно сидеть. Правда, спать здесь будет не так легко, но Дэрил этого делать и не собирался.
— Привал, — довольно громко говорит он, чтобы эти двое услышали его.
— Наконец-то.
Он первым обходит небольшую территорию, замечая маленькую площадку, на которой можно было разместиться для сна. Между камнями осталось кострище, показывающее, что он не первый посчитал это место удобным. У самой стены навалены горкой сухие веточки, сверху лежит пластмассовая бутылка с чистой водой. В кое-чем было большое преимущество у Зоны. Например, оставь ты эту бутылку хоть на неделю, никакой плесени не появится. То же самое с едой, но с этим нужно было быть осторожнее. Проблема заключалась в самой Зоне. Точнее, с тем, что происходило с вещами из нее. Если от воды ты себя чувствуешь просто паршиво, то сожрав что-то отсюда (включая животное) готовься к тому, что можешь тупо сдохнуть, когда в желудке вместо кусочка мяса появится хорошенький такой камень. В общем, дело было в количестве. Однако принесенную с собой жратву можно было есть не опасаясь. С другой стороны, с каждым днем чувство голода притупляется все сильнее и сильнее. Так что Дэрил вообще предпочитал благополучно голодать. Так полезнее и надежнее.
Диксон неаккуратно скидывает рюкзак к выбранному камню.
— Разведем костер, — то ли спрашивает, то ли утверждает Шейн, все же смотря в его сторону.
То ли Дэрил их выдрессировал, то ли реально соображалка хоть немного включилась, то ли злая оса укусила. Диксон склонялся к последнему предположению, и плевать, что насекомых здесь нет.
— Никаких костров, — оборачиваясь к парочке, говорит он, замечая недовольный взгляд Шейна. — Хотите лягушек привлечь?
— О, окей, — подозрительно быстро сдается мужчина. — Тогда пожрать и спать. Думаю, спрашивать, кто на стреме глупо, да?
Дэрил не отвечает на вопрос, просто отворачиваясь. Как бы Шейн себя ни вел, он крайне бесит, и с этим вряд ли можно было что-то сделать. Очень скоро позади слышится чавканье. Мужчины быстро добрались до собственных запасов. Диксон же прижимается к горлышку бутылки, делая маленький глоток.
Причина столь покладистого поведения очень быстро открывается. Стоит мужчинам устроится на теплой земле, как они тут же отрубаются, наполняя пространство свистом и вполне здоровым храпом.
Возомнили себя, блядь, сталкерами.
Диксон окидывает внимательным взглядом этих двоих, имея возможность спокойно и безнаказанно рассмотреть их. Они устроились достаточно близко друг от друга, пытаясь поместиться в узком пространстве, соприкасаясь лодыжками. Рик лицом к нему, Шейн лицом к стене. Так что под пристальным вниманием оказывается именно Граймс. Дэрил скользит взглядом по расслабленному лицу, пытаясь понять, что же в нем настолько раздражает. Мягкость, назойливое стремление понравится всем и каждому. И даже лицо у него такое, бесяще благодушное. Но тем неожиданней было увидеть Граймса другим. Сосредоточенным, как будто злым, готовым нападать, слишком уверенным.