Выбрать главу

Между нами повисла неловкая тишина. По-видимому, он не был заинтересован в обсуждении собственной машины. У меня же не было идей, о чем можно говорить дальше. Я пинала частички гравия, баламутя парковочный песок и рисуя разные узоры носком ботинка. — Ну, так что: я убила твою собаку или сделала нечто подобное? — спросила я, пытаясь продолжить нашу дискуссию в подстрекательной атмосфере. Я не хотела, чтобы он ушел. Хотела его удержать, смотреть на него без этой холодной ярости в его глазах.

— Никакого убийства животных, насколько я знаю, — коротко ответил он, прислоняясь к БМВ. Я с облегчением наблюдала, как он не делал попыток уйти. Так может, после всего он перестал ненавидеть мою храбрость? — Что это за реакция, когда я говорю с тобой? Понимаю, если бы я как-нибудь стащила кредитную карточку твоего друга, но тогда я действительно не подразумевала ничего плохого. Просто Пол - такая задница, и я ненавижу, когда он раскрывает свой рот для подобных дел. Я, правда, пыталась лишь помочь... — слова стихли, и я поняла, что по большей части говорила бессвязно.

Я взглянула на Клэйтона, который смотрел точно перед собой. Эта напряженность вернулась в его плечи, и мне необъяснимым образом захотелось размять их для него. Спустя пять секунд он заговорил. — Я знаю, ты просто пыталась быть милой. Понимаю, что ты делала. Думаю, я просто «отключился». Или, лучше будет сказать, растерялся, а потом ты - там, да и я – злой, ну и сорвался на тебе. Ты и вправду не заслужила этого. Прости. — Он, наконец, посмотрел на меня. Я была покорена глубиной его карих глаз. Она глядел так, будто я – единственная на свете. Такое опьяняющее чувство...

И мне следовало испортить этот момент. Я испугалась, когда мой рот открылся, потому что появилось такое чувство, будто перед этим зарождалось что-то, к чему я не была готова. — А что на счет первого утра? За него ты тоже извиняешься? — шутливо спросила я. Клэйтон вскинул бровь. Проклятие, как он сексуален. — Хм, нет. Ты была той, кто походил на богиню разрушения, и я не хотел нарываться. — Я хихикнула. Было приятно осознавать, что у мистера Сердитость все же имелось чувство юмора.

Я протянула руку, и он так посмотрел на меня, будто у меня выросло три головы. — Давай попробуем заново. Привет, меня зовут Мэгги Янг. В свои семнадцать лет открыто признаю, что я самый что ни на есть эскимо-голик среди существующих людей. Рада познакомиться. — Клэйтон медленно протянул ладонь и пожал мою. Рукопожатие было крепким, и это заставило тех противных бабочек в животе отправиться в полет из-за ощущения его теплой кожи на моей. Его улыбка была широкой и искренней, заставив карие глаза сиять. — Клэйтон Рид, но ты можешь называть меня Клэем. Семнадцатилетний сеньор и бессовестный мизантроп. — Он отпустил мою руку и неловко застыл.

— Мизантроп, говоришь? Так ты человеконенавистник? Что ж, ты и в самом деле не очень-то веселый. — Я прислонилась к автомобилю рядом с ним.

Мы стояли так близко, что наши плечи соприкасались. Я не могла определить дразнящий запах его одеколона: что-то цитрусовое с частичкой мускуса. Клэй передвинулся так, что ни одна часть тела больше не соприкасалась. Я пыталась подавить разочарование. Тайно - я надеюсь, - понюхала себя. Все нормально, дезодорант действует.

— Не скажу, что в последнее время мог бы себя охарактеризовать словом «веселый». Возможно, раньше... — слова Клэйтона стихли, и он опустил ресницы, будто смутившись из-за разглашения чего-то личного о себе.

— Ну, должно быть трудно переезжать в последнем учебном году. Я имею в виду - покинуть друзей, девушку, и все тому подобное. — М-да, не осторожно. Я поежилась из-за своего очевидного добывания информации. Мне не хотелось выглядеть откровенно выпытывающей, но ничего не могла поделать с собой.

Слабая улыбка Клэйтона возникла снова, дав понять, что его не одурачишь моей «конспирацией».

