– Вообще-то, когда рожаешь, кажется, будто твою нижнюю губу натягивают тебе на голову до самого затылка.
Майкл так отчетливо побледнел, что Лора засмеялась.
– Спасибо за яркий образ, – выдавил он. Лора решила, что надо его как-то отвлечь: пока не отошли воды, у них есть время.
– Твоя мать, кажется, переехала во Флориду?
– Да, вместе с Фрэнком. Это тот парень, за которого она вышла замуж лет десять назад.
– Он тебе нравится?
– Сам не знаю… Во всяком случае, я отношусь к нему нейтрально; да к Фрэнку и трудно относиться иначе. Он просто плывет по течению и поворачивает поток в свою сторону, не погнав волну. Мне кажется, они подходят друг другу. Прежде ее мужчины всегда вызывали во мне отвращение.
– Развод родителей был для тебя ударом?
– Скорее, для нее. – Майкл лениво подобрал соломинку, растеребил, а затем, к веселому изумлению Лоры, вручил ей, как до этого вручал цветы.
– Думаю, любой развод нелегко пережить.
– Почему? Если какой-то механизм отказывается работать, тут уж ничего не поделаешь. Отец обманывал ее с самого начала и даже не пытался ничего скрывать! А она не отпускала его, и этого я никогда не мог понять.
– Нет ничего странного в том, что женщина пытается сохранить свой брак.
– Очень странно, если брак – сплошной обман! Отец не приходил домой по нескольку ночей подряд, а затем вдруг являлся. Мать устраивала истерики, бросалась вещами, а он пожимал плечами и плюхался на диван перед телевизором. Затем в один прекрасный день он исчез навсегда.
– Навсегда?
– Мы никогда его больше не видели.
– Майкл, извини, я не знала, – смущенно сказала Лора.
– Да плевал я на это! Или почти плевал. – Он пожал плечами. – Но мать страдала и злилась; рядом с ней стало тяжело находиться. Пару лет я очень мало времени проводил дома. Болтался с Джошем и сводил с ума миссис Салливан, считавшую, что я развращаю наследника…
Лора прекрасно помнила то время, и теперь ей стало понятней, почему Майкл всегда казался ей таким непредсказуемым и опасным.
– Моим родителям ты, по-моему, нравился, – заметила она без особой уверенности.
– Просто они отлично держались. Зато я, глядя на них, на тебя, на то, что происходило в Темплтон-хаузе, открывал потрясающий мир. Совершенно новый мир для такого, как я.
Лора вздохнула, подумав, что его мир был совершенно незнакомым ей.
– Твоя мать снова вышла замуж?
– Она связалась с Ладо, когда мне было около шестнадцати. Я ненавидел сукиного сына! Мне всегда казалось, что она выбрала его, потому что он был полной противоположностью папаше – толстый, злобный, ревнивый… Зато уделял ей много внимания, – пробормотал Майкл, и его глаза снова потемнели от воспоминаний. – Очень много внимания и кулаков!
– Господи! Он бил ее?!
– Она всегда отрицала это. Я приходил домой и видел то синяк под глазом, то разбитую губу, а она придумывала дурацкие отговорки: «споткнулась» или «налетела на дверь». И я делал вид, что верю.
– Ты был совсем ребенком…
– Нет, не был! – Засверкавшие яростью глаза Майкла впились в Лору. – Я никогда не был ребенком! Солнышко, к тому времени, как мне стукнуло шестнадцать, я натворил столько, чего тебе за всю жизнь не увидеть. И меня это вполне устраивало.
Лора не отвела взгляда и покачала головой.
– Ты просто пытался компенсировать свою беспомощность.
Майкл пожал плечами.
– Возможно… Но миссис Салливан не ошибалась в главном: я был неподходящей компанией для Джоша. Будь он другим, мы оба кончили бы в исправительной колонии для несовершеннолетних. Честное слово. Если бы не Джош, я бы действительно плохо кончил!
– Я уверена, что он высоко оценил бы это признание. Но думаю, ты и сам кое-что для себя сделал.
Впервые за несколько месяцев Майкл почувствовал сильное желание закурить, даже похлопал по карману, прежде чем вспомнил, что эта часть его жизни позади.
– Ты знаешь, почему я сбежал в торговый флот?
– Нет.
