Выбрать главу

— История, философия, точные науки. Еще, возможно, религии…

Глаза Мэтью широко распахнулись.

— Как необычно для юной девушки.

— А что насчет вас? — решилась спросить я.

— История и философия отлично мне знакомы. Но последние десять лет медицина занимает все мое свободное время.

«Последние десять лет… Если он занялся медициной в двадцать один год, то сейчас ему чуть за тридцать. И он старше меня лет на девять-десять», — сама не знаю зачем прикинула в уме я и прослушала продолжение фразы Мэтью.

— Мэри? — кажется, Мэтью задал какой-то вопрос.

— Простите, — боже, как глупо я сейчас выгляжу. — Я отвлеклась и не услышала, о чем вы спросили.

— Не важно, — Мэтью покачал головой. — Это вы простите, думаю, я утомил вас этим разговором. Я часто слишком сильно увлекаюсь, когда говорю о своей работе.

— Нет, наоборот, мне нравится, когда человек настолько увлечен своим делом…

Дорога до летнего дома моих родителей заняла около часа. Я не заметила, как пролетело это время. Я не видела, как красив пейзаж вокруг. Не обратила внимания, что вот-вот начнется дождь. Я видела только Мэтью. Я не слышала птиц и далеких раскатов грома. Я слышала лишь его мягкий низкий голос.

За все свои восемь жизней я ни разу не испытывала подобного.

— Знаете, Мэри, — мы уже были в саду в паре метров от дома, когда Мэтью остановился и заглянул мне в глаза. — Сейчас я мечтаю всего лишь о двух вещах, но если признаюсь вам, то, боюсь, вы меня прогоните.

— А вы расскажите, — кажется, я не прогоню его даже если он сознается в убийстве королевы. — Не думаю, что все так ужасно.

Мэтью явно колебался.

— Мэри, — с удивлением я заметила, что его голос дрожит. — Я хочу жениться на вас. Я знаю, как это звучит, ведь мы познакомились всего пару часов назад…

Я не дала ему договорить. Я не могла больше контролировать себя, желание было слишком сильным и мое тело сделало все само. Я привстала на цыпочки, обвила руками его шею и коснулась своими губами губ Мэтью.

Я еще ни разу не целовалась в этой жизни.

Впрочем, так я не целовалась ни в одной из своих жизней.

— А какая вторая вещь? — тихонько спросила я, когда мы отступили друг от друга.

— Что? — Мэтью явно был ошарашен моим поступком. — А. Вторая вещь заключается в том, что я очень хотел вас поцеловать.

И он снова притянул меня к себе.

Боже, не останавливайся.

— Мэри! — по саду разнесся громкий голос.

Я подпрыгнула от неожиданности и обернулась, уже зная, кого увижу.

Том. Мой кузен. Мой лучший друг с самого детства. Мой жених, замуж за которого я должна выйти через три недели.

— Том, — я отпрянула от Мэтью, пытаясь понять, что я должна сейчас сказать. Что он все не так понял? В этой ситуации сложно понять что-то не так…

— Мэри, лучше молчи! — с плохо скрываемой яростью в голосе ответил Том. — Я проехал пол Англии, чтобы встретиться с тобой, а ты тут явно времени даром не теряешь!

— Том, все не так. Мы познакомились с мистером Флэмингом только сегодня…

Кажется, этой фразой я закопала себя еще глубже.

— Мэри, у нас свадьба через три недели! Свадьба! — Том уже кричал, подступая ко мне. Мэтью преградил ему дорогу.

— Что бы здесь не произошло, вы не имеете права кричать на леди, — спокойно сказал Мэтью, словно видел подобные сцены каждую неделю.

— В моих глазах она больше не леди! Она… Она… — Том явно не собирался сдерживать себя в выражениях, но встретился взглядом с Мэтью и осекся. — Ты умерла для меня, Мэри!

И с этими словами Том развернулся и бросился прочь. Я была уверена, что он будет изо всех сил стараться успеть на вечерний поезд до Лондона.

Я смотрела ему вслед и думала, что я должна чувствовать ужас и стыд, но вместо этого я чувствовала лишь облегчение.

— Мэри, — Мэтью подошел ко мне и легонько коснулся моего плеча. — Простите, я не знал, что вы помолвлены. Теперь у вас будут проблемы из-за меня.

Я покачала головой.

— Мэтью, здесь нет вашей вины. Мои отношения с Томом не были идеальными. По сути они не были отношениями, мы просто росли вместе и все ждали того, что мы поженимся. Я очень хорошо его знаю. Думаю, уже завтра Том напишет мне и предложит все забыть. Он вспыльчивый, но быстро успокаивается…

— И вы забудете? — резко спросил Мэтью. — И выйдете за него как ни в чем ни бывало?

Я покачала головой.

— Нет, уже нет, я просто не смогу. И вот в этом виноваты вы, мистер Флэминг, — ответила я прежде чем поняла, что именно сказала.

Кажется, мой ответ очень понравился Мэтью. Он не стал скрывать широкой улыбки.