— Не такое уж и большое дело. Друзей для общения не было, да и девушки тоже, — ухмыльнулся он, и посмотрел вдаль.

Как бы там ни было, его ответ заставил меня погрустнеть. Насколько же это удручающе – не иметь товарищей, вообще ничего, что могло бы тебя привязать к месту, делая его особенным. — Ну, может быть, здесь все изменится, — сказала я. Клэйтон вопросительно посмотрел на меня, и я поняла, что моя фраза походила на «скромное» предложение. — Я лишь имею в виду, что можно завести друзей, — неуклюже выкрутилась я.

— Вполне возможно, — прозвучало так, будто я его не убедила.

— Твои родители получили новую работу или как? Поэтому вы и переехали? — спросила я. Кажется, дискомфорт Клэйтона возрос от моего вопроса. Я думала, что проявила невинный интерес, никак не провоцирующий полученный эффект. Клэйтон отошел на целый шаг и засунул руки глубоко в карманы, отвернув лицо.

— Эм, нет. Просто... м-м-м, были обстоятельства, которые вынудили меня переехать, — тон его голоса дал мне понять, что данная тема закрыта.

— Но ты ведь не в программе защиты свидетелей, правда? — пошутила я, желая сохранить беседу. Я хотела знать все о Клэйтоне Риде. Он станет моим другом, хочет того он или нет.

Клэй рассмеялся. — Уж точно нет. Такого я не могу о себе сказать.

— Тогда рок-звезда.

Он покачал головой.

— Пожалуйста, скажи мне, что у тебя нет опухоли мозга!

От этого предположения смех Клэйтона стал только заразительнее.

— Опухоль мозга? В самом деле? Откуда ты, черт побери, набралась такого? — спросил он, вытирая слезы с глаз после того, как перестал хохотать.

Я пожала плечами.

— О-о, ты, должно быть, слышала все эти слухи обо мне, витающие вокруг! — простонал Клэй. Я игриво толкнула его в плечо. Он казался пораженным физическим контактом, но, как это было в первый раз, - не отпрянул.

— Вот это-то и делает твою новоприбывшую персону поистине таинственной, дружок, — сказала я ему.

— Да я всего лишь не хочу, чтобы люди лезли в мои дела, вот и все. Не собираюсь говорить, куда иду, если ты не в силах держать это при себе, — признал Клэй, на мгновение взглянув так, будто я – одна из тех людей, которых он не хотел вовлекать в свои дела.

Что ж, очень плохо, Клэйтон Рид, потому что уж я-то точно буду в твоих делах. Этот парень был слишком замкнутым, и куда больше, чем просто грустный. Я не думаю, что кто-то сможет выжить хотя бы без доли личной жизни. Возможно, я слишком давила, но что-то подсказывало мне: частичка Клэя нуждается в подобном. В ком-то, кто не торопится и узнает, в конце концов, всю его подноготную.

После пятиминутной неловкой тишины, Клэй развернулся к своему «Бумеру».

— Ладно, мне пора домой. Приятно познакомиться, Мэгги. — Он открыл дверь и замер на мгновение, будто пытаясь решить, действительно ли ему хочется уехать или же нет.

Я отошла от машины, закинув свой рюкзак на плечо, и слегка помахала ему. — Конечно. Мне тоже было приятно познакомиться. Может быть, стану видеть тебя чаще, — уклончиво сказала я, абсолютно точно зная, что утром следующего понедельника буду первой, кто начнет выслеживать его в коридорах.

Клэй снова мне ухмыльнулся, будто прочтя мысли. — Уверен, что станешь. — Он завел двигатель и тронулся с места.

Немного отсалютовал и выехал с парковки. Я молча стояла, наблюдая за его отъездом. Очень надеялась, что он не посмотрел в зеркало заднего вида и не увидел меня, замершую там в таком состоянии и провожающую его взглядом; но я не могла заставить себя двинуться. Удалось только тогда, когда он давным-давно скрылся из вида.

* * *

— Подожди! Ты действительно разговаривала с ним? Почему ты тянула с тем, чтобы сказать мне об этом? Тебе следовало сообщить нечто подобное незамедлительно! Это важно! Ну и каков он? — Рэйчел стреляла своими вопросами подобно огнеметной очереди, пока мы сидели на моей кухне субботним днем.