— Что у тебя здесь? — дразнила я его, пытаясь разогнуть его пальцы. Клэй очаровательно рассмеялся и отклонился назад, падая на свою половину кровати рядом со мной. Он оперся на локоть, рукой поддерживая голову. Клэй пристально смотрел на меня. Медленно он раскрыл свою руку и уронил серебряную цепочку мерцающей лужицей на мой живот.
Я села, пытаясь уложить украшение в свою ладонь, пока не потеряла его в простынях. Это было ожерелье. Тонкая серебряная цепочка просочилась между моими пальцами, когда я держала ее. На ней висела красивая бабочка, сделанная из тонкого серебра и крошечных осколков, которые выглядели как бриллианты.
Это была самая удивительная вещь, которую я когда-либо видела. У меня перехватило дыхание, когда я смотрела на нее. Взглянув на Клэя, я заметила, как нервно он наблюдает за мной. — Я хотел отдать ее тебе прошлой ночью. В любом случае, планировал это сделать. Но потом, после всего что случилось, я не чувствовал, что это подходящий момент. — Я сглотнула ком, который образовался у меня в горле.
Я ничего не сказала, потому что была слишком охвачена глубиной эмоций, которые у меня были к парню, который лежал рядом со мной. Приняв мое молчание за недовольство, Клэй быстро продолжил. — Оно у меня уже некоторое время. Я сделал его для тебя у леди по имени Руби, которая знает, как делать подобные украшения.
Его забота потрясла меня. Что такого было в бабочках? Однажды, он сказал, что выбрал бабочку потому, что я заставляю его чувствовать себя свободным. Желая большего в ответ, я все же спросила его об этом еще раз.
— Я был грустным и одиноким созданием до того, как ты появилась в моей жизни. И потом, когда я с тобой, зная, что ты тоже любишь меня, я меняюсь. Теперь вся моя жизнь превратилась в нечто прекрасное, нечто счастливое. Я говорил тебе раньше, что ты освободила меня. Ты напомнила мне о том, что значит верить и надеяться.
Слезы собрались в моих глазах и полились ручьем. Видя это, Клэй провел большим пальцем под моим глазом, стирая влагу. — Не плачь. Мне жаль, что я расстроил тебя. Я лишь хотел дать тебе нечто настолько такое же красивое, как все то, что ты даешь мне. Я заберу его назад. Забудь об этом, — сказал он, абсолютно неправильно понимая мое молчание. Я слышала боль в его голосе, когда он пытался забрать ожерелье из моей руки.
Я сжала пальцы и отодвинула их. — Нет, Клэй. Мне очень понравилось оно. Я просто.. не знаю что... — Слова полностью подвели меня, так что вместо этого, я захватила его губы своими, глубоко целуя его. Я позволила своему языку захватить его рот, пробуя его на вкус. Я не могла остановить стон, который вырвался из глубины моего горла. — Боже, я так сильно люблю тебя, — прошептал Клэй рядом с моими губами, пока я пробегала пальцами в его волосах.
— Я тоже люблю тебя. Больше всего на свете, — сказала я мягко в ответ, когда он потянул мою майку через голову. И мы потеряли себя друг в друге снова и снова.
Казалось, будто прошли часы, прежде чем мы покинули лофт. Ожерелье Клэя покоилось на моей груди. У Клэя была довольная улыбка, и я знала, что светилась. Я качалась на блаженной волне эйфории. Произошедшее с утра стерло все недоразумения и сомнения, напоминая о том, почему я так сильно влюблена в своего парня. Клэй наблюдал, как я дотрагивалась до бабочки на моей шее, после чего послал мне эту прекрасную улыбку, которая сказала, что я была единственной вещью, которая имела для него значение.
— Доброе утро, — сказала я Рэю и Клэр, которые пили кофе. Их глаза выглядели немного мутными. — Слишком громко, Мэгги. Шшш. — Рэй приложил палец к губам. — Упс, прости, —извинилась я, наполняя свою кружку.
— Ребята, вы выглядите ужасно, — прокомментировал Клэй, открывая упаковку круассанов. Клэр состроила рожицу. — Спасибо, Клэй. — Он выглядел смущенным. — Я лишь имел ввиду, что вы выглядите так, будто почти не спали. — Клэр обернулась. — Ну, мой очаровательный парень почти всю ночь выворачивал свои внутренности.
