Выбрать главу

— Ого, — я была удивлена и восхищена одновременно. — В этой жизни я вообще не притрагиваюсь к плите, не знаю, как бы я выжила без Гвен. Мои навыки не стали лучше со времен Велчестера.

Мы оба рассмеялись, явно вспомнив одно и то же.

— Мэри, честно, когда мы возвращались ночью из больницы и не хотели будить слуг, то твоя подгоревшая яичница казалась мне просто пищей богов! — Мэтью переместился в обеденную зону и заглянул в холодильник. — Но сегодня я приготовлю нам что-то чуть более интересное. Перекусим, а потом поедем на площадку.

Пока Мэтью готовил, мы болтали о всяких пустяках, а я все оглядывалась по сторонам, пытаясь привыкнуть к новому пространству, в котором мне предстоит прожить ближайшие месяцы. Смогу ли я назвать это место домом? Не знаю, но я дома, пока Мэтью рядом, и этого достаточно.

Или нет?

Это странно, но я чувствовала себя немного потерянной, словно меня резко вырвали из привычного мира, который состоял из залитой солнцем квартиры, верной Гвен рядом и постоянной работы над кодом. В сравнении с моей, жизнь Мэтью, была куда интереснее и разнообразнее, кажется, в ней вовсе отсутствовало слово «стабильность», но вот мне она была нужна. Возможно, нужна сильнее, чем я была готова признаться.

Я покачала головой, стараясь оспорить свои тяжелые мысли. Мне просто нужно привыкнуть к новой жизни. Я нашла Мэтью, а значит приобрела в разы больше, чем оставила позади. Да и почему меня это вообще волнует? Всю жизнь Мэри шла за Мэтью туда, куда было нужно и не задавала лишних вопросов, так что изменилось сейчас?

Время? Наверное. Надеюсь, изменилось только оно, но не я сама и не мои чувства.

— Все хорошо, Мэри? — Мэтью поцеловал меня в макушку и поставил передо мной тяжело нагруженную тарелку.

— Конечно, — я улыбнулась и поблагодарила его.

После обеда мое странное настроение практически улетучилось, уступив место волнению перед встречей с друзьями и коллегами Мэтью.

— Мы больше не можем называть друг друга «Мэри и Мэтью», иначе рано или поздно мы проколемся при посторонних, — заметила я, выбирая, что мне сегодня надеть. День обещал быть прохладным и дождливым. — Теперь только Хонгки и Элис.

— Все обычно называют меня просто Хо, — рассеянно отозвался Мэтью, а я поставила себе мысленную галочку. — Я и сам думал об этом, но привыкнуть будет непросто.

— Нам придется. Будет крайне странно назвать друг друга Мэри или Мэтью на площадке, где мы будем снимать фильм о Мэри и Мэтью, живших в девятнадцатом веке и знающих о перерождениях, — я сказала это и крепко задумалась. — Может, мне вообще не стоит показываться на площадке?

— Ты не хочешь? — удивленно переспросил Мэтью, застегивая ремень с мощной пряжкой.

— Очень хочу, но боюсь сделать что-то не так. У меня есть ощущение, что мы ходим по острию ножа и можем оступиться в любой момент.

— У меня тоже, но от этого становится интереснее жить, — замечает Мэтью и обнимает меня. — Ты ничего не испортишь, Мэри. То есть Элис.

Я верю Мэтью, как и всегда верила ему. Постаравшись отбросить все сомнения, я снова иду за ним.

Добравшись на площадку, я поразилась масштабу всего происходящего там: в съемочных павильонах Мэтью практически воссоздал Велчестер с удивительной точностью. На мгновение мне показалось, что я вернулась в 1889 год и вновь вхожу в замок, в котором прожила свою самую счастливую жизнь.

— Вау, — тихонько присвистнула я. — Как ты сделал это все?

— Я тоже скучал по прошлому, Мэри, — слегка улыбнулся Мэтью и тут же обернулся, услышав, что его кто-то окликнул.

— Хо! — к нам приблизилась невысокая девушка с короткой стрижкой. Мои брови поползли на лоб, когда она обняла Мэтью так, словно делала это каждый день. Я ощутила болезненный укол ревности и подавила огромное желание стереть довольную улыбку с ее лица. — Рада тебя видеть. Мы уже думали, что ты и сегодня не появишься.

Девушка говорила по-китайски и довольно быстро, но я все равно улавливала суть сказанного, пусть и не понимала некоторых слов, ведь за те столетия, что я не жила в Китае, язык успел измениться. Она еще что-то добавила, обращаясь к Мэтью, но тут, наконец, заметила меня.

— О! — удивленно воскликнула она.

— Элис, познакомься, это Джи, моя помощница, — сказал по-английски Мэтью, а затем перешел на китайский и представил меня Джи.

— Невеста? — переспросила она, переводя взгляд с меня на Мэтью, а я не смогла скрыть самодовольной улыбки, радуясь, что Мэтью представил меня именно так. Кажется, Джи не догадывалась, что я понимаю большую часть того, что она говорит, но тем веселее мне было наблюдать за происходящим. — Но почему ты скрывал ее от нас? Когда вы познакомились?