Но как мать… Ну, поживем – увидим.
– Томми, твои внучки хотят поцеловать тебя на ночь.
Он мгновенно вскочил.
– Тогда я пойду и поцелую их.
– И не больше одной истории, – прошептала Сьюзен, когда он проходил мимо нее. – Как бы они ни уговаривали тебя.
Томас ущипнул жену за щеку, подмигнул и удалился.
– Это займет его на час. – Сьюзен подошла к бару и налила себе бренди. – Ты как раз успеешь рассказать мне о Майкле Фьюри.
Лора вздохнула, вспомнив, что мать редко ходит вокруг да около, если может сразу начать обстрел.
– Джош, должно быть, рассказывал тебе о селях, о том, как Майкл потерял свой дом.
– Лора, я знакома с историей вопроса, – сказала Сьюзен, решив, что ее дочь – просто чемпион по уклонению от прямых ответов. – Он растит лошадей и в данный момент арендует твою конюшню.
– У него прекрасные лошади! – не сдавалась Лора. – Ты обязательно должна их увидеть. Представляешь, некоторых он тренирует для кинотрюков. Это просто завораживает! И ты знаешь, он учит девочек ездить верхом. Они без ума от него.
– А как насчет тебя? Ты тоже без ума от него?
– Я просто сочла, что для девочек очень полезно находиться рядом с мужчиной, который к ним неравнодушен.
Не теряя терпения, Сьюзен наклонилась погладить Бонго. «Еще одна приятная перемена», – подумала она, когда песик задрожал от удовольствия под ее ладонью.
Лора поняла, что уклониться все равно не удастся. Надо было только придумать какой-то нейтральный ответ.
– Он мне очень нравится. Он очень добрый и помогает мне. Ты уверена, что не проголодалась? Может быть, хочешь фрукты или сыр?
– Нет, я не хочу ни фрукты, ни сыр. – Сьюзен погладила дрожащую руку дочери. – Скажи мне сразу, детка: ты любишь его?
– Я не знаю! – Лора набрала в легкие побольше воздуха и наконец посмотрела матери в глаза. – Но я сплю с ним. И мне жаль, если ты этого не одобряешь.
– Не мое дело одобрять или не одобрять, дорогая, особенно, если это для тебя важно, – но Сьюзен почувствовала боль в сердце. – По крайней мере, ты осторожна?
– Конечно.
– Он, кажется, очень привлекателен…
– Да.
– И совсем не похож на Питера.
– Не похож, – согласилась Лора. – Совсем не похож на Питера!
– И поэтому он тебе нравится? Потому что он полная противоположность твоему бывшему мужу?
– Я не использую Питера как мерило! – Лора нервно вскочила. – Ну, может быть, немного, до некоторой степени. Трудно не сравнивать, когда в твоей жизни было всего двое мужчин. Но я сплю с Майклом не для того, чтобы что-то кому-то доказать! Я чувствую себя с ним такой… Просто я хочу его. А он хочет меня.
– И этого для тебя достаточно?
– Не знаю. Пока достаточно. – Лора отвернулась и посмотрела на огонь в камине; сегодня он едва тлел, просто теплое сияние и тихое шипение. – Я уже потерпела одно поражение. Я сама хотела, чтобы мой брак был совершенством. Я хотела быть совершенством. Ты знаешь, иногда мне кажется, я хотела быть тобой…
– О, милая! – воскликнула Сьюзен, вскакивая.
– Это не твоя вина, – быстро сказала Лора. – Пожалуйста, не думай, что я виню тебя. Просто я росла и видела тебя – какой ты была, какая ты сейчас… Такая компетентная и мудрая, такая безупречная!
– Я не безупречная, Лора. Никто не безупречен.
– Для меня ты была безупречной. И есть. Ты никогда не дрогнула, не споткнулась, не предала меня.
– Я спотыкалась, детка. – Сьюзен подошла к дочери и взяла ее руки в свои. – Много раз. Но у меня был твой отец, и он всегда помогал мне сохранить равновесие.
– А у него была ты. Вот чего я всегда хотела, о чем мечтала! О таком браке и такой семье, какую вы создали, и о жизни, которую вы вели. Мама, я не так глупа и не считаю, что это не требует усилий или обходится без ошибок и бессонных ночей. Но вы это сделали, А я нет…
– Лора, я не могу слышать, как ты винишь себя.
Лора отрицательно покачала головой.
