Выбрать главу

— У меня немного вещей.

— Ну, тогда все в порядке… — В замешательстве Лора прошла к окну. — Вид отсюда…

— Можешь не объяснять. Я его прекрасно помню. — Майкл подошел к ней и встал за ее спиной, неожиданно умилившись тому, как уютно помещается ее голова под его подбородком. Из окна были видны скалы, лазурное море, россыпь скалистых островков и пенящиеся волны, атакующие их. — Ты раньше много времени проводила на тех скалах.

— И сейчас тоже.

— Все еще ищешь сокровище?

— Конечно!

— Я только забыл, как звали девушку, которая бросилась со скалы?

— Серафина.

— Точно. Серафина. Романтичная сказочка.

— Печальная.

— Это одно и то же. Помню, Джош всегда смеялся над вами, но я думаю, что втайне он сам хотел найти приданое Серафины.

— Представь себе, мы продолжаем его искать каждое воскресенье. Марго, Кейт, я и мои дочери.

Ее последние слова отрезвили Майкла: он совсем забыл, что у этой маленькой изящной женщины двое детей.

— Ах да, Джош говорил мне, что у тебя две девочки.

— Да. — Она вскинула голову и посмотрела на него с каким-то непонятным вызовом. — У меня две дочери. Мои дочери.

«Что-то здесь не так», — подумал Майкл и удивился, что за струну случайно задел.

— Сколько им лет?

Она не ожидала, что он спросит об этом даже из вежливости, и снова смягчилась.

— Али десять, а Кейле семь.

— У тебя уже большие дочери. В их возрасте девочки обычно тянутся к лошадям. Пусть в любое время приходят посмотреть на моих.

Этого Лора тем более не ожидала.

— Спасибо, Майкл. Но я не хочу, чтобы они мешали тебе…

— Ничего. Я люблю детей.

Он сказал это так просто, что Лора поверила ему.

— Тогда должна предупредить: они сгорают от нетерпения. И полагаю, тебе тоже не терпится увидеть конюшни.

По привычке она взглянула на часы и поморщилась.

— У тебя встреча?

— Вообще-то, да. Если не возражаешь, осмотри остальное сам. Мне надо переодеться.

«Отправляется делать прическу, — подумал он. — Или маникюр. Или к какому-нибудь модному психоаналитику».

— Не волнуйся.

— Я оставила ключи в кухне. Телефона пока нет, но есть розетка. Где-то там… Если что-нибудь понадобится, ты…

— Я прекрасно справлюсь. — Майкл вытащил из кармана чек и вручил ей. — Плата за квартиру.

— О, спасибо! — Лора сунула чек в карман, сожалея, что не может принимать старых друзей брата как гостей. Но на эти деньги она купит новые балетные туфли и оплатит уроки рисования. — Добро пожаловать в Темплтон-хауз, Майкл.

К счастью, поток покупателей в «Претензии» временно иссяк, и Лора смогла излить душу подругам.

— … а я стою в ванне! — вздыхая, бормотала она. — Представляете? В драных джинсах и со шваброй в руке. Сейчас же перестань смеяться, Кейт!

— Через минуту, — пообещала Кейт, держась за живот. — Дай мне насладиться этой картиной. Элегантная Лора Темплтон захвачена врасплох в разгар сражения с грязной ванной!

— Это не ванна, черт побери! Это какое-то стихийное бедствие! Может быть, мне тоже это покажется забавным через год. Или два. Но сейчас это оскорбительно! Он стоял в дверях и ухмылялся, как…

— М-м… — Марго провела языком по верхней губе. — Если память мне не изменяет, у Майкла Фьюри дьявольская улыбка. Он все так же губительно красив?

— Я не заметила, — фыркнула Лора и принялась сосредоточенно оттирать отпечаток пальца, оставленный кем-то из покупателей на стеклянном прилавке.

— Лгунья! — Марго придвинулась ближе. — Ну же, Лора, расскажи!

— Думаю, он немного похож на Хитклифа[6] в современном варианте. Смуглый, мрачный, грубоватый, еле сдерживающий бушующие в нем страсти, — Лора пожала плечами. — Если такой тип мужчин тебя привлекает…

— На другого я бы и смотреть не стала! — заявила Марго. — Джош говорил, что Майкл одно время был наемником.

— Наемником? — Лора только теперь вспомнила об этом и кивнула. — Что ж, очень похоже.

— Я как-то столкнулась с ним во Франции во время автогонок, — Марго склонила голову к плечу, лицо ее приобрело мечтательное выражение. — Мы провели интересный вечер.

Лора приподняла брови.

— Интересный? Что ты имеешь в виду? Но Марго не стала уточнять.

— Потом он работал каскадером в Голливуде. И вот теперь лошади… Интересно, надолго ли он задержится в наших краях. Джош почему-то считает, что надолго.

вернуться

6

Хитклиф — герой романа Эмили Бронте «Грозовой перевал», 1847 г.