Выбрать главу

— Чому ти спала під ліжком, а не на ліжку?

— Бо я боялася. Я знала, що вони прийдуть, я і пані Афродіті про це казала!

— Вона казала, що ті люди знайдуть її і вб’ють, — кивнула графиня. — Але я, чесно кажучи, не повірила. Наказала відпочивати і нічого не боятися, тим більше, за справу взявся сам Іван Карпович!

— То ти була під ліжком, коли той чоловік зайшов?

— Так. Я почула його кроки, притиснулася до стінки. Він підійшов. Я нагорнула на ліжку ковдру і подушку так, щоб він подумав, що там хтось лежить. Він підійшов і вдарив! Я закричала! — Дівчина знову заплакала. Графиня почала її заспокоювати, а сама розповідала за дівчину.

— Він ударив з усієї сили, думав, що вона на ліжку, хотів проштрикнути її ножем, десь біля серця. Ніж пробив ковдру, пройшов через панцерну сітку і встромився у підлогу. Так сильно, що той чоловік не зміг його одразу вийняти. Алевтина пролізла з-під ліжка під стіл і продовжувала кричати, чоловік нарешті вирвав ніж із підлоги, коли прибігла я. Він кинувся на мене. Ну, а що було далі, ти, Ваню, вже бачив.

— Як чоловік зайшов до будинку?

— Зламав замок на чорному ході. Я зараз затулила його шафою, щоб ніхто знову не заліз. Що робити з тілом? — спитала Афродіта.

— Поки не знаю. Дівчинко, розкажи, чому ти боялася, що тебе вбиватимуть? — спитав я у бідолахи, але вона тільки розплакалася.

— Ваню, я розповім, бо ж я чула її розповідь. А ти потім спитаєш у неї якісь деталі, — запропонувала графиня.

— Починайте.

— Алевтина — сирота. Але в селі Коржівці у неї є тітка, в якої вона жила до десяти років, аж поки її не взяв служницею мій прикажчик. Так ось, одного разу Алевтина відпросилася у прикажчика і поїхала до Коржівки. Десь двадцять верст, іти далеко, вона домовилася з одним мужиком, який повертався до села з базару, щоб він її підвіз. Вони поїхали, почався дощ, холодний вітер, а потім у мужика зламалась вісь на возі. Він сказав, що змушений заночувати. Алевтина відпросилася лише на два дні, тому вирішила добиратися пішки. До того ж мужик їхав дальньою дорогою, а можна було піти навпростець через село Підреброве, скоротивши шлях десь на чверть. Ну, вона так і пішла. Але через дощ дорогу розвезло, і коли вона дійшла до Підребрового, то зрозуміла, що сил іти далі немає. Так, Алю? — спитала Афродіта.

Дівчина кивнула.

— Вона постукала до першої ж хати, попросилася переночувати. Її пустили, напоїли чаєм, нагодували гарячою юшкою. Розпитали, хто вона, звідки йде і куди. Потім дозволили прилягти на лаві біля пічки. Тут до хати знову постукали. Троє подорожніх. Одного з них Алевтина знала, бо він був із Коржівки. Алевтина його злякалася і сховалася у темному кутку.

— А чому ти його злякалася? — спитав я, а дівчина почала плакати ще більше.

— Ну, той чоловік, він кілька разів перестрівав її у Коржівці, хапав за руки. Намагався потягти в кущі. То вона його боялася і сховалася. Так ось, нових прибулих теж розпитали, нагодували, поклали на пічці, а самі господарі, чоловік та жінка, лягли у кімнаті. Алевтина чула, як подорожні шепотілися між собою, що головне не засинати, і хай ці підребрівські тільки полізуть, у них ножі є. Потім поснули. Заснула і Алевтина, а серед ночі почула хрипіння, і щось тепле пирснуло їй на обличчя. Вона відчула запах крові і чула борсання на печі. Господар хати прошепотів дружині, що всіх зарізав, і нехай вона займеться малою. Господиня пішла до лавки, де поклали Алевтину, в руці тримала ніж. Вдарила ним по одежині, яку Алевтина залишила на лавці. Дівчина заверещала і кинулася тікати. Вибігла з хати у сіни, але далі двері були зачинені. Тоді побачила у темряві драбину, що вела на горище. Злізла нею, зачинила за собою ляду, вдаривши по голові господаря хати, що ліз за нею з ножем. Господар упав на підлогу і заверещав, вона ж продрала стріху, вискочила на неї, стрибнула з даху на землю і побігла. Ішов дощ, стояла ніч. Алевтина бігла, не зупиняючись, до самого ранку. Не розуміла, куди біжить, просто бігла. Вже вранці добулася до залізниці. Там її підібрали жандарми і доправили до Льгова. Вона все розповіла прикажчику, але той не повірив. Бо як таке могло бути, що мирні селяни вбивали подорожніх у себе вдома? Але наступного дня стало відомо, що згоріла хата Алевтининої тітки, яка загинула разом із родиною. Всі дивувалися, що загиблі не намагалися втекти з хати, а просто полягали в сінях на підлозі, де згодом і знайшли обгорілі тіла. Справа була підозрілою, але в поліції не хотіли скандалу, то сказали, що сталася пожежа, гас спалахнув.