— Фу. Извини, Клэр. — Я послала Рэю взгляд и повернулась к холодильнику, чтобы взять молока для моего кофе. — Дэниел и Рэйчел уже проснулись? — спросила я. Рэй покачал головой. — Я так не думаю, не видел их. — Я переживала о том, как все прошло между двумя моими лучшими друзьями прошлой ночью. Мне до смерти хотелось поговорить с Рэйчел и узнать все новости.
Клэй подошел ко мне сзади и обнял за талию, мягко целуя меня в шею. Он толкнул ко мне булочку, намазанную маслом. Я взяла одну и начала ее есть. Рэй наблюдал за мной мгновение, а потом принял тревожный оттенок серого. — Меня сейчас стошнит, — сказал он, прежде чем побежать по коридору.
Клэр вздохнула, прежде чем поднялась со своего места и пошла за ним. Клэй и я усмехнулись. — Отстойно им сейчас приходится, — заметил Клэй, поворачивая меня в своих руках так, чтобы он мог меня как следует поцеловать. Клэй прижал меня спиной к островку, когда его руки крепко сжали мои бедра.
Кто-то прочистил горло позади нас, заставляя меня оторваться. Посмотрев через плечо, я увидела как Рэйчел и Дэниел заходят на кухню. — Доброе утро вам двоим, — сказала я, отходя от Клэя, чтобы сделать кофе своим друзьям.
Я поближе присмотрелась к ним, пытаясь оценить текущее состояние их отношений. Они не прикасались друг к другу, и ничего не указывало на то, что между ними что-то изменилось. Но я просто знала. Была разница в том, как они смотрели друг на друга. Воздух вокруг них, казалось, потрескивал химией, которую я не замечала раньше.
Я протянула Рэйчел кофе и приподняла брови. Она ласково посмотрела на меня. — Ну, как остаток ночи? — спросила я их многозначительно. Дэниел приподнялся на стуле и схватил круассан. —Нормально. Спали как убитые. — Это было все, что он сказал.
Я посмотрела на Клэя, но он ушел в другую комнату, чтобы убрать диван после прошлой ночи. Хорошо, мне надо было остаться с Рэйчел один на один, чтобы получить ответы. — Мне нужно закончить упаковку своих вещей. Рэйчел, ты можешь помочь мне? — спросила я, потянув ее за руку.
Дэниел лишь на секунду посмотрел на нее, и именно тогда я увидела то, что так было необходимо. То, как его взгляд остановился на Рэйчел, сказал мне все, что мне нужно было знать. Они точно вышли из своего тупика. И я хотела деталей!
— Думаю, да, — сказала Рэйчел без большого энтузиазма. Она, должно быть, почувствовала, что моя кобра готовится к удару. Я пошла по лестнице наверх и услышала, как Рэйчел задохнулась, когда зашла в гигантскую комнату. — Ты здесь спала? Господи Иисусе, — сказала она, оглядываясь. Она прошла в углубленную область с массажным бассейном. — Я чувствую себя немного жалко, —пошутила она, перед тем как сесть на край ванной. Рэйчел посмотрела на меня и приподняла брови. — Хмм. В тебе что-то изменилось, — сказала она скромно.
Я стала глубоко и яростно краснеть. Вот дерьмо. Она переведет этот разговор на меня. Черт бы ее побрал! Рэйчел задумчиво постучала пальцем по своему подбородку. — Да, что-то определенно изменилось, но я не могу точно сказать, что именно. — Рэйчел склонила голову в сторону и затем подло мне улыбнулась.
— Ты и Клэй наконец сделали это! — завизжала Рэйчел. Я закатила глаза, пытаясь скрыть свое смущение. — Эм, да, — сказала я. Мое лицо горело! Конечно, я хотела поделиться этим важным кусочком информации со своей лучшей подругой. Но я чувствовала себя немного странно, говоря об этом.
— И...как это было? — побуждала она. Рэйчел была печально известна тем, что нуждалась в грязных деталях, и я собиралась полностью разочаровать ее. — Ну, он подвесил меня голой на стропилах на некоторое время... и потом я решила использовать конец своей расчески и...
— Ты такая смешная, Мэгги, — возразила Рэйчел, прерывая меня, после чего она ущипнула меня за руку. — Ты ничего не собираешься мне рассказывать, да? — Моя подруга слишком хорошо меня знала. Я покачала головой. — Ничего, — усмехнулась я, скрестив руки на груди.