– Должна сказать, сейчас я это делаю значительно меньше. Но я знаю, что далеко не безупречна. Я предъявляю слишком высокие требования. И каждый раз, как приходится снижать планку, страшно страдаю. Так вот, я больше никогда не хочу этого делать!
– Но если ты поставишь планку слишком низко, то можешь много потерять…
– Возможно. Но сейчас меня устраивает то, что есть, Я не хочу ничего менять. И пусть в глубине души я всегда хотела того, что есть у тебя и папы, – не только ради себя, но и ради своих детей, – и это не суждено, я больше не буду плакать. Я создам девочкам самую лучшую жизнь, какая в моих силах! И себе тоже. И сейчас Майкл – очень важная часть моей жизни.
– Он понимает, насколько важная? Лора пожала плечами.
– Часто трудно бывает сказать, что именно понимает Майкл. Но я знаю, что он нужен мне. Ведь Питер не любил меня, мама. Никогда не любил.
– Лора…
– Да, это правда. Представь себе, оказалось, что я могу жить с этим. Но я его любила, и вышла замуж, и оставалась с ним десять лет. Теперь я думаю, что нам обоим и, конечно, детям, было бы лучше, если бы я не пыталась с такой одержимостью заставить этот брак «работать». Если бы я просто приняла поражение, смирилась бы с ним.
– Я думаю, что ты не права, – тихо сказала Сьюзен. – Ты делала для сохранения семьи все, что было в твоих силах, и теперь без угрызений совести сможешь смотреть назад.
– Может быть… может быть, когда-нибудь я оглянусь. Но с Майклом мне не надо нести это тяжкое бремя: заставлять работать безнадежно разлаженный механизм. Не надо жить с иллюзией, что рядом мужчина, который любит меня и хочет того же, чего хочу я. И я гораздо счастливее, чем была уже много-много лет.
– Тогда и я счастлива за тебя, – просто сказала Сьюзен, решив, что пока не составит собственное мнение, будет помалкивать. – Пойдем, спасем Томми, – сказала она, беря Лору под руку. – А то девчонки скрутят твоего отца в узел.
Когда Томас Темплтон женился на Сьюзен Конрой, он пристроил к Темплтон-хаузу башню. Дом к тому времени простоял уже сто лет, и каждое новое поколение что-то прибавляло к первоначальному проекту.
Томас построил башню из каприза и любви к романтике. Там, внутри круглых стен, на огромной кровати в стиле «рококо» он бессчетное число раз занимался любовью со своей женой, и там он зачал обоих своих детей. Правда, Сьюзен часто говорила, что Джош был создан на бухарском ковре перед камином, и Томас никогда не спорил.
Сегодня вечером в английском классическом камине так же горел огонь, в серебряном ведерке охлаждалось шампанское «Темплтон», через высокие окна струился лунный свет, и на том же самом ковре Томас Темплтон обнимал жену, с которой прожил уже тридцать шесть лет.
– Мне кажется, ты пытаешься соблазнить меня, – заметила Сьюзен, хотя это было ясно без слов. Томас протянул ей бокал пенящегося шампанского.
– Сьюзи, ты так проницательна!
– И достаточно умна, чтобы позволить тебе это, – улыбаясь, она коснулась его лица. – Томми! Как могло промелькнуть столько лет?
– Ты не изменилась. – Он прижался губами к ее ладони. – Такая же прелестная, такая же юная…
– Надеюсь. Только теперь у меня уходит гораздо больше времени на то, чтобы поддерживать эту иллюзию.
– Это не иллюзия. – Он положил ее голову на свое плечо и смотрел, как огонь прыгает на очередное полено и постепенно пожирает его. – Ты помнишь нашу первую ночь здесь?
– Конечно! Ты нес меня на руках с самого низа. Не пропустил ни одной ступеньки. А когда внес меня сюда, то повсюду были цветы. Целые сады! Кровать утопала в розах. Охлаждалось вино, горели свечи…
– А ты плакала.
– Просто ты ошеломил меня. Ты часто ошеломлял меня, и, признаться, тебе это удается до сих пор. – Она подняла голову и провела губами по его подбородку. – Я всегда считала себя самой счастливой женщиной в мире, потому что у меня есть ты, потому что ты любишь меня так, как любишь ты. И хочешь меня так, как можешь хотеть только ты! – Она закрыла глаза, уткнулась лицом в его шею. – О, Томми…