— Авжеж, селянська родина, одною менше, одною більше... — кивнув я.

— Але прикажчик мій, він був розумною людиною, хоч і горбань...

— Горбань?

— Ага, в дитинстві впав на спину, і горб почав рости. Але розумний, відповідальний, не пиячив. Так ось він, мабуть, щось запідозрив, бо коли почув про загибель її тітки, то одразу відвів Алевтину на вокзал, посадив у потяг, дав трохи грошей і листа до мене з проханням сховати сироту. Я коли прочитала, то тільки здивувалася, думала, що навигадував бозна-чого прикажчик. А тут телеграма приходить, що вбили його. Ну, тоді я й подумала, що, може, це серйозна справа. Тепер бачу, що таки серйозна. Що сталося, Ваню?

— Не знаю. Посидьте з дівчиною, я зараз.

Спустився вниз, огледів тіло вбитого. Шукав якісь позначки, татуювання, але нічого не знайшов. На вигляд звичайний мужик, руки мозолясті, середнього зросту, міцний. На ножі теж жодних позначень. Перевірив кишені — трохи грошей, і все.

— Що там? — спитала Афродіта, спустившись до мене. Вона дивилася на труп спокійно, наче на меблі.

— Та нічого цікавого.

— Що з ним робити? Викликати поліцію?

— Думаю, не варто.

— Чому? Я не боюся поліції, у мене є зв’язки...

— Не в тому справа, просто може піднятися шум, бо ж багата спадкоємиця вбила грабіжника. Про це писатимуть усі газети. Для вас же краще зараз не світитися.

— Тоді що робити?

— Вирішимо це пізніше. Поки ж хочу ще побалакати з дівчиною.

Поговорив, вона трохи заспокоїлася, але майже нічого нового не розповіла. Справа була темною і небезпечною.

— Графине, а де ваше авто?

— У гаражі за будинком.

— Ходімо.

Я тримав браунінг напоготові, бо нічний убивця міг бути не один. Але обійшлося. Афродіта виїхала на авто, я повантажив тіло у багажник, поїхали. Алевтина була з нами, не схотіла залишитися у будинку сама. Ми вивезли тіло за місто, в ліс, там я відніс його подалі і залишив. Повернулися. Дівчину відіслали спати, я перевірив усі кімнати. Нікого не було.

— Афродіто, я можу помилятися, але вам загрожує небезпека.

— Що робити? — спитала графиня.

— Вам треба сховатися.

— Я ніколи не ховалася і не ховатимусь! Убила одного, вб’ю і наступних. — Вона говорила спокійно, без вихваляння.

— Афо, я вірю, що ви даватимете відсіч убивцям, але вони можуть завдати несподіваного удару. Я не знаю, чого від них чекати і хто ці люди, але я бачу, що вони готові на все, аби тільки знищити свідків своїх злодіянь.

— Ти чув про щось подібне?

— У мене була одна секта, вони їли людей. Але вони не вбивали просто так, у них були свої криваві ритуали, до того ж вони відгодовували жертв.

— Це ти серйозно?

— Цілком. Поведінка цих убивць — інша. Треба вивчити її. Для цього я мушу виїхати на місце, під Льгов. Можете відпросити мене днів на три у контррозвідки?

— Завтра спробую.

— А самі поїдьте кудись. Краще якнайдалі.

— Я не звикла тікати...

— Люба Афо, це не втеча, це — маневр, який дозволить нам перемогти.

— Ваню, я й не таке бачила, я нікуди не поїду! Не хочу чогось боятися! — Вона була вперта.

— Добре, спробую пояснити по-іншому. От ви, Афо, одна з найкращих авіаторів імперії. Так?

— До чого це тут?

— Навчили навіть мене авіаторської премудрості. І от скажіть, Афо, якби я в польоті замість того, щоб зробити те, що ви сказали, почав розповідати, що сам усе знаю, що б ви зробили?