– Ну, тогда я тебе расскажу. Мне было восемнадцать лет. Как-то мы выпивали на берегу: я, Джош и еще пара ребят – я, по глупости, стащил у Ладо упаковку пива. Так что я вернулся домой навеселе и впервые увидел собственными глазами, как этот жирный подонок колотит мою мать. То ли за то, что она не подогрела ему ужин, то ли еще за что-то в этом роде. Я не мог на это спокойно смотреть и набросился на него.
Майкл рассеянно провел пальцем по шраму над глазом; взгляд Лоры метнулся вслед за его рукой.
– Он намного превосходил меня в весе, но я был моложе, двигался быстрее и успел накопить опыт в уличных драках. Я избил его до полусмерти. Бил даже тогда, когда он упал на пол, потеряв сознание и истекая кровью… Я перестал чувствовать свои кулаки, но продолжал размалывать его рожу. Лора, я убил бы его! Я забил бы его насмерть и глазом не моргнул!
Лора попыталась представить себе это, но не смогла – ей просто не хватило жизненного опыта. Она зажмурилась и потрясла головой.
– Ты защищал свою мать!
– Начал с этого, но потом я просто хотел его смерти. Я хотел убить его! Это было внутри меня! Я прикончил бы его, если бы мать меня не остановила. И когда я стоял над ним на коленях, она, прикрывая рукой разбитое им же лицо, велела мне убираться прочь…
– Майкл!
– Она сказала, что я не имею права вмешиваться. Она много чего сказала мне тогда, так что я убрался и оставил ее с ним.
– Майкл, я уверена, она не хотела прогонять тебя! Она просто была расстроена и напугана, ей было больно…
Как может мать, любая мать, выгнать своего ребенка?! Непостижимо!
– Лора, она прекрасно понимала, что делала; понимала, что значит каждое ее слово. Много позже она собралась с духом и избавилась от Ладо. Очевидно, потому, что встретила Фрэнка. Но к тому времени меня уже не было. Практически я так и не вернулся… А знаешь, где я провел ту ночь, когда ушел из дома?
– Нет…
– Я пошел в Темплтон-хауз! Не знаю почему. Просто само собой получилось. Миссис Уильямсон была на кухне. Она засуетилась, отмыла меня… Она разговаривала со мной и слушала меня! И кормила печеньем. – Майкл глубоко вздохнул и потер лицо руками; до этого момента он не сознавал, как глубоко отпечаталась в его памяти та ночь. – Вероятно, она спасла мне жизнь. Не знаю, что бы я делал, если бы ее там не оказалось. Она сказала, что я должен сам строить свою жизнь. Она не говорила о чувстве ответственности, о том, что передо мной масса возможностей… Просто: «Мальчик, ты должен строить свою жизнь».
– Она всегда любила тебя, Майкл.
«И вполне заслуженно», – вдруг поняла Лора. Он заслуживал заботу и понимание. Бедный, потерянный мальчик…
– Она была первой женщиной, которую я полюбил!
Майкл вырвал еще одну соломинку и стал жевать ее, чтобы убить страстное желание закурить. И, если бы он смог представить, что подумала Лора, услышав эти слова, то не просто удивился бы, а пришел бы в ужас.
– Возможно, последней, – добавил он. – Она отправила меня в конюшню и привела Джоша. Мы с ним проговорили всю ночь. Всю эту проклятую ночь! Каждый раз, как мне приходила в голову очередная бредовая идея, он приводил меня в чувство своей адвокатской логикой. На следующий день я подписал контракт и оставался в конюшне до самого выхода в море.
– Здесь? Ты прятался здесь?! Джош ни словом не обмолвился…
– Вероятно, он уже тогда понимал, что отношения с клиентом должны быть конфиденциальными. И он всегда понимал дружбу. Миссис Уильямсон приносила мне еду. Только ей и Джошу я потом писал письма, и это она сообщила мне, что мать выгнала Ладо. Думаю, миссис Уильямсон ходила к матери, но я никогда не спрашивал.
Майкл покачал головой, пытаясь прогнать горькие воспоминания, и ухмыльнулся.
– Знаешь, ее печенье – раз в месяц приходил целый ящик – завоевало мне славу на корабле. Однажды, совершенно проигравшись в покер, я поставил на карту ее посылку и вышел из игры при деньгах.
– Она была бы рада это услышать. – Лора нерешительно коснулась руки Майкла. – Должна сказать, что любой, кого миссис Уильямсон берет под свое крылышко, заслуживает этого. Она распознает дураков и подлецов и не терпит их. Ты – хороший человек, Майкл.