— Мальчик, убегая от судьбы, ты рискуешь прибежать прямо в её руки! Но отговаривать я тебя не буду. Тебя ждёт веселье, развлекайся!
И она растаяла, словно и не было её. Так себе предсказание, но менять решение он не будет. Зар быстро поужинал и лёг спать. Утром он отправился на службу раньше, чем по дому начали сновать слуги. Оставив в кабинете на столе помощника послания для повелителя, принца и отца, Заардин активировал кристалл пространственного перехода и вышел из него уже в городе, расположенном в самом большом оазисе пустыни.
А в это время…
Найджара радовалась возможности отдохнуть после долгого перехода. Она отмокала в купели. Всё, о чём она мечтала — сон. Заказ выполнен, и Аллайон объявил, что до нового каравана у них есть три дня отдыха. Когда вода совсем остыла, она вышла из купели, завернулась в мягкую простыню, и прямо так вышла в спальню. Там её уже ждала еда. Плотно поужинав, девушка выставила поднос за дверь, заперлась на магический замок и завалилась спать аж на двое суток. Все в доме Аллайона знали, что Найю будить бесполезно: сон восстанавливает её силы даже лучше, чем еда, и пока она не выспится, разбудить её не сможет никто.
Во время переходов последние три года нормально спать ночами у неё не получалось: воины, нанимаемые охранять караван, часто засматривались на молодую девушку и норовили пробраться в её шатёр. Сколько ни ругался главный караванщик, но остановить их не мог… Однажды дядюшка даже прогнал одного из воинов, слух об этом разлетелся по всей пустыне, но удержаться при виде ведающей пустынными тропами, мужчины не могли. Она была стройна, красива и добра, никогда никого не поощряла, даже не разговаривала, но всегда лечила, если кто-то заболевал или поранился в пути. Девятнадцать лет назад караванщик Ал нашёл её младенцем возле мёртвой матери и рискнул взять к себе, на волю Творящих, дал ей имя, крышу над головой и работу. Кроха с золотистым знаком лаариз сзади на левом плече с тех пор всегда была с ним и, как все считали, неизменно приносила ему удачу и лёгкую дорогу. Она всегда шла впереди каравана, шла пешком, не оставляя следов на песке… Видимо за это её имя и сократили до Найи, пустынной змейки, которая также не оставляла следов.
Это знали все. Но то, о чём не знал никто кроме самой девушки, было куда как интереснее: с тех пор, как в четырнадцать лет Найджара из девочки стала девушкой, она стала видеть странные сны, из которых узнала о своей матери и её жизни, о своём появлении, и о неожиданных способностях становиться любым животным, сохраняя разум и память. Как-то раз, во время одного из переходов, уже семнадцатилетняя Найя, обойдя десятой тропинкой воина, всю дорогу не сводившего с неё горячего взгляда, спряталась в своём шатре. Узнав о судьбе матери, девушка перестала разговаривать с мужчинами кроме Аллайона, словно немая. Она сторонилась их, но желать её меньше не стали. Вот и этот воин оказался настойчив, он ворвался в её шатёр и… никого не нашёл… По счастливой случайности, Найджара в этот момент оказалась за занавесью. От испуга она впервые обернулась крохотной ящеркой, размером не больше детской ладони. Ошарашенный взгляд воина, который её не заметил, дорогого стоил, и с тех пор Найя только этим и спасалась. Она тихонько уходила в свой шатёр, перекидывалась в ящерку, змейку или пустынную мышь. Сколько её не выслеживали, а поймать так и не смогли. Даже на распросы Аллайона девушка молча пожимала плечами. Выспаться ей, конечно не удавалось, но хоть убегать и отбиваться от назойливого внимания не приходилось.
Прошло два дня.
Найджара открыла глаза, словно её разбудили. Внутреннее чувство времени у девушки оказалось очень точным. Нужно было вставать, приводить себя в порядок, поесть и собираться в дорогу: завтра они с дядей Алом снова поведут караван с торговцами и путешественниками. Найя знала, что, пока она отсыпается, её шатёр выбьют и почистят, вещи постирают, высушат и уложат в дорожный мешок. В доме Аллайона о ней заботились, хотя положение её было странным: с одной стороны — она не вошла в семью, с другой стороны — служанкой она тоже не была, скорее воспитанницей. А раз бытовыми делами можно было не заниматься, то после уборной, купальни и плотного обеда она собиралась перекинуться кем-нибудь маленьким и незаметным и осмотреться: кто вошёл в караван, кого дядюшка нанял в охрану, какие грузы повезут и сколько ахров (вьючных животных) потребуется в этот раз. Да и последние новости в городе стоит послушать.
А новости были плохими: караванщик Даантур не вернулся. Это был опытный дракон, он всегда выбирал самые надёжные тропы, не экономил на сопровождающих магах и воинах, брал только крепких здоровых ахров, о которых хорошо заботились в пути… Аллайон был воистину шокирован новостью. Нет, они не были ни друзьями, ни врагами, скорее добрыми соперниками. При встречах они беззлобно подшучивали друг над другом, но клиентов не уводили и пакостей не делали, относясь с уважением к опыту и осторожности друг друга и соблюдая свой неписаный кодекс чести. Оба они ходили по пустыне уже более двадцати лет и считались лучшими в своём деле. В то, что Дан заблудился или попал в зыбучие пески, никто, знавший его, не поверил. Так что версия оставалась только одна: разбойники. Банда, нападавшая на караваны со стороны Моря Забвения, наводил ужас на жителей пустыни одним упоминанием о ней. Всё это Найя выяснила, обернувшись акийей, крохотной оазисной птичкой, перелетая за Аллайоном по всему городу. На базаре к Алу подошёл высокий, крепкий воин и заговорил тихо, чуть наклонившись к караванщику. Тот хотел возразить, но незнакомец что-то осторожно показал ему. Аллайон сменился в лице, он словно собирался склониться перед этим мужчиной, но его собеседник подал знак сделать вид, что ничего необычного тот не узнал и не услышал. Караванщик кивнул и достаточно громким, но спокойным голосом сказал: